| ivlpNtI< | crying |
| twa | as above |
| ta< | that |
| tu | at this time |
| kaEsLya< | to Kausalya |
| àmdaeÄmam! | the best among ladies |
| #d< | thefollowing |
| xrœMye | with presience |
| iSwta | being tutored |
| xrœMy< | expounding her thoughts through presience |
| suimÇa | Sumitra |
| vaKym! | advice |
| AävIt! | spoke |
| tv | your |
| AayˆR | lady |
| ŝ[E> | with rare virtues |
| yu> hAivng |
| puÇ> | son |
| s> | is in fact Lord Vishnu |
| pué;aeÄm> | best among men |
| ik< | what is the reason |
| te | to you |
| ivlipten | by crying out |
| @v< | like this |
| k«p[< | pitiably |
| éidten va | or by shedding tears |
| y> | he who |
| tv | your |
| AayˆR | lady |
| gt> | has gone |
| puÇ> | son |
| Ty®va | giving up |
| raJy< | kingdom |
| mhabl> | the strong |
| saxu | without a blemish |
| k…vRn! | making |
| mhaTman< | the great soul |
| iptr< | father |
| sTyvaidnm! | to help keep his word |
| izòE> | by pundits |
| Aacirte | observed dharma |
| sMykœ | without doubt |
| zñt! | at all times |
| àeTy)laedye | giving the best results |
| ram> | Rama |
| xmˆR | in obeying father's orders |
| iSwt> | steadfast |
| ïeó> | Lord Vishnu |
| n | not |
| s> | he |
| zaeCy> | to feel sorry for the difficulties faced |
| kdacn | never |
| vtRte | accomplishing together |
| c | also |
| %Äma< | the liberation of the soul |
| v&iÄ< | the help |
| lúm[> | Lakshmana |
| AiSmn! | in him |
| sda | at all times and places |
| An"> | without a fault |
| dyavan! | serving |
| svR-Ute;u | in all matters till now |
| la-> | a gain in this world |
| tSy | for him |
| mhaTmn> | the great soul |
| Ar{yvase | in living in the forest |
| yt! Ê>o< | whatever difficulties arise |
| jantI | facing them together |
| vE | also |
| suoaeicta | knowing chastity |
| AnugCDit | follows as Rama desires |
| vEdehI | Vaidehi |
| xmaRTman< | the pure soul |
| tv | your |
| AaTmjm! | son |
| kIitR-Uta< | because of being praised by all |
| ptaka< | the best virtues |
| y> | who |
| laeke | in the world |
| æmyit | spredaing all over |
| à-u> | capable of every thing |
| dmsTyìtpr> | one who keeps his promise and steadfast in dharma |
| ik< | why |
| n àaÝ> | not in place where he should be |
| tv | your |
| AaTmj> | son |
| Vy< | as an incarnation |
| ramSy | Rama's |
| iv}ay | keeping in mind |
| zaEc< | cleanliness |
| mahaTMy< | the greatness of |
| %Ämm! | the best |
| n | not |
| gaÇ< | the body |
| A<zui-> | by rays |
| sUyR> | Sun |
| s<tapiytum! | to become hot |
| Arœhit | deserves |
| izv> | giving good health |
| svˆR;u | for all |
| kale;u | times |
| kanne_y> | in the wooded forest |
| ivin>s&t> | blowing |
| ra"v< | Raghava |
| yuzItae:[> | a temperate climate |
| seiv:yit | will serve |
| suo> | pleasing |
| Ainl> | Vayu |
| zyanm! | sleeping |
| An"< | the faultless |
| raÇaE | in the night |
| ipta | father |
| #v | like |
| Ai-pir:vjyn! | will embrace |
| riZmi-> | with the rays |
| s<Sp&zn! | caressing |
| zItE> | helping in the sleep |
| cNÔma> | moon |
| hœlaidiy:yit | will please |