AT | thereafter |
hWn| | him (Pippalada), truly |
SWÖy: | son of Sibi |
sÏykam: | Satyakama |
pp#ÅC | sought information |
s: | he |
y: | who |
h vW | indeed |
tt¯ | that |
Bgvn¯ | O ! Revered! Sir |
mn¤ÝyEx¤ | among men |
p#ayaNaÓtm¯ | till death |
AaEÄðar| | the Om |
A¢BÒyay£t | would meditate |
ktmm¯ | which |
s | : he |
tEn | by which |
laEk| | world |
jy¢t | attains |
i¢t | thus |
tÞmW | to him |
s | he(Pippalada) |
h | indeed |
uvac | said |
ett¯ | this |
vW | verily |
sÏykam | O ! Satyakama! |
pr| c | superior |
Apr| c | and inferior |
b#' | Brahman |
yt¯ | what |
AaE|kar: | Om |
tÞmat¯ | therefore |
¢v¹an¯ | the knower |
etEn | by this |
ev | only |
AaytnEn | means |
ektrm¯ | one of these two |
AÓvE¢t | begets |
s: | he |
y¢d | if |
ekmaæOm¯ | the one syllable (i.e. A) |
A¢BÒyay£t | meditates upon |
s: | he |
tEn | by that |
ev | alone |
s|vE¢dt: | having known comprehensively |
t¥NIm¯ | fast |
ev | truly |
jgÏya| | into this world |
A¢BsØpïytE | returns |
tm¯ | him |
§c: maæOa | the Rks (i.e. the first A) |
mn¤ÝylaEkm¯ | the world of humans |
upnyÓtE | lead |
s: | he |
tæO | there |
tpsa | by austerities |
b#'cyIN | by continence |
½dqDya | by faith |
sØp°: | enriched |
m¢hmanm¯ | greatness |
An¤Bv¢t | experiences |
AT | then |
y¢d | if |
¢¹maæOEN | by two syllables(A+U) |
mn¢s | in mind |
sØpïtE | gains |
s: | he |
AÓt¢rX| | to the ethereal regions |
yj¤¢B : | by the Yajus |
u°£ytE | is lead |
saEmlaEkm¯ | the lunar world |
s: | he |
saEmlaEkE | in that world of the moon |
¢vB¥¢tm¯ | opulence |
An¤B¥y | having enjoyed |
p¤n: | again |
AavtItE | returns |
y: | who |
p¤n: | however |
et| | this (Om) |
¢æOmaæOEN | with the three syllables (A+U+M) |
i¢t | thus |
etEn | by this |
ev | verily |
AXrEN | letter |
pr| | the supreme |
p¤âx| | Purusa |
A¢BÒyay£t | contemplate upon |
s: | he |
tEj¢s | in the brilliance |
s¥yI | in the sun |
sØp°: | merges |
yTa | as |
padaEdr | serpent |
Ïvca | from its skin |
¢v¢nm¤IÅytE | is freed |
ev| | in the same way |
h vW | verily |
s: | he |
paÔmna | from sins |
¢v¢nm¤I³: | being freed |
s: | he |
sam¢B: | by the Sama hymns |
u°£ytE | is lifted up |
b#'laEk| | the world of Brahma |
s: | he |
etÞmat¯ | from this |
j£vGnat¯ | Hiranyagarba |
praÏpr| | the Supreme |
p¤¢rSy| | lying in the heart |
p¤âx| | the Purusa |
iXtE | sees |
tt¯ | about that |
etaW | these |
ÜlaEkaW | two verses |
Bvt: | are |
¢t*: | the three |
maæOa: | syllables |
ekWks: | individually |
m¦Ïy¤mÏy: | impermanent |
p#y¤³a: | used |
AÓyaEÓys³a: | when attached to one another |
An¢vp#y¤³a: | not wrongly used |
¢@yas¤ | acts |
ba/a×yÓtrmÒymas¤ | in the external, internal, and central |
sØyk | comprehensively |
p#y¤³as¤ | when used |
n kØptE | does not fear |
åO: | the realised one |
§¢ÂB: | by the Rks(i.e.the first matra) |
et| | this human world |
yj¤¢BI: | by the Yajus (i.e. by the second matra) |
AÓt¢rX| | the world of the moon |
sam¢B: | by the Samans (i.e. by the third matra |
yt¯ | what |
kvy: | the wise |
vEdyÓtE | realise |
t| | that |
AaEmkarEN | by Om |
ev | truly |
AaytnEn | means |
AÓvE¢t | attains |
¢v¹an¯ | knower |
yt¯ | what |
CaÓtm¯ | tranquil |
Ajrm¯ | undiminishing |
Am¦tm¯ | undying |
ABy| | free from all fear |
pr| | greatest |
c | and |
i¢t | thus |