gCD | go |
puÇ | son |
Tv< | you |
@ka¢> | be careful |
-Ô< | good things |
te | to you |
AStu | let them happen |
sda | always |
iv-ae | serving with a smile |
pun> | again |
Tviy | your |
inv&Äe tu | on return only |
-iv:yaim | I will become |
gt¬ma | rid of worries |
àTyagte | after returning |
mha-age | as a blessed person |
k«tawˆR | completing the mission |
cirtìte | treading the path of dharma |
iptu> | father's |
Aan&{yta< | released from debt |
àaÝe | attaining |
Tviy | you |
lPs!ye | I will attain |
pr< | very great |
suom! | pleaseure |
k«taNtSy | God's |
git> | ways |
puÇ | son |
ÊivR-aVya | are inscrutable |
sda | always |
-uiv | on the earth |
y> | which ever God |
Tva< | you |
s<caedyit | is directing |
me | my |
vc> | words |
AaiCDXy | disobeying |
ra"v | Raghava |
gCD | go away |
#danI< | now itself |
mhabahae | one with broad shoulder |
]eme[ | safely |
pun> | again |
Aagt> | returning |
nNdiy:yis | you will make happy |
ma< | me |
puÇ | son |
saça | with sweet words |
ðú[en | revealing your love |
caé[a | pleasing to the mind |
Aip | also |
#danI< | now itself |
s> kal> | that time |
Syat! | why not come |
vnat! | from forest |
àTyagt< | returning |
pun> | again |
yen | for this reason |
Tva< | you |
puÇ | son |
pZyey< | may see happily |
jqavLklxair[m! | with matted hair |
twa | as above |
ih | surely |
ram< | Rama |
vnvasiniít< | determined to go to forest |
smIúy | observing |
devI | mother |
prme[ | appropriate |
cetsa | intelligently |
%vac | spoke |
ram< | to Rama |
zu-l][< | with virtues |
vc> | words |
b-Uv | became |
c | thus |
SvSTyynai-ka'œi][I | making up her mind to wish him well |