SRI RUDRA PRASNA
(RUDRADHYAYA)
An¤vak   8     Chapter   8

 
nm):   saEma(y   c   â)d#ay(   c) ¡ 1¡

Salutations   to   Him   who   is   in   the   company   of   Uma-Haimavati   and  
to   Him the   remover   of   suffering.

 
nm(Þta)m#ay(   caâ)Nay(   c) ¡ 2 ¡

Salutations   to   Him   who   is   in   the   form   of   the   deep   red   Sun   as 
 it   rises and   the   later   light   shade   of   red   when   it   has   just  ascended   the   sky.

 
nm(:   S)Äñay(   c   pS¤)pt(yE   c) ¡ 3 ¡

Salutations   to   Him   who   gives   joy   and   to   Him   who   is   the   lord 
 of all   creatures.

 
nm(   u)g#ay(   c   B£)may(   c) ¡ 4 ¡

Salutations   to   Him     who   is   terrifying   and   who   instils   profound   fear
  in   the   enemies.

 
nmaE(   Ag#Ev)Day(   c   Ñ¥rEv)Day(   c) ¡ 5 ¡

Salutations   to   Him   who   kills   enemies   at   hand   and   afar.
 
nmaE(   h)ÓæOE   c)   hn£(ysE   c) ¡ 6 ¡

Salutations   to   Him   who   is   in   the   form   of   people   who   kill   their   enemies
 and   who   will   kill   everyone   at   the   time   of   the   great   floods.

 
nmaE(   v¦)XE×yaE)   h¢r(kESE×yaE ¡ 7 ¡

Salutations   to   Him   who   is   verily   the   stately   trees   with   a   thick   growth
of   green   leaves   that   resemble   strands   of   hair.

 
nm(Þta)ray) ¡ 8 ¡

Salutations   to   Him   who   personifies   the   mystic   syllable   Om,   the supreme
  symbol   of   God.

 
nm(:   S)|BvE(   c   myaE)BvE(   c) ¡ 9 ¡

Salutations   to   Him   who   is   happiness   in   this   world   and   in   the   one  
beyond, (i.e.   he   causes   the   transient   joys   of   this   world   as   well   as   the 
 eternal   bliss   of   heaven).

 
nm(:   S|k)ray(   c   myÞk)ray(   c) ¡ 10 ¡

Salutations   to   Him   whose   nature   is   of   showering   happiness   in   this   world
and   the   hereafter.

 
nm(:   ¢S)vay(   c   ¢S)vt(ray   c)   ¡ 11 ¡

Salutations   to   Him   who   is   auspicious,   who   is   more   auspicious   than   any
  other.

 
nm)Þt£ÐyaR(y   c)   k\Úya(y   c) ¡ 12 ¡

Salutations   to   Him   who   is   always   present   in   holy   places   and   on   the  
banks of   rivers.

 
nm(:   pa)yaI(y   cava)yaI(y    c) ¡ 13 ¡

Salutations   to   Him   who   dwells   on   the   shore   (of   the   sea   of   samsara,
  medidated upon   by   those   seeking   liberation)   and   on   the   near   shore 
 (in   samsara   again,   fulfilling the   worldly   desires   of   His   devotees).

 
nm(:   p#)tr(Nay   caE)äOr(Nay   c) ¡ 14 ¡

Salutations   to   Him   who   helps   people   destroy   their   sins   and   to   Him  
who helps   people   transcend   the   ocean   of   samsara.

 
nm(   Aata)yaI(y   ca{{la)Òya(y   c) ¡ 15 ¡

Salutations   to   Him   who   eagerly   expects   offerings   and   who   accepts
  them   fast.

 
nm):   SÝp¯ya(y   c)   PEÓya(y   c) ¡ 16 ¡

Salutations   to   Him   who   is   in   the   tender   grass   shoots   and   in   the 
 foamy   waters.

 
nm(:   ¢sk)Ïya(y   c   p#va)/a(y   c ¡ 17 ¡

Salutations   to   Him   who   is   in   the   form   of   sand   and   the   current
   in   the   water.

 

PROCEED TO THE NEXT CHAPTER
RETURN TO THE PREVIOUS CHAPTER
RETURN TO INTRODUCTION