THE RAMAYANA

ARANYA KANDA

SARGA 30 : SLOKAS 1 TO 10


KrvD:    -   KILLING   KHARA

¢Bt¯Ïva       ta|    gda|    baNaW    raGvaE    DmIvÏsl:    ,
Þmyman:    Kr|    vaÀy|    s|rÖD¢mdmb#v£t¯    .1.

¢Bt¯Ïva       having broken
ta|    that
gda|    mace
baNaW    with arrows
raGv:    Rama
DmIvÏsl:    who was fond of virtue
Þmyman:    smilingly
Kr|    to Khara
vaÀy|    words
s|rÖD|    the proud
idm¯    the following
Ab#v£t¯    spoke

1.Rama,   having   broken   the   mace,   smilingly   told   the   following   to   the   proud   Khara.

etäOE    blsvIÞv|    d¢SIt|    raXsaDm    ,
S¢³h£ntraE    mäOaE    v¦Ta    ÏvmvgjI¢s    .2.

ett¯    this
tE    your
blsvIÞv|    totality of strength
d¢SIt|    shown
raXsaDm    vile ogre
S¢³h£ntr:    much deficient in strength
mäO    than me
v¦Ta    in vain
Ïvm¯    you
AvgjI¢s    brag

2.Rama   asked   Khara   whether   what   he   has   shown   is   the   totality   of   his
strength?   Rama   told   Khara   that   he   was   bragging   vainly   when   his   strength   is   deficient   than   Rama's.

exa    baN¢v¢n¢BI°a    gda    B¥¢mtl|    gta    ,
A¢BDanp#gÚBÞy    tv    p#ÏyyGa¢tn£    .3.

exa    this
baN¢v¢n¢BI°a    shattered by arrows
gda    mace
B¥¢mtl|    on the ground
gta    fallen
A¢BDanp#gÚBÞy    being bold in bragging
tv    your
p#ÏyyGa¢tn£    has dashed your confidence

3.Rama   told   Khara   that   the   shattered   mace   fallen   on   the   ground   has
shattered   his   confidance.

yt¯ÏvyaE³|    ¢vn¾ana¢mdma*p#majInm¯    ,
raXsana|    kraEm£¢t    ¢mÐya    td¢p    tE    vc:    .4.

yt¯    which
Ïvya    by you
u³|    was told
¢vn¾ana|    killed
id|    this
Aa*p#majInm¯    wiping the tears
raXsana|    of the ogres
kraE¢m    I will do
i¢t    thus
¢mÐya    is proved false
tt¯    that
A¢p    also
tE    your
vc:    words

4.Rama   told   Khara   that   his   words   that   he   will   wipe   the   tears   of   the   ogres   killed   has   also   been   proved   false.

n£cÞy    X¤d#S£lÞy    ¢mÐyav¦äOÞy    rXs:    ,
p#aNanph¢rÝya¢m    gâÏmanm¦t|    yTa    .5.

n£cÞy    the vile
X¤d#S£lÞy    with cruel character
¢mÐyav¦äOÞy    with immoral conduct
rXs:    ogre
p#aNan¯    life
Aph¢rÝya¢m    shall take away
gâÏman¯    garuda
Am¦t|   yTa    like nectar

5.Rama   told   Khara   that   he   will   take   the   life   of   the   vile   ogre   with   cruel   mind   and   immoral   conduct   like   garuda   took   away   nectar.

   tE    ¢B°kÎZÞy    PEnb¤dqb¤dB¥¢xtm¯    ,
¢vda¢rtÞy    mëaNWmIh£    paÞy¢t    SaE¢Ntm¯    .6.

    now
tE    your
¢B°kÎZÞy    from cut throat
PEnb¤dqb¤dB¥¢xtm¯    enriched with foam and buubles
¢vda¢rtÞy    pierced
mëaNW:    by my arrows
mh£    the earth
paÞy¢t    will drink
SaE¢Ntm¯    blood

6.Rama   told   Khara   that   the   earth   will   now   drink   his   blood   enriched   with   foam   and   bubbles   when   his   throat   is   cut   and   pierced   by   Rama's   arrows.

pa|s¤ã¢xtsvaIHqg:    *ÞtÓyÞtB¤j¹y:    ,
Þvp¯ÞysE    ga|    sma¢lHqÂy    ѤlIBa|    p#mda¢mv    .7.

pa|s¤ã¢xtsvaIHqg:    covered with dust all over the body
*ÞtÓyÞtB¤j¹y:    with both arms cast down severed
Þvp¯ÞysE    you will lie asleep
ga|    the earth
sma¢lHqÂy    embracing
ѤlIBa|    hard to get
p#mda|   iv    like a young woman

7.Rama   told   Khara   that   he   will   lie   asleep   closely   embracing   the   earth
like   a   young   woman   hard   to   win,   covered   with   dust   all   over   the   body
and   with   both   arms   lying   severed.

p#v¦¼¢nd#E    S¢ytE    Ïv¢y    raXspa|snE    ,
B¢vÝyÓÏySrÎyana|    SrÎya    dÎfka    imE    .8.

p#v¦¼¢nd#E    in a long slumber
S¢ytE    lying
Ïv¢y    you
raXspa|snE    disgrace of the ogres
B¢vÝy¢Ót    will become
ASrÎyana|    those without shelter
SrÎya:    as a resort
dÎfka:    dandaka
imE    this

8.Rama   told   Khara   that   after   he   is   put   to   long   sleep,   dandakaranya
will   become   a   resort   for   those   without   shelter.

jnÞTanE    htÞTanE    tv    raXs    mÅCrW:    ,
¢nBIya    ¢vc¢rÝy¢Ót    svItaE    m¤nyaE    vnE    .9.

jnÞTanE    in janasthana
htÞTanE    as a killing place
tv    your
raXs    ogre
mÅCrW:    by my arrows
¢nBIya:    without fear
¢vc¢rÝy¢Ót    will roam
svIt:    everywhere
m¤ny:    sages
vnE    in the forest.

9.Rama   told   Khara   that   when   janasthana,   his   killing   place(was   destroyed)
the   sages   will   roam   about   everywhere   in   the   forest   without   fear.

   ¢vp#s¢rÝy¢Ót    raXÞyaE    htbaÓDva:    ,
baÝparqd#vdna    d£na    ByadÓyByavha:    .10.

    now
¢vp#s¢rÝy¢Ót    will run away
raXÞy:    ogresses
htbaÓDva:    with relatives killed
baÝparqd#vdna    faces wet with tears
d£na:    pitiably
ByadÓyByavha:    who struck terror in others

10.Rama   told   Khara   that   the   ogresses   who   struck   terror   in   others   will   run   away   pitiably   now   with   thier   relatives   killed   and   faces   wet   with   tears.    

PROCEED TO SARGA 30 SLOKAS 11 TO 20 OF ARANYA KANDA
RETURN TO SARGA 29 SLOKAS 1 TO 10 OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA