tt> | then |
sumÙ> | Sumantra |
kak…Ts!w< | to Rama |
àaÃil> | with joined palms |
vaKym! | the following words |
AävIt! | spoke |
ivnIt> | one who is ever humble |
ivny}> | knows the greatness of humility |
c | also |
matil> | Matali, the charioteer of Indra |
vasv< | to Indra |
ywa | similarly |
rw< | chariot |
Aaraeh | please climb |
-Ô< te | wish you well |
rajpuÇ | prince |
mhayz> | with great fame |
i]à< | quickly |
Tva< | you |
àapiy:yaim | I will take you |
yÇ | where |
ma< | to me |
ram | Rama |
vúyis | you order |
ctudRz | fourteen |
ih | because |
v;aRi[ | years |
vStVyain | to be spent |
vne | in the forest |
Tvya | by you |
tain | those |
%p³imtVyain | that day should be the first day |
yain | which |
deVya | by Kaikeyi |
Ais | you are |
caeidt> | ordered |
t< | that |
rw< | chariot |
sUyRs»az< | bright like the sun |
sIta | Sita |
ùòen | with a happy |
cetsa | mind |
Aaéraeh | climbed |
vraraeha | best among women |
k«Tva | having done |
Al»ar< | decorating |
AaTmn> | herself |
Awae | later |
Jvls»az< | shining like the fire |
camIkriv-Ui;tm! | decorated with gold |
t< | on that |
Aaééhtu> | climbed |
tU[R< | quickly |
æatraE | the two brothers |
ramlúm[aE | Rama and Lakshmana |
vnvas< | for the time to live in forest |
ih | surely |
s'œOyay | calculating the requirements |
vasa<is | clothes |
Aa-r[ain c | ornaments also |
-taRrm! | husband |
AnugCDNTyE | following |
sItayE | to Sita |
ñzur> | fatherin-law |
ddaE | gave |
twa @v | similarly |
Aayuxjatain | the family of weapons |
æat&_ya< | for the brothers |
kvcain c | armours also |
rwaepSwe | in the center of the chariot |
àitNySy | placing |
scmR | tied with leather |
kiQn< c | basket also |
tt! | that |
sItat&tIyan! | the three of them including Sita |
AaêFan! | having climbed on the chariot |
†òœva | seeing |
x&òm! | with confidence |
Acaedyt! | drove |
sumÙ> | Sumantra |
s<mtan! | praised by all |
Añan! | horse |
vayuvegsman! | with the speed of the wind |
jve | in running |
àyate tu | while starting |
mhar{y< | to the forest |
icrraÇay | for a long time |
ra"ve | Raghava |
b-Uv | became |
ngre | in the city |
mUrœCDa | unconscious |
blmUrœCDa | by a great illusion |
jnSy c | for all the people |
tt! | that |
smak…ls<æaNt< | mind and body becoming confused |
mÄs»‚iptiÖpm! | with angered elephants |
hyiziÃtin"aˆR;< | with the neighs of horses |
pur< | city |
AasIt! | appeared |
mhaSvnm! | with a great many noises |
tt> | then |
sbalv&Ïa | children and elders included |
sa | that |
purI | all the citizens |
prmpIifta | greatly saddened |
ram< @v | Rama only |
Ai-ÊÔav | followed |
"maRtR> | being thirsty because of hot sun |
sill< | to water |
ywa | similarly |