SRI RUDRA PRASNA
(RUDRADHYAYA)
An¤vak
8 Chapter 8
nm):
saEma(y c â)d#ay( c) ¡
1¡
Salutations to
Him who is in the
company of Uma-Haimavati and
to Him the remover of suffering.
nm(Þta)m#ay(
caâ)Nay( c) ¡ 2 ¡
Salutations to
Him who is in the
form of the deep red
Sun as
it rises and the later
light shade of red when
it has just ascended the
sky.
nm(:
S)Äñay( c pS¤)pt(yE
c) ¡ 3 ¡
Salutations to
Him who gives joy and
to Him who is the
lord
of all creatures.
nm(
u)g#ay( c B£)may( c) ¡
4 ¡
Salutations to
Him who is terrifying
and who instils profound
fear
in the enemies.
nmaE(
Ag#Ev)Day( c ѥrEv)Day(
c) ¡ 5 ¡
Salutations to
Him who kills enemies at
hand and afar.
nmaE(
h)ÓæOE c) hn£(ysE
c) ¡ 6 ¡
Salutations to
Him who is in the
form of people who kill
their enemies
and who will kill
everyone at the time of
the great floods.
nmaE(
v¦)XE×yaE) h¢r(kESE×yaE ¡ 7 ¡
Salutations to
Him who is verily the
stately trees with a thick
growth
of green leaves that resemble
strands of hair.
nm(Þta)ray)
¡ 8 ¡
Salutations to
Him who personifies the
mystic syllable Om, the
supreme
symbol of God.
nm(:
S)|BvE( c myaE)BvE( c) ¡ 9 ¡
Salutations to
Him who is happiness in
this world and in the
one
beyond, (i.e. he causes the
transient joys of this
world as well as the
eternal bliss of heaven).
nm(:
S|k)ray( c myÞk)ray( c) ¡
10 ¡
Salutations to
Him whose nature is of
showering happiness in this
world
and the hereafter.
nm(:
¢S)vay( c ¢S)vt(ray c)
¡ 11 ¡
Salutations to
Him who is auspicious,
who is more auspicious than
any
other.
nm)Þt£ÐyaR(y
c) k\Úya(y c) ¡ 12 ¡
Salutations to
Him who is always present
in holy places and on
the
banks of rivers.
nm(:
pa)yaI(y cava)yaI(y c) ¡ 13 ¡
Salutations to
Him who dwells on the
shore (of the sea of
samsara,
medidated upon by those seeking
liberation) and on the
near shore
(in samsara again, fulfilling
the worldly desires of
His devotees).
nm(:
p#)tr(Nay caE)äOr(Nay c) ¡ 14 ¡
Salutations to
Him who helps people destroy
their sins and to Him
who helps people transcend the
ocean of samsara.
nm(
Aata)yaI(y ca{{la)Òya(y c) ¡ 15 ¡
Salutations to
Him who eagerly expects
offerings and who accepts
them fast.
nm):
SÝp¯ya(y c) PEÓya(y
c) ¡ 16 ¡
Salutations to
Him who is in the
tender grass shoots and
in the
foamy waters.
nm(:
¢sk)Ïya(y c p#va)/a(y c
¡ 17 ¡
Salutations to
Him who is in the
form of sand and the
current
in the water.
PROCEED TO THE NEXT CHAPTER
RETURN TO THE PREVIOUS CHAPTER
RETURN TO INTRODUCTION