| ramSy | Rama's |
| vcn< | words |
| ïuTva | hearing |
| muinve;xr< | in the garb of an ascetic |
| c tm! | him also |
| smIúy | seeing |
| sh | along with |
| -ayaRi-> | with wives |
| raja | king |
| ivgtcetn> | lost consciousness |
| n | not |
| @n< | this |
| Ê>oen | with sadness |
| sNtÝ> | suffering |
| àTyvE]t | can see with his eyes |
| ra"vm! | Raghava |
| n | not |
| c | also |
| @nm! | him |
| Ai-s<àeúy | seeing |
| àTy-a;t | able to reply |
| ÊmRna> | having completely lost his senses |
| s> | that |
| muøtR< #v | for a moment |
| As<}> | being uncoscious |
| Ê>iot> | with sadness |
| c | afterwards |
| mhIpit> | the king |
| ivllap | spoke as follows |
| mhaba÷> | broad shouldered |
| ram< @v | Rama only |
| AnuicNtyn! | thinking of |
| mNye | I think |
| olu | may be |
| mya | by me |
| pUvR< | in earlier birth |
| ivvTsa> | separated children and cubs from their parents |
| bhv> | many |
| k«ta> | done |
| àai[n> | living beings |
| ih<ista | tortured |
| va | or |
| Aip tSmat! | because of that only |
| #d< | this situation |
| %piSwtm! | has happened |
| n | not |
| tu | thus |
| @v | only |
| Anagte | having not arrived |
| kale | time |
| dehat! | from the body |
| Cyvit | has gone |
| jIivtm! | life |
| kEkeYya | by Kaikeyi |
| i¬ZymanSy | being tortured |
| m&Tyu> | death |
| mm | to me |
| n ivXyte | does not happen |
| y> | even then |
| Ah< | I |
| pavks»az< | with all good virtues |
| pZyaim | I see |
| purt> | in front |
| iSwtm! | standing |
| ivhay | discarding |
| vsne | clothes |
| sUúme | fine |
| tapsaCDadnaTmjm! | my son in the garb of an ascetic |
| @kSya> | for the sake of one |
| olu | may be |
| kEkeYya> | Kaikeyi's |
| k«te | done |
| Ay< | this |
| i¬Zyte | saddens |
| jn> | people |
| SvawˆR | because of greed |
| àytmanaya> | enthusistic |
| s<iïTy | considering only about |
| ink«it< tu #ma< | this world only |
| @v< | like this |
| %®va | saying |
| tu | then |
| vcn< | words |
| ba:pe[ | with tears |
| ipihte][> | eyes blinded |
| ram | Rama |
| #it | thus |
| sk«dev | only once |
| %®va | saying |
| VyahtuR< | to speak |
| n zzak | had no strength |
| h | what a pity |
| s<}a< | senses |
| tu | in this |
| àitl_y | regaining |
| @v muøtaRt! | for amoment only |
| mhIpit> | the king |
| neÇa_yam! | with the eyes |
| AïupU[aR_ya< | filled with tears |
| sumÙ< | to Sumantra |
| #dm! | the following |
| AävIt! | spoke |
| AaEpvaý< | suitable for a king |
| rw< | chariot |
| yu®va | coupled with |
| Tv< | you |
| Aayaih | please bring |
| hyaeÄmE> | with the best horses |
| àapy | please take |
| @n< | him |
| mha-ag< | blessed one |
| #t> | from here |
| jnpdat! | from the habited country |
| prm! | far away |