THE RAMAYANA

AYODHYA KANDA

SARGA 39 : SLOKAS 1 TO 10

 
vngmnap&CDa   -   OBTAINING   PERMISSION   TO   GO   TO   FOREST
 
ramSy   vcn<   ïuTva   muinve;xr<   c   tm!   ,
smIúy   sh   -ayaRi-   raja   ivgtcetn>   .1.
ramSy  Rama's
vcn<  words
ïuTva  hearing
muinve;xr<  in the garb of an ascetic
c tm!  him also
smIúy  seeing
sh along with
-ayaRi->  with wives
raja  king
ivgtcetn>  lost consciousness

 
1.Dasaratha   became   unconscious   on   hearing   Rama's   words   and   seeing   him   in   the   garb   of   an ascetic.
 
nEn<   Ê>oen   sNtÝ>   àTyvE]t   ra"vm!   ,
n   cEnmi-s<àeúy   àTy-a;t   ÊmRna>   .2.
n not
@n<  this
Ê>oen  with sadness
sNtÝ>  suffering
àTyvE]t  can see with his eyes
ra"vm!  Raghava
n not
c also
@nm!  him
Ai-s<àeúy  seeing
àTy-a;t  able to reply
ÊmRna>  having completely lost his senses

 
2.Dasaratha,   having   lost   his   senses,   could   not   reply   to   Rama   nor   could   see   him.
 
s   muøtRimvas<}ae   Ê>iotí   mhIpit>   ,
ivllap   mhabaø   rammevanuicNtyn!   .3.
s> that
muøtR< #v  for a moment
As<}>  being uncoscious
Ê>iot>  with sadness
c afterwards
mhIpit>  the king
ivllap  spoke as follows
mhaba÷>  broad shouldered
ram< @v  Rama only
AnuicNtyn!  thinking of

 
3.Dasaratha,   regaining   consciousness   after   a   moment,   spoke   to   Rama   with   sadness.
 
mNye   olu   mya   pUvR<   ivvTsa   bhv>   k«ta>   ,
àai[nae   ih<ista   vaip   tSmaiddmupiSwtm!   .4.
mNye  I think
olu may be
mya by me
pUvR<  in earlier birth
ivvTsa>  separated children and cubs from their parents
bhv>  many
k«ta>  done
àai[n>  living beings
ih<ista  tortured
va or
Aip tSmat!  because of that only
#d<  this situation
%piSwtm!  has happened

 
4.Dasaratha   told   Rama   that   may   be   because   of   his   past   actions,   the   present   situation   has occured.
 
n   Tvevanagte   kale   dehat!Cyvit   jIivtm!   ,
kEkeYya   i¬ZymanSy   m&TyumRm   n   ivXyte   .5.
n not
tu thus
@v only
Anagte  having not arrived
kale  time
dehat!  from the body
Cyvit  has gone
jIivtm!  life
kEkeYya  by Kaikeyi
i¬ZymanSy  being tortured
m&Tyu>  death
mm to me
n ivXyte  does not happen

 
5.Dasaratha   told   Rama   that   even   though   tortured   by   Kaikeyi,   he   is   still   alive   because   the   time for   death   has   not   come.
 
yae=h<   pavks»az<   pZyaim   purt>   iSwtm!   ,
ivhay   vsne   sUúme   tapsaCDadnaTmjm!   .6.
y> even then
Ah<  I
pavks»az<  with all good virtues
pZyaim  I see
purt>  in front
iSwtm!  standing
ivhay  discarding
vsne  clothes
sUúme  fine
tapsaCDadnaTmjm!  my son in the garb of an ascetic

 
6.Dasaratha   bemoans   seeing   Rama   in   the   garb   of   an   ascetic,   discarding   fine   clothes.
 
@kSya>   olu   kEkeYya>   k«te=y<   i¬Zyte   jn>   ,
SvawˆR   àytmanaya>   s<iïTy   ink=it<   iTvmam!   .7.
@kSya>  for the sake of one
olu may be
kEkeYya>  Kaikeyi's
k«te  done
Ay<  this
i¬Zyte  saddens
jn> people
SvawˆR  because of greed
àytmanaya>  enthusistic
s<iïTy  considering only about
ink«it< tu #ma<  this world only

 
7.Dasaratha   said   that   Kaikeyi   had   done   this   thinking   only   about   this   world   and   out   of   greed.
 
@vmu®va   tu   vcn<   ba:pe[   ipihte][>   ,
rameit   sk«devae®va   VyahtuR<   n   zzak   h   .8.
@v<  like this
%®va  saying
tu then
vcn<  words
ba:pe[  with tears
ipihte][>  eyes blinded
ram Rama
#it thus
sk«dev  only once
%®va  saying
VyahtuR<  to speak
n zzak  had no strength
h what a pity

 
8.After   sayins   this,   Dasaratha   uttered   the   name   Rama   only   once   and   had   no   strengh   to   speak.
 
s<}a<   tu   àitl_yEv   muøtaRt!   mhIpit>   ,
neÇa_yamïupU[aR_ya<   sumÙimdmävIt!   .9.
s<}a<  senses
tu in this
àitl_y  regaining
@v muøtaRt!  for amoment only
mhIpit>  the king
neÇa_yam!  with the eyes
AïupU[aR_ya<  filled with tears
sumÙ<  to Sumantra
#dm!  the following
AävIt!  spoke

 
9.Dasaratha,   regaining   cosciousness   for   a   moment,   spoke   to   Sumantra   as   follows.
 
AaEpvaý<   rw<   yu®va   Tvmayaih   hyaeÄmE>   ,
àapyEn<   mha-agimtae   jnpdat!   prm!   .10.
AaEpvaý<  suitable for a king
rw<  chariot
yu®va  coupled with
Tv<  you
Aayaih  please bring
hyaeÄmE>  with the best horses
àapy  please take
@n<  him
mha-ag<  blessed one
#t> from here
jnpdat!  from the habited country
prm!  far away

 
10.Dasaratha   told   Sumantra   to   bring   a   chariot   for   Rama   and   leave   him   in   a   place   far   away from   habitation.            
PROCEED TO SARGA 39 SLOKAS 11 TO 20 OF AYODHYA KANDA
RETURN TO SARGA 38 SLOKAS 1 TO 10 OF AYODHYA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF AYODHYA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA