| -uja_ya<< | with both hands |
| saxu | pleased |
| v&Äa_ya< | long and strong |
| pIfyn! | embracing |
| vaKym! | these words |
| AävIt! | spoke |
| Tva< | you |
| guh | Guha |
| pZyaim | I am seeing |
| ih | thus |
| Araeg< | very healthy |
| sh baNxvE> | with family and friends |
| Aip | also |
| te | your |
| k…zl< | all well |
| raò+e | in the country |
| imÇe;u c | friendly kings paying for protection |
| xne;u c | in wealth also |
| yt! | which |
| tu | in this |
| #d< | these |
| -vta | by you |
| ikiÂt! | even a small amount |
| àITya | because of respect for me |
| smupkiLptm! | was brought |
| svR< | all |
| tt! | that |
| Anujanaim | I hereby return to you |
| n | not |
| ih | surely |
| vrœte | at present |
| àit¢he | to accept things from others |
| k…zcIraijnxr< | wearing bark clothes |
| )lmUlaizn< | eating fruits and roots |
| c | also |
| mam! | me |
| iviÏ | please accept |
| ài[iht< | completely devoted |
| xmˆR | in dharma |
| taps< | as an ascetic |
| vngaecrm! | living in the forest |
| Añana< | for the horses |
| oadnen | fodder |
| Ahm! | I |
| AwI– | meets all my requirements |
| n | not needed |
| ANyen | otherwise |
| kenict! | anything |
| @tavta | by this alone |
| AÇ | now |
| -vta | by you |
| -iv:yaim | will become |
| supUijt> | well served |
| @te | these |
| ih | surely |
| diyta> | dear ones |
| ra}> | to the king |
| iptu> | father |
| dzrwSy | Dasaratha's |
| me | my |
| @tE> | these |
| susuiotE> | acceptable |
| AñE> | by the horses |
| -iv:yaim | will become |
| Ahm! | I |
| AicRt> | honoured |
| Añana< | for the horses |
| àitpan< c | water for drinking |
| oadn< c | fodder |
| @v | only |
| s> | that |
| ANvzat! | ordered |
| guh> | Guha |
| tÇ @v | being so |
| pué;an! | servants |
| Tvirt< | quickly |
| dIyta< | please bring and give |
| #it | thus |
| tt> | then |
| cIraeÄras¼> | tying the bark upper cloth around the waist |
| sNXyam! | prayers |
| ANvaSy | doing |
| piímam! | evening |
| jl< @v | water only |
| Aadde | drank |
| -aeJy< | as food |
| lúm[en | by Lakshmana |
| Aaùt< | brought |
| Svym! | himself |
| tSy | his |
| -UmaE | on the ground |
| zyanSy | lying down |
| padaE | feet |
| à]aLy | wiping clean |
| lúm[> | Lakshmana |
| s-ayRSy | with wife |
| tt> | then |
| A_yeTy | nearing |
| tSwaE | stood gaurd |
| v&]< | tree |
| %paiït> | holding |
| guh> Aip | Guha also |
| sh sUten | with the charioteer |
| saEimiÇm! | to Lakshmana |
| Anu-a;yn! | conversing |
| ANvja¢t! | kept awake |
| tt> | there |
| ramm! | about Rama |
| AàmÄ> | very alert |
| xnuxRr> | with bow in hand |
| twa | similarly |
| zyanSy | sleeping |
| tt> | there |
| ASy | for him |
| xImt> | very intelligent |
| yziSvn> | famous |
| dazrwe> | Dasaratha's son |
| mhaTmn> | the great soul |
| A†òÊ>oSy | not encountered difficulties earlier |
| suoaeictSy | deserving luxuries |
| sa | that |
| tda | then |
| VytIyay | was spent |
| icre[ | as a long time |
| zvRrI | night |