THE RAMAYANA

ARANYA KANDA

SARGA 29 : SLOKAS 1 TO 10


KrBrqÏsnm¯    -   HOT   WORDS   WITH   KHARA

Kr|       ¢vrT|    ramaE    gdapa¢Nmv¢ÞTtm¯    ,
m¦Ñ¤p¥vI|    mhatEja:    pâx|    vaÀymb#v£t¯    .1.

Kr|    Khara
    in this
¢vrT|    without a chariot
ram:    Rama
gdapa¢Nm¯    with a mace in hand
Av¢ÞTtm¯    standing
m¦Ñ¤p¥vI|    softly
mhatEja:    exceptional glory
pâx|    harsh
vaÀym¯    the following words
Ab#v£t¯    said

1.Rama,   seeing   Khara   standing   on   the   ground   with   a   mace   in   hand
without   a   chariot   spoke   to   him   softly   and   harshly   the   following   words.

gjaárTs|baDE    blE    mh¢t    ¢t¿ta    ,
k]t|    s¤daâN|    kmI    svIlaEkj¤g¤¢Ýptm¯    .2.

gjaárTs|baDE    filled with elephants, horses and chariots
blE    in the force
mh¢t    great
¢t¿ta    having confidence
k]t|    was done by you
s¤daâN|    ruthless
kmI    action
svIlaEkj¤g¤¢Ýptm¯    despised by all people

2.Rama   told   Khara   that   he   with   confidence   in   his   great   army   full   of
elephants,   horses   and   chariots   had   done   a   ruthless   act   dispised   by   all.

u¹Ejn£yaE    B¥tana|    n¦S|s:    papkmIk]t¯    ,
æOyanam¢p    laEkanam£áraE{¢p    n    ¢t¿¢t    .3.

u¹Ejn£y:    despicable
B¥tana|    for all beiing
n¦S|s:    hard hearted
papkmIk]t¯    perpetrating sinful acts
æOyanam¯    for the three
A¢p   laEkana|    worlds also
iIár:   A¢p    even as a ruler
n   ¢t¿¢t    cannot survive

3.Rama   told   Khara   that   even   the   ruler   of   three   worlds   cannot   survive
if   he   is   hard   hearted   and   perpetrates   sinful   deeds.

kmI    laEk¢vâ¼|       k[vaIN|    XNdacr    ,
t£ßN|    svIjnaE    h¢Ót    spI|    Ѥ¾m£vagtm¯    .4.

kmI    acts
laEk¢vâ¼|    against the interest of the people
    in this
k[vaIN|    one who performs
XNdacr    night walker
t£ßN|    severely
svIjn:    all people
h¢Ót    will injure
spI|   Ñ¤¾|   iv    like a wicked serpent
Aagtm¯    arrived

4.Rama   told   Khara   that   all   the   people   will   severely   injure   one   who   acts
against   the   interest   of   the   people   like   a   wicked   serpent   come   near.

laEBaÏpapa¢n    k[vaIN:    kama¹a    yaE    n    b¤ÒytE    ,
B#¾:    pÜy¢Ót    tÞyaÓt|    b#a'N£    krka¢dv    .5.

laEBat¯    out of greed
papa¢n    sinful acts
k[vaIN:    one who performs
kamat¯   va    or concupiscence
y:    who
n   b¤ÒytE    does not understand
B#¾:    a wicked person
pÜy¢Ót    sees
tÞy    its
AÓt|    result
b#a'N£    as a brahmani
krkat¯    by hail stones
iv    like

5.Rama   told   Khara   thata   wicked   person   who   pertrates   sinful   acts   due   to
greed   or   concupiscence   sees   the   end   of   his   deeds   like   a   brahmani   through   hail   stones.

vstaE    dÎfkarÎyE    tapsaÓDmIca¢rN:    ,
¢k|       hÏva    mhaBagan¯    Pl|p#ap¯Þy¢s    raXs    .6.

vst:    living
dÎfkarÎyE    in dandakaranya
tapsan¯    ascetics
DmIca¢rN:    practicing virtue
¢k|       for what
hÏva    killing
mhaBagan¯    blessed
Pl|    benefit
p#ap¯Þy¢s    you obtain
raXs    ogre

6.Rama   asked   Khara   what   does   he   obtain   by   killing   blessed   ascetics   living   in   dandakaranya   practicing   virtue?

n    ¢cr|    papkmIN:    @\ra    laEkj¤g¤¢Ýpta:    ,
eEáyI|    p#aÔy    ¢t¿¢Ót    S£NIm¥la    iv    d#[ma:    .7.

n    do not
¢cr|    for long
papkmIN:    perpatrator of sinful deeds
@\ra:    wicked
laEkj¤g¤¢Ýpta:    despised by all the people
eEáyI|    wealth
p#aÔy    getting
¢t¿¢Ót    stays
S£NIm¥la:    with cut roots
iv    like
d#[ma:    trees

7.Rama   told   Khara   that   wicked   men   even   on   getting   wealth   through   sinful   deeds   and   despised   by   peoplr   do   not   stay   long   like   a   tree   with   roots   cut.

AvÜy|    lBtE    ktaI    Pl|    papÞy    kmIN:    ,
GaEr|    pyaIgtE    kalE    d#[ma:    p¤Ýp¢mvatIvm¯    .8.

AvÜy|    definitely
lBtE    reaps
ktaI    perpetrator
Pl|    cosequences
papÞy    of sinful
kmIN:    of his deeds
GaEr|    terrible
pyaIgtE    comes
kalE    in time
d#[ma:    trees
p¤Ýp|    flowers
iv    like
AatIvm¯    in proper season

8.Rama   told   Khara   that   the   perpetrator   of   sinful   deeds   will   reaps   its
terrible   consequences   when   the   time   comes   like   trees   flowering   in   the
proper   season.

n¢crat¯    p#aÔytE    laEkE    papana|    kmINa|    Plm¯    ,
s¢vxaNa¢mva°ana|    B¤³ana|    XNdacr    .9.

n¢crat¯    not long after
p#aÔytE    will reap
laEkE    in the world
papana|   kmINa|    for the sinful deeds
Plm¯    fruits
s¢vxaNa|    with poison
iv    like
A°ana|    food
B¤³ana|    eaten
XNdacr    night walker

9.Rama   told   Khara   that   the   fruit   of   sinful   deeds   is   reaped   not   long   after   like   that   of   poisoned   food   eaten.

papmacrta|    GaEr|    laEkÞya¢p#y¢mÅCtam¯    ,
Ahmasa¢dtaE    raja    p#aNan¯    hÓt¤|    ¢nSacr    .10.

pap|    sin
Aacrta|    one who commits
GaEr|    terrible
laEkÞy    to the people
A¢p#y|    evil
iÅCtam¯    desiring
Ah|    I
Aasa¢dt:    have come
raja    with rights
p#aNan¯   hÓt¤|    to take the lives
¢nSacr    night wanderer

10.Rama   told   Khara   that   had   come   with   rights   to   kill   people   who   commit   sinful   deeds   and   desire   evil   to   the   people.    

PROCEED TO SARGA 29 SLOKAS 11 TO 20 OF ARANYA KANDA
RETURN TO SARGA 28 SLOKAS 1 TO 10 OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA