THE RAMAYANA

AYODHYA KANDA

SARGA 50 : SLOKAS 11 TO 22

 
g¼atIre   guhsmagm>   -   JOINING   GUHA   ON   THE   BANKS   OF   GANGES
 
mXyen   muidt<   S)It<   rMyaeXyansmak…lm!   ,
raJy<   -aeGy<   nreNÔa[a<   yyaE   x&itmta<   vr>   .11.
mXyen  the same way travellers move
muidt<  pleasing
S)It<  shining
rMyaeXyansmak…lm!  with beautiful gardens
raJy<  kingdom
-aeGy<  with scenic beauty
nreNÔa[a<  for other kings
yyaE  went
x&itmta<  determined to fulfill the task
vr> the best

 
11.Rama   travelled   through   the   same   path   taken   by   others   enjoying   the   scenic   beauty   of   the kingdom.
 
ttiôpwga<   idVya<   zIttaeyamzEvla<   ,
ddzR   ra"vae   g¼a<   pu{yam&i;invei;tam!   .12.
tt> then
iÇpwga<  flowing through the three worlds
idVya<  with divine nature
zIttaeyam!  with cool waters
AzEvla<  free of moss
ddzR  saw
ra"v>  Rama
g¼a<  river Ganges
pu{ya<  sacred
\i;in;eivtam!  worshipped by rishis

 
12.Rama   then   saw   the   sacred   river   Ganges,   with   cool   clear   waters   worshipped   by   rishis.
 
AaïmErivËrSwE>   ïImiÑ>   sml<k«tam!   ,
kale=Psraei-rœùòai->   seivtaM-aeÿda<   izvam!   .13.
devdanvgNxv‰R>   ikÚrEépzaei-tam!   ,
nanagNxvRpÆIi->   seivta<   stt<   izvam!   .14.
AaïmE>  with hermitages
AivËrSwE>  very close
ïImiÑ> 
sml<k«tam!  looking beautiful
kale  in season
APsraei->  by celestials ladies
ùòai->  enjoyed
seivtaM-aeÿda<  with ponds where they bathed
izvam!  healthy
devdanvgNxv‰R>  by devas, danavas and gandharvas
ikÚrE>  kinnaras also
%pzaei-tam!  patronised
nanagNxvRpÆIi->  by a number of wives of gandharvas
seivta<  praised
stt<  always
izvam!  with fetes

 
13,14.The   place   looked   heavenly   with   hermitages,   ponds   used   for   bathing   by   celestial   ladies,
wives   of   gandharvas,   devas   and   others.
 
dev³IfaztakI[aR<   devaeXyanyuta<   ndIt!   ,
devawRmakazgma<   ivOyata<   devpiÒnIm!   .15.
jla"ata”hasae¢a<   )eninmRlhaisnIm!   ,
KvicÖe[Ik«tjla<   KvicdavtRzaei-tam!   .16.
Kvict!iStimtgM-Ira<   KvicÖegjlak…lam!   ,
KvicÌM-Irin"aˆR;a<   KvicÑErvinSvnam!   .17.
devs'œ"aPlutjla<   inmRlaeTpls<k…lam!   ,
Kvicda-aegpuilna<   KviciÚmRlvalukam!   .18.
dev³IfaztakI[aR<  full of devas spending time in bathing
devaeXyanyuta<  with gardens of devas
ndIt!  river
devawR<  for celestial people
Aakazgma<  in the sky
ivOyata<  famous
devpiÒnIm!  with celestial lotuses
jla"ata”hasae¢a<  with sounds of waves
)eninmRlhaisnIm!  with foam which look like smiling
Kvict!  in some place
ve[Ik«tjla<  confluence of rivers ganges, yamuna and sarawathi
Kvict!  in some place
AavtRzaei-tam!  with eddies
Kvict!  in some place
iStimtgM-Ira<  looking heavenly with static water
Kvict!  in some place
vegjlak…lam!  with swift flowing water
Kvict!  in some place
gM-Irin"aˆR;a<  making noise generating reverence
Kvict!  in some place
-ErvinSvnam!  with thundering noise
devs'œ"aPlutjla<  waters used by devas for bathing
inmRlaeTpls<k…lam!  full of lotuses
Kvict!  in some place
Aa-aegpuilna<  with broad sandy banks
Kvict!  in some place
inmRlvalukam!  with white round stones

 
15   to   18.The   serenity   and   beauty   of   ganges   is   described   with   celestial   beings   using   the   river for   bathing.   The   river   flows   fast   in   some   place,   looks   stationary   in   other   place   and   full   of lotuses   in   some   places.
h<ssarss<"uòa<   c³vakaepkªijtam!   ,
sda   mÄEí   ivhgEri-s<naidtaNtram!   .
KvicÄIréhErœv&]EmaRlai-épzaei-tam!   .19.
Kvict!)…LlaeTplCDÚa<   KvicTpÒvnak…lam!   ,
KvicTk…mud;{fEí   k…'œmlEépzaei-tam!   .20.
nanapu:prjaeXvSta<   smdaimv   c   Kvict!   ,
Vypetmls<"ata<   mi[inmRldzRnam!   .21.
idzagjEvRngjEmRÄEí   vrvar[E>   ,
devaepvaýEí   mu÷>   s<naidtvnaNtram!   .22.
h<ssarss<"uòa<  with swans and sarasa birds together
c³vakaepkªijtam! 
sda alwaya
mÄE>  happy
c also
ivhgE>  with birds
Ai-s<naidtaNtram!  with sounds all round
Kvict!  in some places
tIréhE>  growing on the banks
v&]E>  with trees
malai->  in line with the river bank
%pzaei-tam!  looking lovely
Kvict!  in some places
)…LlaeTplCDÚa<  covered with nilotpala flowers
Kvict!  in some places
pÒvnak…lam!  with lotus forests
Kvict!  in some places
k…mud;{fE>  wiht flowers that bloom when the moon rises
c also
k…'œmlE>  always blooming
%pzaei-tam!  looking lovely
nanapu:prjaeXvSta<  covered with pollen from varieties of flowers
smda<  a love struck lady
#v like
c also
Kvict!  in some places
Vypetmls<"ata<  with rare bunches of malina flowers
mi[inmRldzRnam!  shining like a diamond
idzagjE>  with elephants of the eight corners
vngjE>  forest elephants
mÄE>  being intoxicated
c also
vrvar[E>  best of elephants
devaepvaýE>  with the bearers of deva
c also
mu÷>  always
s<naidtvnaNtram!  with forests full of noises

 
19   to   22.These   further   describe   the   beauty   of   the   river   ganges   with   trees   on   its   banks,   swans on   the   river,   flowers   all   over,   with   the   sounds   of   elephants   etc.            
PROCEED TO SARGA 50 SLOKAS 23 TO 30 OF AYODHYA KANDA
RETURN TO SARGA 50 SLOKAS 1 TO 10 OF AYODHYA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF AYODHYA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA