| @tt! | these |
| tu | in this |
| vcn< | words |
| ïuTva | hearing |
| lúm[Sy | Lakshmana's |
| mhaTmn> | the great |
| %vac | spoke |
| ram< | to Rama |
| kaEsLya | Kausalya |
| édNtI | crying shedding tears |
| zaeklalsa | overcome with grief |
| æatu> te | your brother |
| vdt> | when spoken |
| puÇ | son |
| lúm[Sy | Lakshmana's |
| ïut< | was heard |
| Tvya | by you |
| yt! | which |
| AÇ | here |
| AnNtr< | immediately |
| kayR< | action |
| k…é:v | please take |
| yid raecte | if it is to your advantage |
| n | not |
| c | also |
| AxrœMy< | against dharma |
| vc> | words |
| ïuTva | hearing |
| spTNya mm | by my co-wife |
| -ai;tm! | spoken |
| ivhay | leaving |
| zaeksNtÝa< | mentally upset and overcome withgrief |
| gNtum! | to go |
| AhRis | agree |
| ma< | me |
| #t> | here |
| xmR} | well versed in dharma |
| yid | in case |
| ximRó | steadfast in following dharma |
| xmR< | whatever is dharma |
| cirtu< | to follow |
| #CDis | desires |
| zuïU; | serve me |
| ma< | me |
| #hSw> | staying here |
| Tv< | you |
| cr | follow |
| xmRm! | dharma |
| AnuÄmm! | which is above all things |
| zuïU;u> | serving |
| jnnI< | his mother |
| puÇ | son |
| Svg&he | in his own palace |
| vsn! | staying |
| pre[ tpsa | with great penance |
| yu> | along with |
| kaZyp> | Kasyapa |
| iÇidv< | to heavens |
| gt> | went |
| ywa | to what extent |
| @v | only |
| raja | king |
| pUJy> | to be obeyed |
| te | to you |
| gaErve[ | because of respect |
| twa | to that extent |
| ih | surely |
| Ahm! | I |
| Tva< | you |
| n | not |
| Ahm! | I |
| Anujanaim | will permit |
| n gNtVy< | need not go |
| #t> | from here |
| vnm! | to forest |
| TviÖyaegat! | separated from you |
| n | not |
| me | to me |
| kayR< | any use |
| jIivten | by living |
| suoen va | or by pleasures |
| Tvya sh | with you |
| mm | for me |
| ïey> | most important |
| t&[anam! Aip -][< | even living on grass |
| yid | in case |
| Tv< | you |
| yaSyis | go away |
| vn< | to forest |
| Ty®va | leaving |
| ma< | me |
| zaeklalsam! | grief stricken |
| Ah< | I |
| àay< | sitting down fast unto death |
| #h | here |
| Aais:ye | will observe |
| n | not |
| ih | surely |
| zúyaim | capable |
| jIivtum! | to live |
| tt> | therefore |
| Tv< | you |
| àap!Syse | will reach |
| puÇ | son |
| inry< | hell |
| laekivïutm! | known the world over |
| brühTya< | the sin similar to the killing of a brahmin |
| #v | like |
| AxmaRt! | not serving your mother as per dharma |
| smuÔ> | the Sea god |
| sirta< pit> | the king of rivers |
| ivlpNtI< | crying shedding tears |
| twa | similarly |
| dIna< | in anguish |
| kaEsLya< | Kausalya |
| jnnI< | mother |
| tt> | then |
| %vac | spoke |
| ram> | Rama |
| xmaRTma | who always follows dharma |
| vcn< | words |
| xmRs<ihtm! | following the rules of dharma |