THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 114 : SLOKAS 71 TO 81


 

mÎfaEdr£¢vlap:   ravNs|Þkarà   -   MANDODARI'S   LAMENT   AND   RAVANA'S   FUNERAL  
 
pÜyE¾dar   dara|ÞtE   B#¾LÇjavk[ÎZtan¯   .  
b¢h¢nIÝp¢ttaÓsvaIÓkT|   è¾qva   n   k[Ýy¢s   =71=  
pÜy    see
i¾dar    O! lover of your spouses
daran¯    wives
tE    your
B#¾LÇjavk[ÎZtan¯     who lost their shame and veil
b¢h¢nIÝp¢ttan¯     come outside
svaIn¯    all
kT|    why
è¾qva     seeing
n   k[Ýy¢s     you are not getting angry
 
71.Mandodari   lamented   that   Ravana,   lover   of   his   dpouses,   that   his   wives   who   lost   their   shame   and   veil   have   come   outside   and   why   seeing   all   this   he   was   not   getting   angry.    
Ay|   @£fashayÞtE{naTaE   lalÔytE   jn:   =72=  
Ay|    this
@£fashay:    playmate
tE    your
AnaT:    without protector
lalÔytE    is lamenting
jn:    lady
 
72.Mandodari   lamented   that   she   who   is   a   playmate   of   Ravana   is   lamenting   without   her   protector.    
n   cWnmaáasysE   ¢k|   va   n   bh¤mÓysE   =73=  
n   c    not also
en|    her
AaáasysE    comfort
¢k|   va     why
n   bh¤mÓysE     treat with respect
 
73.Mandodari   lamented   that   why   Ravana   is   not   comforting   her   nor   treating   her   with   respect?    
yaÞÏvya   ¢vDva   rajÓk]ta   nWka:   k[l¢ÞæOy:   .  
p¢tv#ta   DmIpra   g¤âS¤½¥xNE   rta:   =  
ta¢B:   SaEka¢BtçOa¢B:   SçO:   prvS|   gt:   =74=  
ya:    which
Ïvya    by you
¢vDva    a widow
rajn¯    O! king
k]ta:    has been made
nWka:    many
k[l¢ÞæOy:     of noble lineage
p¢tv#ta:    chaste
DmIpra:    fond of piety
g¤âS¤½¥xNE     service of elders
rta:    intant
ta¢B:    by them
SaEka¢BtçOa¢B:     tormented by grief
SçO:    cursed
prvS|   gt:    has fallen on you
 
74.Mandodari   lamented   that   chaste   ladies   of   noble   lineage   fond   of   piety   and   intent   on   service   to   elders   who   have   been   widowed   by   you,   they   being   tormented   with   grief   their   curse   has   fallen   on   you.    
Ïvya   ¢vp#k]ta¢ByIäOda   SçO|   tdagtm¯   =75=  
Ïvya    by you
¢vp#k]ta¢B:     who have been harmed
yt¯    which
tda    now
SçO|    curse
tt¯    that
Aagtm¯    has come true
 
75.Mandodari   lamented   that   the   curse   of   those   who   have   been   harmed   by   Ravana   have   come   true.    
p#vad:   sÏy   evay|   Ïva|   p#¢t   p#yaSaE   n¦p   .  
p¢tv#tana|   nakÞmaÏptÓÏy½¥¢N   B¥tlE   =76=  
p#vad:    the popular saying
sÏy:   ev     is true
Ay|    this
Ïva|   p#¢t     towards you
p#yaS:    fully
n¦p    O! king
p¢tv#tana|    of chaste women
n    not
AkÞmat¯     without reason
pt¢Ót    falls
A½¥¢N     tears
B¥tlE    on the ground
 
76.Mandodari   lamented   that   the   popular   saying   that   tears   of   chaste   women   do   not   generally   fall   on   the   ground   without   reason   has   come   true   in   your   case   O!   king.    
kT|   c   nam   tE   raj|ÚlaEkana@Øy   tEjsa   .  
nar£cWyI¢md|   X¤d#|   k]t|   S¬Îf£yIma¢nna   =77=  
kT|   c   nam     how was this
tE    your
rajn¯    O! king
laEkan¯    worlds
Aa@Øy    invaded
tEjsa    by might
nar£cWyI|    act of abducting a woman
id|    this
X¤d#|    mean
k]t|    was done
S¬Îf£yIma¢nna     proud of heroism
 
77.Mandodari   lamented   that   how   was   this   act   of   abducting   a   woman   was   done   by   Ravana   who   was   proud   of   his   heroism   and   invaded   all   the   worlds   with   might?    
Apn£ya½mad#am|   yÓm¦gÅCîna   Ïvya   .  
Aan£ta   rampÏn£   sa   täOE   katyIlXNm¯   =78=  
Apn£y    luring away
Aa½mat¯     from the hermitage
ram|    Rama
yt¯    which
m¦gÅCîna     resorting to a fraud in the form of a deer
Ïvya    by you
Aan£ta    was brought
rampÏn£     the consort of Rama
sa    that
tt¯    that
tE    your
katyIlXNm¯    shows cowardice
 
78.Mandodari   lamented   that   after   luring   away   Rama   from   the   hermitage   resorting   to   a   fraud   in   the   form   of   a   deer   and   Rama's   consort   was   brought   Ravana   shows   his   cowardice.    
katyI|   n   c   tE   y¤¼E   kda¢cÏs|ÞmraØyhm¯   .  
täO¤   BaÂy¢vpyaIsa°¥n|   tE   pÀvlXNm¯   =79=  
katyI|    fear
n    not
c    also
tE    for you
y¤¼E     in a fight
kda¢ct¯    never
s|Þmra¢m     remember
Ahm¯    I
tt¯    that
t¤    in this
BaÂy¢vpyaIsat¯     due to misfortune
n¥n|    now
tE    to you
pÀvlXNm¯     is the cause of your death
 
79.Mandodari   lamented   that   she   remebers   that   Ravana   had   never   had   fear   in   a   fight.   Now   the   misfortune   of   bringing   Sita   has   become   the   cause   of   his   death.    
At£tanagtaTIåOaE   vtIman¢vcXN:   .  
mW¢Tl£ma¶ta|   è¾qva   ÒyaÏva   ¢náÞy   caytm¯   =80=  
sÏyvakq   s   mhaBagaE   dEvraE   mE   ydb#v£t¯   .  
saE{y|   raXsm¤Áyana|   ¢vnaS:   py¤Ip¢ÞTt:   =  
kam@Dsm¤ÏTEn   ÛysnEn   p#s¢Äñna   =81=  
At£tanagtaTIåO:     in the past and future
vtIman¢vcXN:    expert in present matters
mW¢Tl£|     Sita, a princess of Mithila
Aa¶ta|    being brought
è¾qva     seeing
ÒyaÏva     reflecting
¢náÞy     sighing
c    also
Aaytm¯    for long
sÏyvakq    who speaks truth
s:    that
mhaBag:    blessed
dEvr:    brotherinlaw
mE    my
yt¯    which
Ab#v£t¯     was told
s:    that
Ay|    this
raXsm¤Áyana|     of the foremost of ogres
¢vnaS:    destruction
py¤Ip¢ÞTt:     has come about
kam@«Dsm¤ÏTEn     from concupiscence and anger
ÛysnEn    with grief
p#s¢Äñna     sprung from
 
80,81.Mandodari   lamented   that   her   brother-in-law   Vibhishana,   who   was   expert   in   knowing   matters   relating   to   past,  
future   and   present,   speaks   always   truth   and   a   blessed   person,   seeing   Sita,   a   princess   of   Mithila   being   brought   Ravana,   reflecting   for   a   long   time   and   after   a   long   sigh   what   he   said   'the   destruction   of   the   foremost   of   ogres   sprung   from   Ravana's   concupiscenec   and   anger   sprung   from   deep   grief.              

PROCEED TO SARGA 114 SLOKAS 82 TO 90 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 114 SLOKAS 61 TO 70 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA