| mm | my |
| mat¤: | mother's |
| mht¯ | for a long time |
| Ѥ:Km¯ | grief |
| At¤l| | is great |
| S¤BlXN | well known for the knowledge of the vedas |
| A¢Bp#aym¯ | the secret |
| A¢våOay | not knowing |
| styÞy c | the truth's |
| SmÞy c | and following the path of dharma in view of the destiny |
| DmI: ¢h | following the precepts of dharma only |
| prm: | is above all else |
| laEkE | in the world |
| Dm©I | in dharma |
| sÏy|| | keeping one's words |
| p#¢t¢¿tm¯ | is established |
| DmIs|¢½t| | according to these precepts of dharma |
| ett¯ | this |
| c | also |
| ¢pt¤: | father's |
| vcn| | words |
| uäOmm¯ | the best |
| s|½¤Ïy | agreeing to obey |
| c | also |
| ¢pt¤: | father's |
| vaÀy| | orders |
| mat¤: va | or mother's |
| b#a'NÞy va | or a brahmins |
| n ktIÛy| | should not do |
| v¦Ta | useless |
| v£r | you brave one |
| DmI| | dharma |
| Aa¢½Ïy | accepting |
| ¢t¿ta | one who is living in this world |
| s: | that |
| Ah| | I |
| n Sßya¢m | will not agree |
| ¢pt¤: | father's |
| ¢nyaEgm¯ | orders |
| A¢tv¢tIt¤m¯ | not obeying |
| ¢pt¤: | on father's |
| ¢h vcnat¯ | orders only |
| v£r | bave one |
| kWkEÙya | by Kaikeyi |
| Ah| | I am |
| p#caE¢dt: | ordered |
| tt¯ | therefore |
| eta| | this |
| ¢vs¦j | please discard |
| AnayaI| | that which is against dharma |
| XæODmaI¢½ta| | that which displays one's valour |
| m¢tm¯ | opinion |
| DmI| | dharma |
| Aa½y | follow the path |
| ma | do not indulge |
| tWX¯Îy| | violence |
| mdqb¤¢¼: | my advice |
| An¤gØytam¯ | please follow |
| t| | that |
| ev| | as above |
| u?va | havins told |
| saWhadaIt¯ | because of love |
| B#atr| | to younger brother |
| lßmNag#j: | Lakshmana's elder brother |
| uvac | spoke as follows |
| B¥y: | again |
| kaWsÚya| | to Kausalya |
| p#a¸¢l: | with folded hands |
| ¢Srsa nt: | with bowed head |
| An¤mÓyÞv | please give me leave |
| ma| | me |
| dE¢v | Mother |
| g¢mÝyÓt| | going |
| it: | from here |
| vnm¯ | to forest |
| Sa¢pta A¢s | I beseech you |
| mm | my |
| p#aNW: | on life |
| k[â | please do |
| ÞvÞÏyyna¢n | bless me so that good may happen on the way |
| mE | to me |
| t£NIp#¢tåO: | after fulfilling my promise |
| c | also |
| vnat¯ | from the forest |
| p¤n: | again |
| eÝya¢m | will come |
| Ah| | I |
| p¤r£m¯ | to the city |
| yya¢t: | Yayathi |
| iv | similar |
| raj¢xI: | king |
| p¤ra | long ago |
| ¢hÏva | sent to earth |
| p¤n: | again |
| ¢dvm¯ | reached the heavenly abode |
| SaEk: | grief |
| sÓDayIta| | please be alive |
| mat: | Mother |
| ¶dyE | inheart |
| saD¤ | discard |
| ma | do not |
| S¤c: | entertain any worry |
| vnvasat¯ | from the forest life |
| ih | here |
| eÝya¢m | will come |
| p¤n: | again |
| k]Ïva | obeying |
| ¢pt¤: | father's |
| vc: | orders |
| Ïvya | by you |
| mya | by me |
| c | also |
| vWdE/a | by Vaidehi |
| lßmNEn | by Lakshmana |
| s¤¢mæOya | by Sumitra devi |
| ¢pt¤: | father's |
| ¢nyaEgE | as per his wishes |
| ÞTatÛy| | should act |
| ex: | this |
| DmI: | dharma |
| snatn: | is age old |