p¤âxE
h va Ayma¢dtaE gBa©I Bv¢t ydEtd#Et: .
tdEtÏsv©I×yaE{ÄñE×yÞtEj:
sØB¥tmaÏmÓyEvaÏman| ¢bB¢tI tïda
¢Þæaya| ¢s·ÏyTWnÇjny¢t
tdÞy
p#Tm| jÓm .
tt ¢Þæaya
AaÏmB¥y| gÅC¢t yTa ÞvmÄñ| tTa tÞmadEna|
n ¢hn¢Þt sa{ÞyWtmaÏmanmæa
gt| Bavy¢t
.
sa Bav¢yæa£
Bav¢ytÛya Bv¢t .
t| Þæa£
gBI| ¢vB¢tI saE{g# ev k[mar| jÓmnaE{g#E{¢DBavy¢t|.
s yt
k[mar| jÓmnaE{g#E{¢DBavy¢t AaÏmanmEv tìavy¢t
exa|| laEkana| sÓtÏya ev| sÓtta h£mE laEkaÞtdÞy
¢¹t£y| jÓm .
saE{ÞyaymaÏma
p¤ÎyE×y: kmI×y: p#¢tD£ytE .
ATaÞya{y¢mtr
AaÏma k]tk]ÏyaE vyaEgt: p#W¢t s it: p#y°Ev p¤njaIytE
tdÞy t¦t£y| jÓm . td[³m¦¢xNa
--- gB©I n¤ s°ÓvExamvEdmh|
dEvana| j¢nma¢n ¢váa St| ma p¤r Aays£
rrX°D: ÜyEnaE jvsa ¢nrd£y¢m¢t gBI evWtÅCyanaE
vamdEv evm¤vac .
s ev| ¢v¹anÞmaÅCr£rBEdad\DIv
uÏ@Øyam¤¢Ýmn Þvg©I laEkE svaIn
kamanaçva{m¦t: smBvt smBvt..
p¤âxE - in man h - indeed vW - certainly Aym - this Aa¢dt: - first gBI: - conceived Bv¢t - become yt - which ett - this rEt: - semen tt - that ett - this sv©I×y: - from all AÄñE×y: - from the limbs tEj: - vigour sØB¥tm - accomplished AaÏm¢n - in own self ev - only AaÏman| - the self ¢bB¢tI - bears tt - that semen yda - when ¢Þæaya| - in the woman ¢s·¢t - sheds AT - then ent - this jny¢t - creates tt - that AÞy - his p#Tm| - first jÓm - birth tt - that semen ¢Þæaya - from the woman AaÏmB¥y| - non-different gÅC¢t - becomes yTa - as Þvm - own AÄñ| - limb tTa - like that tÞmat - therefore ena| - her - the mother n - not ¢hn¢Þt - hurt sa - she AÞy - of this etm - this AaÏmanm - self Aæa - here gt| - entered Bavy¢t - nourishes sa - she Bav¢yæa£ - nourisher Bav¢ytÛya - fit to be nourished Bv¢t - becomes t| - that Þæa£ - the woman gBI| - foetus ¢vB¢tI - bears s: - he - the father Ag#E - before its birth ev - only k[mar| - the son jÓmn: - after the birth Ag#E - at the very start A¢DBavy¢t - protects s: - he yt - that k[mar| - the son jÓmn: - after the birth Ag#E - at the very start A¢DBavy¢t - protects AaÏmanm - own self ev - only tt - thereby Bavy¢t - protects exa|| - these laEkana| - of worlds sÓtÏyW - for the continuance ev| - thus sÓtta - is the continuance ¢h - indeed imE - these laEka: - worlds tt - that AÞy - his ¢¹t£y| - second jÓm - birth s: - he AÞy - of his Aym - this AaÏma - self p¤ÎyE×y: - for the virtuous kmI×y: - for the deeds p#¢tD£ytE - is deputed AT - after that AÞy - his Aym - this itr - other AaÏma - self k]tk]Ïy: - fulfilled his duties vyaEgt: -having advanced in age p#W¢t - dies s: - he it: - from here p#yn - departs ev - as soon as p¤n: - again jaytE - takes birth tt - that AÞy - his t¦t£y| - third jÓm - birth tt - this fact u³m - stated §¢xNa - by the seer gB©I - in the womb n¤ - indeed sn - while still An¤ AvEdm - knew exam - of these Ah| - I dEvana| - of Gods j¢nma¢n - births ¢váa - all the St| - hundred ma - me p¤r - fortress Aays£ - made of iron rrXn - guarded AD: - down ÜyEn: - hawk jvsa - forcefully ¢nrd£ym - came out i¢t - thus gBI - in the womb ev - only ett - this Syan: - while still lying vamdEv - Vamadeva evm - in this way uvac - said s: - He ev| - thus ¢v¹an - having known AÞmat - of this Sr£rBEdat - destruction of body UDIv - higher uÏ@Øy - ascended Am¤¢Ýmn - in that Þvg©I - heavenly laEkE - world svaIn - all kaman - desires Aaçva - attaining Am¦t: - immortal smBvt - became smBvt - became
Chapter 2 section 1: (Pregnant women may withdraw from this discussion). The soul that enters man at his birth, gathers in his lifetime, the essence of his entire body into his seed. Cast into a woman, this seed grows on her as part of her, protected and nourished by her. The child that is so born is the very self of the father in its second birth on its journey through an unbroken succession of births. When the father dies with his duties done, his self is born again, in its third birth. While yet unborn, in the womb of his mother, the sage Vamadeva saw the Ultimate Truth from which all existence and the life-cycle man had evolved, and this realisation brought him immortality. (Pregnant women may now return) Note: The exclusion of women from this part of the Upanishad's teaching would suggest that there was some delicacy in discussing the procreation process in their presence. More than that, it would imply that all other teachings were open to participation by women, contradicting discriminatory teachings or practices that may have been developed or practiced later in other contexts).