| hE vrd | O Bestower of boons! |
| tE nama¢n | Thy names |
| pZÓt: | chanting |
| tE ãp| | Thy form |
| ÞmrÓt: | meditating on |
| p#mdBr¢sÓDaW | in the ocean of Bliss |
| ¢np¢tta: | submerged |
| g¤NkTa: | the narrations of (Thy) excellences |
| kTyÓt: | narrating (to one another) |
| crÓt: | moving about |
| yE B³a: | those devotees |
| Ïv¢y | in Thee |
| pr| rmÓtE Kl¤ | revel intensely indeed |
| Am¥n¯ | these (devotees) |
| sm¢DgtsvaI¢Bl¢xtan¯ | who have attained all desires (who have no |
| Ah| | I |
| DÓyan¯ | as very fortunate |
| mÓyE | consider. |
| gd¢²¾| | tormented by various afflictions |
| ¢cäO| | (my) mind |
| tv | Thy |
| crNsEvarsBrE A¢p | even to the bliss of the worship of Thy feet |
| Anas³| Bv¢t | does not feel attached |
| bt k¾| | what a pity! |
| hE ¢vÝNaE | O Lord Vishnu! |
| dya| kâ | have compassion! |
| Ah| | I |
| BvÏpdaØBaEjÞmrNr¢sk: | becoming intent on meditating on Thy lotus feet |
| nam¢nvhan¯ | (Thy) holy names |
| gay| gay| | continuously singing |
| khcn ¢vjnE | in some uninhabited place |
| ¢vvÏÞya¢m | shall dwell. |
| A¢y | O Lord! |
| tE k]pa | Thy grace |
| jata cEt¯ | if there is |
| tn¤B¦ta| | for all embodied beings |
| ¢k¢mv | what |
| n¢h l×y| | is not attainable |
| md£y²ESaWGp#SmndSa nam ¢kyt£ | how insignificant a task it is |
| A¢Þmn¯ laEkE | in this world |
| kE kE Bvë³a: | all Thy devotees |
| A¢nS| | always |
| SaEka¢Br¢hta: | totally free from sorrow |
| m¤³a: | having become liberated |
| As³a: | free from all attachment |
| s¤Kg¢t| | moving about happily |
| n ¢vdDtE | are they not? |
| hE iIS | O Lord! |
| g¥FaÏmgty: | whose movements are not known to others, |
| BvÏpadaØBaEjÞmrN¢vâj: | who have become free from all sorrows |
| nardm¤Ka: m¤¢np#aWFa: | great sages like Narada |
| jg¢t ãFa: Kl¤ | are well known ithe world indeed |
| ÏsdanÓda¹Wtp#srp¢rmg"a: | non-dual Bliss-Consciousness which is ever effulgent |
| ÞvWr| cr¢Ót | move about at will |
| Apr| ¢km¯ | what more is to be desired! |
| Bv뢳: | devotion to Thee |
| ÞP£ta Bvt¤ | may it grow more and more |
| sa ev | that alone |
| ASEx²ESaWG| | all sufferings |
| p#SmyEt¯ | will eradicate |
| ¶¢d | in (my mind) |
| sÓdEhk¢Nka n Kl¤ | there is not the slightest doubt indeed |
| n cEt¯ | if it were not so |
| ÛyasÞy u¢³: | the words of sage Vyasa |
| tv vcn| | Thy words |
| nWgmvc: c | and the statements of the Vedas |
| A¢Kl| | all |
| rÐyap¤âxvcnp#ay| | like the words of street urchins |
| ¢mÐya BvEt¯ | would become untrue |
| Bv뢳: tavt¯ | devotion to Thee indeed |
| ÏvéNrsat¯ | because of the joy of hearing Thy excellences |
| p#m¤KmD¤ra | is sweet from the beginning |
| ¢kmÔyaãFa cEt¯ | if it grows even a little |
| A¢Klp¢rtapp#Smn£ | it removes all sorrows |
| p¤nàaÓtE | besides at the end also |
| ÞvaÓtE | in the mind |
| ¢vmlp¢rbaEDaEdy¢ml | the supreme bliss arising from the dawn of |
| ÓmhanÓda¹Wt| | the pure knowledge of identity |
| ¢dS¢t | confers |
| At: pr| | besides this |
| ¢k|m¯ p#aÐyI| | what else is there to be prayed for! |
| ¢vD¥y | removing |
| ²ESan¯ | my afflictions |
| mE crNy¤Âm| | my two feet |
| BvÏXEæOp#açOaW | in reaching Thy temple |
| krm¢p c | and the hand |
| tE p¥jn¢vDaW | in performing Thy worship |
| BvÓm¥ÏyaIlaEk | in seeing Thy auspicious form |
| nyn| | my organ of sight |
| AT G#aN| | and the organ of smell |
| padt¤ls£p¢rG#aNE | in enjoying the fragrance of the Tulasi leaves |
| ½vN| | the organ of hearing |
| tE caâc¢rtE A¢p | in listening to the accounts of Thy wonderful deeds |
| D¦trs| kâ | make (them) take delight |
| p#B¥ta¢DÛya¢Dp#sBc¢ltE | which is violently agitated by innumerable |
| mamk¶¢d | in my mind |
| Ïvd£y| | Thy |
| td#p| | that form |
| prms¤K¢cd#p| | which is of the nature of supreme |
| u¢dyat¯ | may (it) manifest itself |
| ud·d#aEma·: | with horripilation all over |
| g¢ltbh^hxaI½¤¢nvh: | with tears of joy flowing down profusely |
| ѤâpSmp£fap¢rBvan¯ | all woes caused by ailments which are very |
| yTa ¢vÞmyaIs| | so that I may forget completely |
| mâéEhaD£S | O Lord of Guruvayur |
| Ïv¢y | towards Thee |
| pra·: A¢p | even those who are indifferent |
| s¤¢Kn: Kl¤ | are living happily indeed |
| BvÏs"Eh£ | who am devoted to Thee |
| s: Ah| | that I |
| s¤bh^ | very much |
| p¢rtÔyE | am suffering |
| ¢k|¢mdm¯ | what is this! |
| Ak£¢tI: | disrepute |
| ma B¥t¯ | let there not be |
| vrd | O Bestower of boons |
| gdBar| | (my) afflictions |
| p#Smyn¯ | eradicating |
| BvdB³aEäO|s| | the greatest of Thy devotees |
| J¢z¢t | quickly |
| kâ | make |
| ma| | me |
| k|sdmn | O Slayer of Kamsa! |
| B¥IyaE¢B: u³W: ¢k| | what is the use of saying again and again |
| tv ¢h kâNa | Thy compassion, indeed |
| yavѤ¢dyat¯ tavt¯ | till (it) arises |
| Ah| | I |
| dEv | O Effulgent One! |
| p#¢ht¢v¢vDatIp#l¢pt: | giving up lamentations of all kind |
| p¤r: | before (me) |
| ²¦çOE | placed |
| tv padE | at Thy feet |
| vrd | O Bestower of boons ! |
| nEÝya¢m | I shall spend |
| ¢dvsan¯ | (my) days |
| yTaS¢³ | according to my capacity |
| n¢tn¤¢t¢nxEva: | prostration,singing of praise and worship |
| ¢vrcyn¯ | performing |
| Ûy³| | this is certain. |