The   Rudram-Chamakam   figures   in   the   4th.   of   the   6   Kandas   of   the   Taittiriya   Samhita of   the   Yajur   Veda.   It   is   also   called   the   Satarudriyam   because   versions   of   it   are   to   be   found in   the   more   than   100   Sakas of   the   Yajur   and   other   Vedas.   At   it's   core  is  to  be  found  the Panchakshara   Mantra   -   nmSvay   -   the   five-lettered   Mantra   considered   among   the   holiest   of  Mantras.   The   Rudram   is   so   central   to   religious   belief   that  it   figures   in   all   important   religious rites.   It   has  a  higher  philosophical  import
of   leading   to   liberation  and  is  therefore  also  referred as  the Rudropanishad,   and   is   recommended   for   everyday   recitation.

    The   Rudram   is   addressed   to   worship   of   the   Lord   Siva,   who   is   said   to   give   to   the devotee   who   seeks   His   Grace   anything   that   is   asked   for,   from   the   worldly   to   the   other worldly.   The   Rudram   occurs   in   two   sloka   sequences,   the   first   called   the   Namakam   and   the second,   the   Chamakam.   The   Namakam,   is   so   called   because   each   of   its   slokas   ends   with the   word     nm:   to   signify   the   devotee's   offering.   These   slokas   are   spread   over   11   Chapters   or Anuvakas     The  Chamakam  is  so  called  because  each
of   it's   slokas   ends   with   the   words c mE ,   to     a   devotee   asking   for   himself   all   the   things   he   could   possibly   want.   A   higher   philosophical
implication   is   that   the   devotee   can   get     whatever   he   may   desire   by   recognising   his   essential identity  with  everything  that  he  sees  as  separate
from   himself..   The   Chamakam   is   also composed   of   11   Anuvakas.

    Recitation   of   the   Rudram-Chamakam   is   prescibed   at   massive   levels   of   repetition according   to   a   specific   pattern.   The   first   is   the   ordinary   level   where   the   11   Anuvakas   of the   Rudram   and   11   of   the   Chamakam   are   recited   in   full   once.   In   the   Rudrahadasini,   the 11   Anuvakas   of   the   Rudram   are   repeated   after   a   full   recitation   of   each   Anuvaka   of   the
Chamakam.   11   repetitions   of   the   Rudrahadasini   make   a   Laghu   Rudram,   11   Laghu   Rudrams make   a   Maha   Rudram   and   11  Maha  Rudrams  make   an   Ati   Rudram.   The   fact   that   the   ordinary Rudram   is   a  common  feature   of   the   frequent   religious   observances   in   every   home   and   that   the larger   versions   are   organised   frequently   in   the   community   are   an   indication   of   the   powerful hold   of   the   Rudram   on   the   religious   faith   of   the   people.

    A   special   feature   of   this   presentation   is   that   the   text   of   the   Slokas   are   given   with the   Vedic   notations   that     indicate   how   their     recitation   is   to   be   modulated.   The   IIT   Software used   to   create   the   texts   provide   for   these   notation   symbols   which   are   as   follows   :

k)       (   AndaO| )   -   (the   Anudhatam   -   a   dash   under   a   letter)   -   indicates   intoned in low pitch

k(       (   vrt|    )   -   (the   Svaritam  -  a  mark  above  a  letter)  -  indicates  intoned in high pitch

k+       (   dGIvrt| )   -   (the   Dheergasvaritam   -   a   double   mark   above   a   letter)   -   indicates   intoned in high pitch for a few seconds

k)(      (   k|pt| )   -   (the   Kampitam   -   a   mark   above   and   a   dash   under   a   letter)   -   indicates   ........

    A   few   lines   in   the  start of the main  text   (marked   with   three   asterisks   i.e.     ***   )   provide   hyper   links   to   sound files   that   illustrate   how   the   slokas   marked   with   these   symbols   are   to   be   recited.

    Right   intonation   is   so   central   to   Vedic   chanting   that     a   slight   shift
in   emphasis   could lead   to   a   wrong   meaning   with   unintended   consequences.   This   point   is   made   in   an ancient   verse   that   runs   thus:

mOaE hn: vrtaE vNItaEva mTyap#yaE n tdTImah .
s vavj#aE yjman| hnt yTWd#SO: vrtaEpraDat
    The   translation   of   the   verse   runs   thus:
The   one   who   intonates   wrongly   the   letter   or     vr    will   get   hit     as   the   chant becomes   deficient,   as   in   the   instance   of   use   of   the   word   `Indra   satru',   which   suffered from   deficiency   in   intonation.

    The   `Indra   Satru'   example   cited   above   is   a   reference   to   the   demon   Vrtra   being   born in   response   to   the   penance   of   his   father   who   prayed
for   a   son   who  would   kill   his enemy,  the  god  Indra.  The  prayer  unwittingly   articulated     |fKnt cKlKr{Giff0000G:|fKnt sSE{G2G: id#( SO(vIDIv
as  id#) SO(vIDIv which   changed   the   meaning   from   `one   who   will   slay   Indra'     to `one   who   will   be   slain   by   Indra'   ,   and   thus   it   was   that   Vrtra   was   slain   as   a   result of   an   intonation   error   in   his   father's   prayer.This   also   provides   the   rationale
for   the   ancient tradition   of   oral   transmission   of   knowledge,   based   on
direct   learning   from   a   guru, where,   both   interpretative  nuances  and  oral   nuances   would   never   be   missed.   The   critical importance   of   learning   by   attentive   hearing   is   seen   from   the   fact   that   the   Scriptures are   referred
to   as   Sruti,   meaning,     that   which   was   heard,   that   is,    that   the   divine words   were   first   heard   by   the   seers.