s¤K| Þv | rest comfortably |
mhabahaE | mighty armed |
ss£t: | with Sita |
slßmN: | with Lakshmana |
r¢v: | the sun |
AÞt| gt: | has set |
saWØy | blessed one |
sÓÒyakal: A¢p | evening time also |
upagmt¯ | has come |
etE | these |
¢nSacra: | bats |
ram | Rama |
¢nl£na: | filled with |
m¦gp¢XN: | animals and birds |
ngag#Ex¤ | on top of the trees |
B¦S| l£na: | completely disappreared |
èÜyÓtE | are seen |
s¤sma¢hta: | being very careful |
nWSEn tmsa | darkness of the night |
ÛyaçOm¯ | filled with |
Ap#kaS| | is not bright |
nB:ÞTlm¯ | the sky |
ev| | as above |
u³: | being told |
mhabah^: | mighty armed |
AgÞÏyEn | by Agastya |
mhaÏmna | highsouled |
upaÞy | doing |
p¢àma| sÓÒya| | evening worship |
ram: | Rama |
saW¢m¢æONa sh | with Lakshmana |
A¢Bvaï | paying respects |
mhaÏman| | to the highsouled |
AgÞÏy| | Agastya |
§¢xsäOmm¯ | foremost among sages |
s¤Ývap | slept |
rjn£| eka| | that one night |
p¥¢jt: | honoured |
prm¢xINa | by the great sage |
s¤KaE¢xt: | having spent the night comfortably |
tda | then |
ram: | Rama |
sÓÒyam¯ AÓvaÞy | performing morning worship |
san¤j: | with younger brother |
k]tp¥vaI¢þk: | completing all other morning ablutions |
tÞTaW | waited for the sage |
s"aÏva | taking bath |
h^th^taSn: | pouring ablations into the sacred fire |
lßmNEn sh | with Lakshmana |
B#aæOa | brother |
s£tya c | with Sita also |
prÓtp: | destroyer of foes |
upagÅCt¯ | went and saw |
AmEyaÏma | blessed soul |
AgÞÏy| | Agastya |
s¥yIvcIsm¯ | bright like the sun |
s: | that |
è¾qva | seeing |
raGv| | Rama |
½£man¯ | famous |
AgÞÏy: | Agastya |
s|yta¸¢lm¯ | with joined palms |
p#¢tp¥Çy | honouring |
yTaÓyay| | as per practice |
id| | the following |
vcnm¯ | words |
Ab#v£t¯ | spoke |
k¢Åct¯ | I hope |
s¤Ka | comfortably |
¢nSa | night |
ram | Rama |
Ûyt£ta | was spent |
rG¤nÓdn | delight of Raghus |
tv | your |
sB#at¦BayIÞy | with brother and wife |
mm | my |
Aa½mpdE | in the hermitage |
S¤BE | blessed |
AgÞÏyEn | by Agastya |
ev| | as above |
u³: | asked |
t¤ | in this |
kak[t¯ÞT: | Rama |
vaÀym¯ | the following words |
Ab#v£t¯ | spoke |
ma¢nta: Þm | have been honoured |
yTaÓyay| | as per practice |
Ïvya | by you |
p¥ÇyEn | revered one |
p¥¢jta: | honoured |
SynasndanEn | being provided with bed and seat |
BaEjnaÅCadnW: | with food and sheets |
S¥BW: | appropriate |
raåO: dSrTÞy | King Dasaratha's |
ev | only |
p¤rÞy | in the city |
AÓt:p¤rE | in palace |
yTa | like |
s¤KaE¢xta: Þm | were comfortable |
Bgvn¯ | lord |
svIkamW: | with all our needs |
up¢ÞTta: | being served |