| suo< | happily |
| vne | in the forest |
| invTSyaim | will live |
| ywa | in whatever way |
| @v | only |
| -vne | in the palace |
| iptu> | father's |
| AicNtyNtI | with out thinking |
| ÇIn! laekan! | three worlds |
| icNtyNtI | with all thoughts on |
| pitìtam! | to serve my husband |
| zuïU;ma[a | serving |
| te | you |
| inTy< | at all times |
| inyta | with control |
| äücair[I | as an ascetic |
| sh | staying with |
| r<Sye | will spend life happily |
| Tvya | with you |
| vIr | my husband |
| vne;u | in the forest areas |
| mxugiNx;u | with sweet smelling |
| Tv< | you |
| ih | surely |
| ktuR< | to give |
| vne | in the forest |
| z> | capable |
| ram | one who is the favourite of all |
| s<pirpalnm! | to protect |
| ANySy | any unrelated |
| Aip jnSy | person also |
| #h | in this matter |
| ik< pun> | what else to say |
| mm | for me |
| mand | my husband |
| sh | with |
| Tvya | you |
| gim:yaim | I will come |
| vnm! | to the forest |
| AXy | now |
| n s<zy> | without any doubt |
| n | not |
| Ah< | I |
| zKya | will agree |
| mha-ag | blessed one |
| invtRiytu< | to be stopped |
| %Xyta | with determination and enthusiasm |
| )lmUlazna | having fruits and roots for food |
| inTy< | at all times |
| -iv:yaim | will stay |
| n s<zy> | you need not have any doubt |
| n | not |
| te | to you |
| Ê>o< | difficulty |
| kir:yaim | will give |
| invsiNt | staying |
| sh Tvya | with you |
| #CDaim | I desire |
| sirt> | rivers |
| zElan! | mountains |
| pLvlain | lakes and ponds |
| vnain c | gardens also |
| Ôòu< | to see |
| svRÇ | that are in the forest |
| in-I–ta | without any fear |
| Tvya | withyou |
| nawen | husband |
| xImta | inteeligent |
| h<skar{fvakI[aR> | filled with swans and other water birds |
| piÒnI> | streams with lotuses |
| saxupui:pta> | beautifully flowered |
| #CDey< | I desire |
| suionI | happily |
| Ôòu< | to see |
| Tvya | with you |
| vIre[ | husband |
| s¼ta | in the company of |
| Ai-;ek< | bath |
| kir:yaim | will take |
| tasu | in those |
| inTy< | at all times |
| ytìta | observing the dharma which will give moksha |
| sh | with |
| Tvya | you |
| ivzala] | with broad eyes |
| r<Sye | will spend time happily |
| prmniNdnI | with my desires fulfilled |
| @v< | like this |
| v;Rshöa[a< | thousand years |
| zt< | many |
| va | or |
| Ah< | I |
| Tvya | with you |
| sh | together |
| Vyit³m< | spending time |
| n veTSyaim | not think that time is hanging |
| SvgR> Aip | even the heavens |
| n | not |
| ih | surely |
| me | for me |
| mt> | desired |
| SvgˆR Aip c | even in the heavens |
| ivna | without |
| vas> | living |
| -ivta yid | in case it happens |
| ra"v | Raghava |
| Tvya | you |
| mm | for me |
| nrVyaº | noblest man |
| n | not |
| Ah< | I |
| tm! Aip | that also |
| raecye | will like |