THE RAMAYANA

AYODHYA KANDA

SARGA 23 : SLOKAS 11 TO 20

 
lúm[kaep>   -   LAKSHMANA'S   ANGER
 
yeneymagta   ÖEx<   tv   buiÏmRhamte   ,
s   ih   xmaˆR   mm   Öe:y>   às¼a*Sy   muýis   .11.
 
yen for what reason
#y<  now
Aagta  appears
ÖEx<  contrarily
tv your
buiÏ>  decision
mhamte  kind hearted
s> that
ih surely
xmR>  dharma of complying with father's orders
mm for me
Öe:y>  is obnoxious
às¼at!  deciding not to obey orders
ySy for which
muýis  you have controlled your emotions

 
11.Lakshmana   told   Rama   that   his   decision   to   obey   his   father's   orders   is   not   to   his   liking.
 
kw<   Tv<   kmR[a   z­>   kEkeyIvzvitRn>   ,
kir:yis   iptuvaRKymximRó<   ivgihRtm!   .12.
kw<  why
Tv<  you
kmR[a  by effort
z­>  capable
kEkeyIvzvitRn>  one who dances to the tune of Kaikeyi
kir:yis  you are trying to follow
iptu>  father's
vaKym!  orders
AximRó<  not according to dharma
ivgihRtm!  which is against the wishes of the people

 
12.Lakshmana   wonders   why   Rama   is   keen   on   obeying   his   father's   orders   when   the   father   is dancing   to   the   tunes   of   Kaikeyi.
 
ydyy<   ikiLb;aÑed>   k«tae=Pyev<   n   g&ýte   ,
jayte      me   Ê>o<   xmRs¼í   gihRt>   .
tvay<   xmRs<yaegae   laekSyaSy   ivgihRt>   .13.
yid in case
Ay<  now
ikiLb;at!  by a mistake
-ed>  hindrance
k«t>  being done
Aip also
@v< n  not like this
g&ýte  been accepted by you
jayte  grows
  in this
me for me
Ê>o<  grief
xmRs¼> c  not as per the rules also
gihRt>  must be discarded
tv your
Ay<  this
xmRs<yaeg>  steadfast in dharma
laekSy  for the people
ASy this
ivgihRt>  is not acceptable

 
13.Lakshmana   told   Rama   that   your   decision   to   follow   father's   orders   will   not   be   acceptable to   the   people   and   makes   him   sad.
 
mnsa=ip   kw<   kam<   k…yaRSTv<   kamv&Äyae>   ,
tyaeSTvihtyaeinRTy<   zÇvae>   ipÇi-xanyae>   .14.
mnsa  in mind
Aip and
kw<  how
kam<  desire
k…yaR>  accept
Tv<  you
kamv&Äyae>  doing as they please
tyae>  those two
tu in this
Aihtyae>  those who follow the path of sin
inTy<  as desirable
zÇvae>  who commits a sin
ipÇi-xanyae>  with the title of parenrs

 
14.Lakshmana   wonders   how   Rama   accepts   the   orders   from   those   who   have   the   title   of
parents   but   who   does   not   care   for   his   welfare.
 
y*ip   àitpiÄSte   dEvI   caip   tyaemRtm!   ,
twa=Pyupe][Iy<   te   n   me   tdip   raecte   .15.
yid Aip  even in that case
àitpiÄ>  that which is right
te your
dEvI c  as God's will
Aip and
tyae>  those two
mtm!  mind set
twa similarly
Aip %pe][Iy<  must reconsider in mind also
te your
n not
me for me
tt! Aip  that itself
raecte  appeals

 
15.Lakshmana   said   he   does   not   agree   that   it   is   God's   will   and   requests   Rama   to   reconsider his   decision.
 
iv¬bae   vIyRhInae   y>   s   dEvmnuvtRte   ,
vIraSs<-aivtaTmanae   n   dEv<   pyuRpaste   .16.
iv¬b>  who cannot think of a solution to his troubles
vIyRhIn>  one who does not have the courage to overcome
y> whoever he is
s> he
dEvm!  unexpected reverses
AnuvtRte  bears
vIra>  braves
s<-aivtaTman>  with natural abilities
n not
dEv<  unexpected troubles
pyuRpaste  will bear

 
16.Lakshmana   was   of   the   view   that   those   with   natural   abities   will   overcome   unexpected
troubles.
 
dEv<   pué;kare[   ySsmwR>   àbaixtum!   , 
n   dEven   ivpÚawR>   pué;Ssae=vsIdit   .17.
dEv<  unexpected obstacle
pué;kare[  by human effort
y> anyone
smwR>  who is capable
àbaixtum!  overcome
n not
dEven  by unexpected events
ivpÚawR>  overcome this event
pué;> s>  that man
AvsIdit  will lose courage

 
17.Lakshmana   further   said   that   one   who   overcomes   unexpected   difficuties   does   not   lose
courage.
 
ÔúyiNt   Tv*   dEvSy   paEé;<   pué;Sy   c   ,
dEvmanu;yaer*   Vy­a   Vyi­-Riv:yit   .18.
ÔúyiNt  let the people see for themselves
tu in this
A* now
dEvSy  against an unexpected hindrance
paEé;<  the result of the effort
pué;Sy  a man's
c also
dEvmanu;yae>  the God's will and a man's reaction
A* now
Vy­a  as it is
Vyi­>  real position
-iv:yit  will be known

 
18.Lakshmana   said   that   let   this   be   an   example   of   how   a   man   can   overcome   an   unexpected hindrance.
 
A*   mTpaEé;ht<   dEv<   Ô]iNt   vE   jna>   ,
yÎEvadaht<   te=*   †ò<   raJyai-;ecnm!   .19.
A* now
mTpaEé;ht<  overcome by my personal effort
dEv<  God's will
Ô]iNt  let them see
vE they
jna>  people
yÎEvat!  by an unexpected event
Aaht<  being stopped
te they
A* now
†ò<  as earlier decided
raJyai-;ecnm!  coronation

 
19.Lakshmana   continues   to   say   that   let   everyone   see   how   an   unexpected   hindrance   can   be overcome   through   man's   effort.
 
ATy»‚zimvaeÎam<   gj<   mdblaeÏtm!   ,
àxaivtmh<   dEv<   paEé;e[   invtRye   .20.
ATy»‚z<  not controllable with a rod
#v like
%Îam<  madly
gj<  an elephant
mdblaeÏtm!  proud from derangement and own strength
àxaivtm!  rushing as it wishes
Ah<  I
dEv<  God's will
paEé;e[  by human effort
invtRye  will control

 
20.Lakshmana   said   that   he   will   overcome   God's   will   with   his   own   effort   like   controlling   a   mad elephant   by   a   man.            
PROCEED TO SARGA 23 SLOKAS 21 TO 31 OF AYODHYA KANDA
RETURN TO SARGA 23 SLOKAS 1 TO 10 OF AYODHYA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF AYODHYA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA