THE RAMAYANA

ARANYA KANDA

SARGA 65 : SLOKAS 11 TO 19


@aEDaEps|harp#aTInm¯    -   PLEADS   FOR   CONTROLLING   ANGER

ekÞy       ¢vmda©I{y|    n    ¹yaEvIdta|    vr    ,
n    ¢h    v¦äO|    ¢h    pÜya¢m    blÞy    mht:    pdm¯    .11.

ekÞy       of a single person
¢vmdI:   Ay|    this encounter
n    not
¹yaE:    of two
vdta|   vr    jewel among the eloquent
n    not
¢h    because
v¦äO|   ¢h    present before
pÜya¢m    I see
blÞy    of the army
mht:    great
pdm¯    foot prints

11.Lakshmana   told   Rama   that   this   encounter   was   with   a   single   warrior   and
not   two   and   that   he   did   not   see   the   foot   prints   of   a   great   army.

nWkÞy       k]tE    laEkan¯    ¢vnaS¢yt¤mrqh¢s    ,
y¤³dNAa    ¢h    m¦dv:    p#SaÓta    vs¤Da¢Dpa:    .12.

n    not
ekÞy    of one person
    in this
k]tE    on account
laEkan¯    worlds
¢vnaS¢yt¤m¯    to annihilate
Arqh¢s    you should
y¤³dÎfa:    just in punishment for crimes
¢h    therefore
m¦dv:    mild
p#SaÓta:    very composed
vs¤Da¢Dpa:    rulers of the earth

12.Lakshmana   told   Rama   that   the   rulers   of   the   earth   are   just   in
punishment   for   crimes,   mild   and   very   composed   and   therefore   he   should
not   annihilate   the   worlds   on   account   of   a   single   person.

sda    Ïv|    svIB¥tana|    SrÎy:    prma    g¢t:    ,
kaE       darp#NaS|    tE    saD¤    mÓyEt    raGv    .13.

sda    always
Ïv|    you
svIB¥tana|    for all living beings
SrÎy:    protector
prma    supreme
g¢t:    asylum
k:       who can
darp#NaS|    destruction of wife
tE    your
saD¤    as correct
mÓyEt    will approve
raGv    Rama

13.Lakshmana   told   Rama   that   he   was   the   protector   of   all   living   beings   and
thier   supreme   asylum.   He   asked   who   would   approve   as   correct   the
destruction   of   Rama's   wife.

s¢rt:    sagra:    SWla    dEvgÓDvIdanva:    ,
nal|    tE    ¢v¢p#y|    kt¤I|    d£¢XtÞyEv    saDv:    .14.

s¢rt:    rivers
sagra:    oceans
SWla:    mountains
dEvgÓDvIdanva:    gods, gandharvas and demons
n   Al|    will not agree
tE    to you
¢v¢p#y|    to offend
kt¤I|    to do
d£¢XtÞy    saintly priests performing sacrifice
iv    like
saDv:    who are afraid to do anything distasteful

14.Lakshmana   told   Rama   that   rivers,   oceans,   mountains,   gods,   gandharvas
demons   and   those   who   are   afraid   of   doing   anything   distasteful   will   not   agree
to   offend   him   like   offending   a   saintly   priest   performing   sacrifice.

yEn    rajn¯    ¶ta    s£ta    tmÓvE¢xt¤mrqh¢s    ,
m¢¹t£yaE    Dn¤Ýpa¢N:    shayW:    prm¢xI¢B:    .15.

yEn    by whom
rajn¯    king
¶ta    was abducted
s£ta    Sita
tm¯    him
AÓvE¢xt¤m¯    to search out
Arqh¢s    you should
m¢¹t£y:    with me as companion
Dn¤Ýpa¢N:    with bow in hand
shayW:    as helpers
prm¢xI¢B:    the greatest of sages

15.Lakshmana   told   Rama   that   he   must   search   for   him   who   had   abducted
Sita   with   Lakshmana   as   companion,   bow   in   hand   and   with   the   greatset
sages   as   helpers.

sm¤d#|    c    ¢vcEÝyam:    pvIta|à    vna¢n    c    ,
g¤haà    ¢v¢vDa    GaEra    nd£:    pîvna¢n    c    .16.

sm¤d#|   c    oceans also
¢vcEÝyam:    let us search
pvItan¯   c    mountains also
vna¢n   c    forests also
g¤ha:   c    caves also
¢v¢vDa:    various
GaEra:    fearful
nd£:    rivers
pîvna¢n   c    lotus ponds also

16.Lakshmana   told   Rama   that   together   they   should   search   the   oceans,
mountains,   forests,   various   fearful   caves,   rivers   as   well   as   lotus   ponds.

dEvgÓDvIlaEka|à    ¢vcEÝyam:    sma¢hta:    ,
yav°a¢Dg¢mÝyamÞtv    BayaIpha¢rNm¯    .17.

dEvgÓDvIlaEkan¯   c    the realms of gods and gandharvas also
¢vcEÝyam:    let us search together
sma¢hta:    staedfastly
yavt¯   n   A¢Dg¢mÝyam:    until we do not come across
tv    your
BayaIpha¢rNm¯    abductor of wife

17.Lakshmana   told   Rama   that   they   should   steadfstly   search   for   the
abductor   of   Sita   until   they   found   him.

n    cEÏsaØna    p#daÞy¢Ót    pÏn£|    tE    ¢æOdSEára:    ,
kaEslEÓd#    tt:    pàat¯p#açOkal|    k¢rÝy¢s    .18.

n    not
cEt¯    if so
saØna    in peaceful manner
p#daÞy¢Ót    does restore
pÏn£|    wife
tE    your
¢æOdSEára:    the rulers of gods
kaEslEÓd#    king of Kosala
tt:   pàat¯    there after
p#açOkal|    the oppotune measure
k¢rÝy¢s    you may adopt

18.Lakshmana   told   Rama   if   the   rulers   of   gods   do   not   restore   Sita
peacefully   he   may   adopt   the   oppotune   measure.

¢SvEn    saØna    ¢vnyEn    s£ta|    nyEn    n    p#ap¯Þy¢s    cE°rEÓd#    ,
ttÞsm¤Ïsady    hEmp¤HqKWmIhEÓd#vj#p#¢tmW:    SraWGW:    .19.

¢SvEn    exemplary conduct
saØna    peacefully
¢vnyEn    through modesty
s£ta|    Sita
nyEn    with prudence
n   p#ap¯Þy¢s   cEt¯    if you do not recover
nrEÓd#    king
tt:    then
sm¤Ïsady    make it up side down
hEmp¤HqKW:    with golden tips
mhEÓd#vj#p#¢tmW:    equal to the thunderbolt of Indra
SraWGW:    volley of arrows

19.Lakshmana   told   Rama   that   in   case   he   did   not   recover   Sita   through
exemplary   conduct,   peacefully,   through   modesty   and   prudence,   he   can
turn   the   wotld   upside   down   with   a   volley   of   arrows   equal   to   Indra's
thunderbolt.

iÏyax©I    ½£md#amayNE    vaÚm£k£yE    Aa¢dkaÛyE    AarÎykaÎfE    p·x¢¾tm:    sgI:    .65.

     

PROCEED TO SARGA 66 SLOKAS 1 TO 10 OF ARANYA KANDA
RETURN TO SARGA 65 SLOKAS 1 TO 10 OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA