Gaudapada's   Karika   on   the  Mandukya  Upanishad

 ALATASANTI   PRAKARANA(contd).

 
àk«Tya==kazvj}eya>   svˆR   xmaR   Anady>   ,
iv*te   n   ih   nanaTv<   te;a<   Kvcn   ik<cn    .  91  .
 
p#k]Ïya                  by nature
AakaSvt¯            like the space
åOEya:                    should be known
svI                        all
DmaI:                    the souls
Anady:            without beginning
¢vïtE              exist
n                      does not
¢h            indeed
nanaÏv|            plurality
tExa|              among them
Àvcn          anywhere
¢k|cn        a little
 
4.91   It   is   well   known   that   all   individual   selves   are  pure   and   all-pervasive   like   the   ether   and   beginningless. Plurality   does   not   exist   among   them   anywhere   or   to
any   extent.
 
AaidbuÏa>   àk«TyEv   svˆR   xmaR>   suiniíta>       ,
ySyEv<   -vit   ]aiNt>   sae=m&tTvay   kLpte   .    92   .
 
Aa¢db¤¼a:            always enlightened
p#k]Ïya        by their nature
ev          alone
svI          all
DmaI:      the souls
s¤¢n¢àta:        well-determined
yÞy            of whom
ev|          thus
Bv¢t          becomes
Xa¢Ót:            satisfied
s:              he
Am¦tÏvay      for immortality
kÚptE                becomes fit

4.92   All   selves   are   eternally   self-luminous,   and   knowledge of   this   brings   liberation   from   bondage   to   the   unreal.
 
AaidzaNta   ýnuTpÚa>   àk«TyEv   suinv&Rta>        ,
svˆR   xmaR>   smai-Úa>   Aj<   saMy<   ivzardm!   .   93  .
 
Aa¢dSaÓta:      peaceful from the beginning
¢h          indeed
An¤Ïp°a:          unborn
p#k]Ïya              by their nature
ev                alone
s¤¢nv¦Ita:          well-detached
svI              all
DmaI:          the souls
sm            equal
A¢B°a:          non-different
Aj|              birthless
saØy|          equipoised
¢vSardm¯        pure

4.93   All   selves   are   by   nature   beginningless,unagitated,  unchanging,   unruffled
and   ever   free.
 
vEzar*<   tu   vE   naiSt   -ede   ivcrta<   sda    ,
-edinça>   p&wGvadaStSmaÄe   k«p[a>   Sm&ta>   .   94  .
 
vWSarï|          perfection
t¤            verily
vW          indeed
n                  not
A¢Þt          is
BEdE              in duality
¢vcrta|      roaming about
sda          always
BEd¢nØna:        follower of duality
p¦TÂvada:        talk of multiplicity
tÞmat¯            therefore
tE                      they
k]pNa:            pitiable
Þm¦ta:          are considered
 
4.94   Those   who   remain   preoccupied   with   the   experience of   duality   do   not   go   beyond   the   reach   of   logical   thinking, and   their   small   minds   unfortunately   make   them   cling   to the   ways   of   duality.  
Aje   saMye   tu   ye   keicÑiv:yiNt   suiniíta>     ,
te   ih   laeke   mha}anaSt½   laekae   n   gahte    .    95  .
 
AjE                in the birthless
saØyE            uniform
t¤            verily
yE                  who
kE¢ct¯            someone
B¢vÝy¢Ót        will become
s¤¢n¢àta:          well determined
tE                          they
¢h                        alone
laEkE                    in this world
mhaåOana:      great scholars
tt¯                that
c                  and
laEk:          other ordinary man
n                  not
gahtE          grasp
 
4.95   Wisest   are   those   who   remain   in   the   world   with   the firm   belief   that   the   Self   is   unborn   and   a   never   changing  reality.   However.   this   stand   taken   by   them   is
not   approved   by   those   given   to   worldly   pursuits.  
Aje:vjms<³aNt<   xmˆR;u   }anim:yte              ,
ytae   n   ³mte   }anms¼<   ten   kIitRtm!    .   96  .
 
AjEx¤          in the unborn
Aj|            birthless
As|@aÓt|          not associated with any object
DmIx¤            in the selves
åOanm¯            knowledge
iÝytE            accepted
yt:              since
n                  not
@mtE        relate to
åOanm¯          knowledge
AsÄñ|          unattached
tEn              because of that
k£¢tItm¯          it is said
 
4.96   Knowledge   is   the   Self   itself,   and   comes   from nowhere   else.   That   is   why   the   Self   is   referred   as  being   free   from   bondage, for   there   is   no   second   object   to   be   known.    
A[umaÇe=ip   vExrœMye   jaymane=ivpiít>       ,
As¼ta   sda   naiSt   ikmutavr[Cyuit>   .   97   .
 
AN¤maæOE          infinitesmal
A¢p            also
vWDrØyE          change
jaymanE          arising
A¢vp¢àt:          to the non-discriminating
AsÄñta            state of being not attached
sda        always
n        not
A¢Þt        exists
¢k|            what to say
ut        further
AavrN          covering
Åy¤¢t:                fall
 
4.97   To   the   non-discriminating   person   who   argues   that knowledge   must   be   in   respect   of   something   other   than itself,   which   means   the   Self   cannot   be   unattached.
But   if   the   veil   of   ignorance   that   causes   such   a   view is   itself   part   of   the   one   indivisible   Self,   how   can such   a   view   arise   ?  
AlBxavr[a>   svˆR   xmaR>   àk«itinmRla>          ,
AadaE   buÏaStwa   mu­a   buXyNt   #it   nayka>   .   98  .
 
AlÖD        without
AavrNa:              covering
svI                  all
DmaI:                the souls
p#k]¢t¢nmIla:        naturally pure
AadaW            from the beginning
b¤¼a:          illumined
tTa          then
m¤³a:          freed
b¤ÒyÓtE        realise
i¢t                thus
nayka:          the preceptors of philosophy

4.98   The   selves   are   always   pure,enlightened   and   free from   illusions   that   come   from   any   veil     of   ignorance. This   is   what   the   preceptorsof   philosophy   declare.    
³mte   n   ih   buÏSy   }an<   xmˆR;u   taiyn>      ,
svˆR   xmaRStwa   }an<   nEtdœbuÏen   -ai;tm!      .   99   .
 
@mtE          relate to
n                does not
¢h                since
b¤¼Þy        of the enlightened one
åOan|            knowledge
DmIx¤        in objects
ta¢yn:      of the allpervading
svI            all
DmaI:        the souls
tTa          just like that
åOan|      the knowledge
n            not
ett¯          this fact
b¤¼En          by Buddha
Ba¢xtm¯        has been expressed
 
4.99  The   one   who   has   realised   the   self   never   allows   his   mind    to   turn   to   anything   else,   because   his   mind   is   free   from   duality.The   knower   and   the   known   merge   into   an   undivided   reality,   but   this   was   not   admitted   by   Buddha.
 
ÊdRzRmitgM-Irmj<   saMy<   ivzardm!           ,
budœXva   pdmnanaTv<   nmSk…maˆR   ywablm!   .    100  .
 
ѤdISIm¯          which can be seen with difficulty
A¢tgØB£rm¯          very deep
Aj|                  birthless
saØy|                uniform
¢vSardm¯          pure
b¤dÒva              having realized
pdm¯                state
AnanaÏv|        non-plurality
nmÞkmI:          we salute by prostrating
yTablm¯          to the best of our strength
 
100.   The   ultimate   reality   is   extremely   difficult
of   comprehension,deep,   beginningless,   even   and   pure,
knowing   which   and   understanding   its   non-plurality,
we   offer   our   obeisance   to   It,   with   all   ability
at   our   command.
..     AaE|   tÏst¯       ..

OM   TAT   SAT

  *************
 
  RETURN TO PREVIOUS SLOKAS
  RETURN TO INDEX OF UPANISHADS