tÇ | then |
te | your |
jnnI | mother |
³…Ïa | getting angry |
m&Tyupazm! | even death |
A-IPstI | not thinking |
has< | the reason for the laughter |
te | your |
n&pte | king |
saEMy | blessed |
ij}asaim | I would like to know |
#it | thus |
c | also |
AävIt! | asked |
n&p> | king |
c | also |
%vac | told as follows |
ta< | that |
devI< | to the lady |
deiv | devi |
z<saim | will explain in detail |
te | to you |
yid | in that case |
tt> | because of that |
me | to me |
mr[< | death |
sXy> | the very moment |
-iv:yit | will happen |
n s<zy> | there is no doubt |
mata | mother |
te | your |
iptr< | father |
deiv | devi |
tt> | in this |
kekym! | king of kekaya |
AävIt! | spoke as follows |
z<s | please explain |
me | to me |
jIv va | you may be alive |
ma va | or may be not |
n | not |
mam! | me |
Aphis:yis | mock at me |
iàyya c | by the wife herself |
twa | as above |
%> sn! | being asked |
keky> | king of kekaya |
p&iwvIpit> | lord of the earth |
tSmE | to him |
t< | that |
vrdayawR<< | who granted the boon |
kwyamas | narrated telepathically |
tÄ!vt> | as happened |
tt> | then |
s> | he |
vrd> | who bestowed the boon |
saxU | the great soul |
rajan< | to the king |
àTy-a;t | replied |
ièyta< | may die taking poison |
Xv<sta< c | or be die with a sword |
#y<< | she |
ma k«wa> | do not reveal |
Tv< | you |
mhIpte | king |
s> | that |
tt! | those |
ïuTva | hearing |
vc> | orders |
tSy | his |
àsÚmns> | with a clear mind |
n&p> | king |
matr< | mother |
te | your |
inrSy | abandoning |
Aazu | immediately |
ivjhar | lived |
k…bervt! | like Kubera |
twa | similarly |
Tvm! Aip | you also |
rajan< | to the king |
ÊjRnacirte | used by bad people |
piw | path |
AsdϢah< | like a ignorant child doing dangerous thing |
#m< | this |
maehat! | because of greed |
k…é;e | is doing |
papdizRin | one who is bent committing a sin |
sTy> c | as a truth |
AXy | now |
àvad> | proverb |
Ay< | this |
laEikk> | prevalant in the world |
àit-ait | appears |
mam! | to me |
ipt&n! | like father |
smnujayNte | are born |
nra> | sons |
matrm! | like mother |
A¼na> | daughters |
n | not |
@v< | like this |
-v | be |
g&ha[ | accept |
#d< | this |
yt! | which |
Aah | has stated openly |
vsuxaixp> | king of the earth |
-tuR> | husband's |
#CDa< | wishes |
%paSv | please do |
#h | now |
jnSy | assembled people |
ASy | this |
git> | as a refuge |
-v | become |
ma | do not |
Tv< | you |
àaeTsaihta | encouraged |
papE> | by sinners |
devrajsmà-m! | equal to Indra |
-taRr< | husband |
laek-taRrm! | protector of the world |
AsÏmR< | not mentioned in any dharma |
%padxa> | order |