Aagma> | the paths traveled |
te | your |
izva> sNtu | may they bring you luck |
isXyNtu | may be successful |
c | also |
pra³ma> | prowess |
svRsMpÄye | in all the actions taken |
ram | Rama |
SviStman! | at all times may you be blesses |
gCD | you may go |
puÇk | child |
SviSt | may good happen |
te | to you |
AStu | let it be |
AaNtir]e_y> | from those who live in the heavens |
paiwRve_y> | from those who live on the earth |
pun> pun> | again and again |
svˆR_y> | from all |
c | also |
@v | only |
deve_y> | from the Gods |
ye c | whoever may be |
te | to you |
pirpiNwn> | those who are aginst |
zu³> | Sukra |
saem> | Chandra |
c sUyR> | Surya aslo |
c xnd> | Kubera also |
Aw | now |
ym> twa | similarly Yama |
paNtu | may protect |
Tvam! | you |
AicRta> | who are to be worshipped |
ram | Rama |
d{fkar{yvaisnm! | living in Dandakaranya |
Ai¶> | Agni |
vayu> twa | Vayu also |
xUm> | with the shine of a star |
mÙa> | blessings |
c | also |
\i;muoat! | from the sages |
Cyuta> | emanating |
%pSpzRnkale | at the time of pouring argya into the sacred flame |
tu | in this |
paNtu | let them protect |
Tva< | you |
r"unNdn | descendant of Raghu |
svRlaekà-u> | Vishnu the lord of the universe |
äüa | Brahma |
-Ut-taR | Siva |
twa \;y> | sages also |
ye | whoever they are |
c | also |
ze;a> sura> | other devas |
te | they |
Tva< | you |
r]Ntu | may protect |
vnvaisnm! | living in the forest |
#it | thus |
maLyE> | with flowers |
surg[an! | deva ganas |
gNxE> c Aip | with light and incense also |
yziSvnI | famous |
Stuiti-> c | with prayers also |
Anukªlai-> | appropriae to the Gods |
AancR | performed puja |
Aaytlaecna | with great foresight |
Jvln< | the flame |
smupaday | making it grow |
äaü[en | by brahmins |
mhaTmna | the great soul |
havyamas | ordered to perform homam |
ivixna | as per rituals |
ramm¼lkar[at! | for the welfare of Rama |
"&t< | ghee |
ñetain | white |
maLyain | flowers |
simx> | sacred twigs |
ñets;Rpan! | white mustard |
%psMpadyamas | gathered |
kaEsLya | Kausalya |
prma¼na | best among women |
%paXyay> | the preceptor |
s> | that |
ivixna | as per rules |
÷Tva | performing havan |
zaiNtm! | to avoid happening of bad events |
Anamym! | for the welfare |
÷thVyavze;e[ | the remaining portion of the havis |
baý< | outside |
bilm! | offering |
AkLpyt! | made |
mxudXy]t"&tE> | with honey, curd, rice and ghee |
SviSt | blessings |
vaCy | chanting vedas |
iÖjan! | brahmins |
tt> | then |
vacyamas | made them say |
ramSy | for Rama |
vne | in the forest |
SvSTyyni³yam! | the ritual called svasthyayanam |