THE RAMAYANA

ARANYA KANDA

SARGA 5 : SLOKAS 1 TO 10


SrBÄñÞya¢g"p#vES:    -   SARABHANGA   ENTERS   THE   FIRE

hÏva       t|    B£mbl|    raXs|    ¢vraD|    vnE    ,
tt:    s£ta|    p¢rÝvÇy    smaáÞy    c    v£yIvan¯    .
Ab#v£ÚlßmN|    ramaE    B#atr|    d£çOtEjsm¯      .1.

hÏva       after killing
t|    that
B£mbl|    of terrible might
raXs|    the demon
¢vraD|    Viradha
vnE    in the forest
tt:    then
s£ta|    Sita
p¢rÝvÇy    embracing
smaáÞy    consoling
c    and
v£yIvan¯    herioc
Ab#v£t¯    said as follows
lßmN|    to Lakshmana
ram:    Rama
B#atr|    to brother
d£çOtEjsm¯    of shining lustre

1.Rama,   after   having   killed   that   demon   Viradha   with   terrible   might   in   the
forest,   embraced   and   consoled   Sita   and   spoke   to   Lakshmana   as   follows.

k¾|    vn¢md|    ѤgI|    n    c    Þm    vngaEcra:    ,
A¢BgÅCamhE    S£G#|    SrBÄñ|    tpaEDnm¯    .2.

k¾|    is difficult
vn|    forest
id|    this
ѤgI|    impassable
n    not
c    also
Þm    was
vngaEcra:    forest dwellers
A¢BgÅCamhE    will reach
S£G#|    quickly
SrBÄñ|    Sarabhanga
tpaEDnm¯    the great ascetic

2.Rama   told   Lakshmana   that   this   forest   is   diffiicult   to   access   and   dangerous
and   they   were   not   accustomed   to   it.   He   wanted   to     go   and   visit   the   ascetic
Sarabhanga   quickly.

Aa½m|    SrBÄñÞy    raGvaE{¢Bjgam    h    ,
tÞy    dEvp#BavÞy    tpsa    Ba¢vtaÏmn:    .3.

Aa½m|    hermitage
SrBÄñÞy    Sarabhanga's
raGv:    Rama
A¢Bjgam    went towards
h    itself
tÞy    that
dEvp#BavÞy    possessing divine power
tpsa    by penance
Ba¢vtaÏmn:    one who has seen the lord

3.Rama   went   towards   the   hermitage   of     that   Sarabhanga   who   possessed
divine   powers   and   had   seen   the   lord   through   penance.

sm£pE    SrBÄñÞy    ddSI    mhddqB¤tm¯    ,
¢vB#ajman|    vp¤xa    s¥yIvWáanraEpmm¯    .4.

sm£pE    near
SrBÄñÞy    of Sarabhanga
ddSI    saw
mht¯    very great
AdqB¤tm¯    Indra named as Adbhuta
¢vB#ajman|    shining
vp¤xa    of beautiful form
s¥yIvWáanraEpmm¯    equal to sun and fire

4.Rama   saw   near   Sarabhanga,   Indra   named   as   Adbhuta,   with   lustre   equal
to   the   sun   and   the   fire,   of   beautiful   form   and   shining.

Avâ/    rTaEÏsÄñaÏskaSE    ¢vb¤Dan¤gm¯    ,
As|Þp¦SÓt|    vs¤Da|    ddSI    ¢vb¤DEárm¯    .5.
s¤p#BaBrN|    dEv|    ¢vrajaE{ØbrDa¢rNm¯    ,
t¢¹DWrEv    bh^¢B:    p¥Çyman|    mhaÏm¢B:    .   6.

Avâ/    getting down
rTaEÏsÄñat¯    from the chariot
skaSE    near
¢vb¤Dan¤gm¯    followed by devas
As|Þp¦SÓt|    without touching
vs¤Da|    the earth
ddSI    saw
¢vb¤DEárm¯    Indra
s¤p#BaBrN|    with shining ornaments
dEv|    lord of the Gods
¢vrajaE{ØbrDa¢rNm¯    wearing clean garments
t¢¹DW:    of the same type
ev    only
bh^¢B:    by many
p¥Çyman||    being worshipped
mhaÏm¢B:    by highsouled

5,6.Rama   saw   the   lord   of   gods   getting   down   from   the   chariot   without
touching   the   ground,   followed   by   devas,   wearing   shining   ornaments   and
clean   clothes   and   worshipped   by   many   high-souled   beings   of   the   same   type.

h¢r¢BvaI¢j¢By¤I³mÓt¢rXgt|    rTm¯    ,
ddSaIÑ¥rtÞtÞy    tâNa¢dÏys¢°Bm¯    .7.

h¢r¢B:    by green
va¢j¢B:    by horses
y¤³m¯    team of
AÓt¢rXgt|    standing in the sky
rTm¯    the chariot
ddSI    saw
AÑ¥rt:    not far
tÞy    from him
tâNa¢dÏys¢°Bm¯    like the mid-day sun

7.Rama   saw   not   far   from   him   a   chariot   yoked   with   green   horses   like   the   mid-day   sun.

paÎf¤raB#Gnp#Áy|    cÓd#mÎfls¢°Bm¯    ,
ApÜy¢¹ml|    CæO|    ¢cæOmaÚyaEpSaE¢Btm¯    .8.

paÎf¤raB#Gnp#Áy|    resmbling a white cloud
cÓd#mÎfls¢°Bm¯    with the lustre of the moon
ApÜyt¯    saw
¢vml|    white
CæO|    umbrella
¢cæOmaÚyaEpSaE¢Btm¯    decorated with magnificient garlands

8.Rama   saw   a   white   umbrella,   resembling   a   white   cloud,   possessing   the
lustre   of   moon   and   decorated   with   magnificient   garlands.

camrÛyjnE    cag#YE    âÀmdÎfE    mhaDnE    ,
g¦h£tE    vrnar£×ya|    D¥ymanE    c    m¥DI¢n    .9.

camrÛyjnE   c    with two whisks also
Ag#YE    excellent
âÀmdÎfE    with golden handle
mhaDnE    very precious
g¦h£tE    holding
vrnar£×ya|    by two beautiful maidens
D¥ymanE    being fanned
c    also
m¥DI¢n    over the head

9.Rama   saw   two   most   beautiful   maidens   waving   over   the   head   excellent   and
very   precious   whisks.

gÓDvaImr¢s¼aà    bhv:    prmxIy:    ,
AÓt¢rXgt|    dEv|    va¢ÂBrg#Ya¢Br£¢frE    .10.

gÓDvaImr¢s¼a:   c    gandharvas, gods and siddhas also
bhv:    many
prmxIy:    great sages
AÓtr£Xgt|    standing in the sky
dEv|    the god
va¢ÂB:    with verses
Ag#Ya¢B:    from vedas
iI¢frE    praised

10.Rama   saw   Gandharvas,   devas   and   siddhas,   many   great   sages   praising
the   god   standing   in   the   sky   with   verses   from   the   vedas.    

PROCEED TO SARGA 5 SLOKAS 11 TO 20 OF ARANYA KANDA
RETURN TO SARGA 4 SLOKAS 1 TO 10 OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA