THE RAMAYANA

ARANYA KANDA

SARGA 29 : SLOKAS 11 TO 20


KrBrqÏsnm¯    -   HOT   WORDS   WITH   KHARA

   Ïva|    ¢h    mya    m¤³a:    Sra:    ka·nB¥xNa:    ,
¢vdayI    ¢np¢tÝy¢Ót    bÚm£k¢mv    p°ga:    .11.

    now
Ïva|   ¢h    you also
mya    by me
m¤³a:    discharged
Sra:    arrows
ka·nB¥xNa:    decked with gold
¢vdayI    splitting
¢np¢tÝy¢Ót    will fall
bÚm£k|    ant hill
iv    like
p°ga:    serpents

11.Rama   told   Khara   that   his   arrows   decked   with   gold   when   discharged
will   split   Khara's   body   and   fall   like   the   serpents   enter   the   ant   hill.

yE    Ïvya    dÎfkarÎyE    B¢Xta    DmIca¢rN:    ,
tanï    ¢nht:    sHqÁyE    ssWÓyaE{n¤g¢mÝy¢s    .12.

yE    which
Ïvya    by you
dÎfkarÎyE    in dandakaranya
B¢Xta:    were eaten
DmIca¢rN:    doers of pious deeds
tan¯    them
    now
¢nht:    killed
sHqÁyE    in a combat
ssWÓy:    with the army
An¤g¢mÝy¢s    you will follow

12.Rama   told   Khara   that   killed   in   battle   he   will   follow   with   his   army   those   doers   of   pious   deeds   who   were   eaten   by   them   in   damdakaranya.

   Ïva|    ¢nht|    baNW:    pÜyÓt¤    prmxIy:    ,
¢nryÞT|    ¢vmanÞTa    yE    Ïvya    ¢h|¢sta:    p¤ra    .13.

    now
Ïva|    you
¢nht|    killed
baNW:    by arrows
pÜyÓt¤    see
prmxIy:    the great sages
¢nryÞT|    rotting in hell
¢vmanÞTa:    from their aerial cars
yE    who
Ïvya    by you
¢h|¢sta:    were killed
p¤ra    earlier

13.Rama   told   Khara   that   th   great   sages   who   were   killed   by   him   earlier   see   him   from   their   aerial   cars   being   killed   by   arrows   and   rotting   in   hell.

p#hr    Ïv|    yTakam|    k[â    yÏn|    k[laDm    .14.

p#hr    fight
Ïv|    you
yTakam|    as you wish
k[â    do
yÏn|    your best
k[laDm    disgrace of your race

14.Rama   told   Khara   to   fight   as   he   wishes   and   do   his   beat.

   tE    pat¢yÝya¢m    ¢SrÞtalPl|    yTa    .15.

    now
tE    your
pat¢yÝya¢m    will cut down
¢Sr:    head
talPl|   yTa    like a palm fruit

15.Rama   told   Khara   that   he   will   cut   down   his   head   like   a   palm   fruit.

evm¤³Þt¤    ramEN    @[¼:    s|r³laEcn:    ,
p#Ïy¤vac    KraE    ram|    p#hsn¯    @aEDmrq¢ÅCt:    .16.

ev|    as above
u³:    being told
    now
ramEN    by Rama
@[¼:    getting angry
s|r³laEcn:    with blood red eyes
p#Ïy¤vac    replied
Kr:    Khara
ram|    to Rama
p#hsn¯    laughing
@aEDm¥rq¢ÅCt:    beside himself with anger

16.Khara,   being   told   as   above   by   Rama,   got   angry   becoming   agitated
and   replied   to   Rama   laughingly   as   follows   with   blood   red   eyes.

p#ak]tan¯    raXsan¯    hÏva    y¤¼E    dSrTaÏmj    ,
AaÏmna    kTmaÏmanmp#SÞy|    p#S|s¢s    .17.

p#ak]tan¯    ordinary
raXsan¯    ogres
hÏva    having killed
y¤¼E    in a fight
dSrTaÏmj    Dasaratha's son
AaÏmna    by yourself
kT|    how
AaÏmanm¯    yourself
Ap#SÞy|    unworthy of praise
p#S|s¢s    praising

17.Khara   asked   Rama   that   having   killed   ordinary   ogres   in   the   battle   how
can   he   praise   himself   though   unworthy   od   praise?

¢v@aÓta    blvÓtaE    va    yE    Bv¢Ót    nrxIBa:    ,
kTy¢Ót    n    tE    ¢k¢·äOEjsa    ÞvEn    g¢vIta:    .18.

¢v@aÓta:    are brave
blvÓt:    are mighty
va    or
yE    who
Bv¢Ót    are
nrxIBa:    noblest among men
kTy¢Ót   n    will not speak
tE    they
¢k¢·t¯    even a little
tEjsa    of valour
ÞvEn    own
g¢vIta:    with pride

18.Khara   told   Rama   that   those   who   are   brave   and   mighty   do   not   speak
about   themselves   with   pride   of   valour.

p#ak]taÞÏvk]taÏmanaE    laEkE    X¢æOypa|sna:    ,
¢nrTIk|    ¢vkÏTÓtE    yTa    ram    ¢vkÏTsE    .19.

p#ak]ta:    vulgar
    in this
Ak]taÏman:    not subdued self
laEkE    in the world
X¢æOypa|sna:    disgrace to the kshatriyas
¢nrTIk|    in vain
¢vkÏTÓtE    brag
yTa    like
ram    Rama
¢vkÏTsE    you arebragging

19.Khara   told   Rama   that   only   those   who   are   vulgar,   not   subdued   the
self   and   a   disgrace   to   kshatriyas   will   brag   as   he   did.

k[l|    Ûyp¢dSn¯    v£r:    smrE    kaE{¢BDaÞy¢t    ,
m¦Ïy¤kalE       s|p#açOE    Þvymp#ÞtvE    Þtvm¯    .20.

k[l|    dynasty
Ûyp¢dSn¯    praising
v£r:    heroic man
smrE    in the battle field
k:    who
A¢BDaÞy¢t    will talk
m¦Ïy¤kalE    when the time of death
   s|p#açOE    is at ahnd
Þvym¯    himself
Ap#ÞtvE    without any occasion
Þtvm¯    own praise

20.Khara   asked   Rama   what   heroic   man   will   in   the   battle   field   when   the
time   of   death   is   at   hand   will   sing   his   own   praise   without   any   occasion   and   talk   of   dynasty?    

PROCEED TO SARGA 29 SLOKAS 21 TO 30 OF ARANYA KANDA
RETURN TO SARGA 29 SLOKAS 1 TO 10 OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA