THE RAMAYANA

ARANYA KANDA

SARGA 30 : SLOKAS 21 TO 30


KrvD:    -   KILLING   KHARA

tÞy    baNaÓtrad#³|    bh^    s¤*av    PE¢nlm¯    ,
¢grE:    p#*vNÞyEv    taEyDarap¢r*v:    .21.

tÞy    his
baNaÓtrat¯    from the places pierced by arrows
r³|    blood
bh^    copious
s¤*av    flowed
PE¢nlm¯    with foam
¢grE:    mountain's
p#*vNÞy    from prasravana
iv    like
taEyDarap¢r*v:    flow of torrents

21.Blood   flowed   with   foams   from   the   places   pierced   by   his   arrows   like
the   flow   of   torrents   from   mount   prasravana.

¢vºl:    s    k]taE    baNW:    KraE    ramEN    s|y¤gE    ,
mäOaE    â¢DrgÓDEn    tmEva×yd#vdqd#[tm¯    .22.

¢vºl:    uneasy
s:    he
k]t:    was rendered
baNW:    by arrows
Kr:    Khara
ramEN    by Rama
s|y¤gE    in the fight
mäO:    maddened
â¢DrgÓDEn    by the smell of blood
t|   ev    towards him only
A×yd#vt¯    ran
d#[tm¯    fast

22.Khara   was   rendered   uneasy   by   the   arrows   of   Rama.   The   smell   of
blood   made   him   mad   and   he   ran   fast   towards   Rama.

tmaptÓt|    s|rÖD|    k]taÞæOaE    â¢DraÔl¤tm¯    ,
ApaspIt¯    p#¢tpd|    ¢k¢·t¯Ïv¢rt¢v@m:    .23.

t|    him
AaptÓt|    rushing towards
s|rÖD|    highly infuriated
k]taÞæO:    skilled in use of weapons
â¢DraÔl¤tm¯    soaked in blood
ApaspIt¯    stared at
p#¢tpd|    the enemy
¢k¢·t¯    a little
Ïv¢rt¢v@m:    with quick reflexes

23.Rama   stared   at   Khara   who   was   rushing   towards   him   soaked   in   blood.

tt:    pavksHqkaS|    vDay    smrE    Srm¯    ,
KrÞy    ramaE    jg#ah    b#'dÎf¢mvaprm¯    .24.

tt:    then
pavksHqkaS|    blazing like fire
vDay    for killing
smrE    in the fight
Srm¯    arrow
KrÞy    Khara's
ram:    Rama
jg#ah    took
b#'dÎf|   iv    Brahma's rod like
Aprm¯    another

24.Rama   then   took   out   an   arrow   blazing   like   the   fire   and   looking   like
another   Brahma's   rod   for   killing   Khara.

s    t|    däO|    mGvta    s¤rrajEn    D£mta    ,
sÓdDE    ca¢p    DmaIÏma    m¤maEc    c    Kr|    p#¢t    .25.

s:    that
t|    it
däO|    given
mGvta    by Indra
s¤rrajEn    ruler of gods
D£mta    the wise
sÓdDE    fitted to the bow
c   A¢p    immediately
DmaIÏma    given to righteousness
m¤maEc   c    discarged also
Kr|   p#¢t    ptowards Khar

25.Rama   took   an   arrow   given   by   Indra,   fitted   to   the   bow   and   discharged   it   towards   Khara.

s    ¢vm¤³aE    mhabaNaE    ¢nrqGatsm¢nÞvn:    ,
ramEN    Dn¤rayØy    KrÞyaEr¢s    captt¯    .26.

s:    that
¢vm¤³:    discharged
mhabaN:    the great arrow
¢nrqGatsm¢nÞvn:    with a thunder like sound
ramEN    by Rama
Dn¤:    bow
AayØy    pulling
KrÞy    of Khara
ur¢s    on the chest
c    also
Aptt¯    hit

26.The   great   arrow   discharged   by   Rama   from   his   bow   hit   Khara
on   the   chest   making   a   thunder   like   sound.

s    ppat    KraE    B¥maW    d/man:    Sra¢g"na    ,
âd#ENEv    ¢v¢ndIÂD:    áEtarÎyE    yTa{Ótk:    .27.

s:    that
ppat    fell down
Kr:    Khara
B¥maW    on the ground
d/man:    being burnt
Sra¢g"na    by the fire of the arrow
âd#EN    by Lord Rudra
iv    like
¢v¢ndIÂD:    entirely burnt
áEtarÎyE    in the sweta forest
yTa    similar to
AÓtk:    god of death

27.Being   burnt   by   the   fire   of   the   arrow,   Khara   fell   down   on   the   ground
similar   to   god   of   death   burnt   by   Lord   Rudra.

s    v¦æO    iv    vj#EN    PEnEn    nm¤¢cyITa    ,
blaE    vEÓd#aS¢nhtaE    ¢nppat    ht:    Kr:    .28.

s:    that
v¦æO:   iv    like Vrtra
vj#EN    by thunder bolt
PEnEn    with foam
nm¤¢c:   yTa    like Namici
bl:   va    or Bala
iÓd#aS¢nht:    killed by a stroke of lightning
¢nppat    fell down
ht:    killed
Kr:    Khara

28.Khara   fell   down   dead   as   Vrtra   felled   by   thunder   bolt,   Namucu   by
foam   or   Bala   by   a   stroke   of   lightning.

ttaE    rajxIy:    sv©I    sHqgta:    prmxIy:    ,
sBaÇy    m¤¢dta    ram¢md|    vcnmb#¤vn¯    .29.

tt:    then
rajxIy:    royal sages
sv©I    all
sHqgta:    assembled
prmxIy:    the great sages
sBaÇy    praising and honouring
m¤¢dta    rejoiced
ram|    to Rama
id|    the following
vcnm¯    words
Ab#¤vn¯    said

29.The   assembled   royal   sages   and   great   sages,   were   rejoiced   and
praised   and   honoured   Rama   with   the   following   words.

etdTI|    mhatEja    mhEÓd#:    pakSasn:    ,
SrBHqga½m|    p¤Îymajgam    p¤rÓdr:    .30.

etdTI|    for this purpose
mhatEja:    with great lustre
mhEÓd#:    Indra
pakSasn:    subduer of demon Paka
SrBHqga½m|    hermitage of Sage Sarabhanga
p¤Îy|    holy
Aajgam    visited
p¤rÓdr:    the smasher of enemy's fortress

30.They   told   Rama   that   for   this   purpose   only   Indra   visited   the   holy
hermitage   of   Sage   Sarabhanga.    

PROCEED TO SARGA 30 SLOKAS 31 TO 40 OF ARANYA KANDA
RETURN TO SARGA 30 SLOKAS 11 TO 20 OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA