THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 97 : SLOKAS 22 TO 30


 

¢vãpaXvD:   -   VIRUPAKSHA   KILLED  
 
s   ¢h   tÞya¢Bs|@[¼:   p#g¦/   ¢vp¤la|   ¢Slam¯   .  
¢vãpaXay   ¢cXEp   s¤g#£vaE   jldaEpmam¯   =22=  
s:     that
¢h     surely
tÞy     his
A¢Bs|@[¼:     feeling highly enraged
p#g¦/     taking hold
¢vp¤la|     huge
¢Slam¯     rock
¢vãpaXay     on Virupaksha
¢cXEp     threw
s¤g#£v:     Sugriva
jldaEpmam¯     looking like a cloud
 
22.Sugriva   feeling   highly   enraged,   taking   hold   of   a   huge   rock   looking   like   a   cloud   threw   it   on   Viropaksha.    
s   ta|   ¢SlamaptÓt£|   è¾qva   raXsp¤Äñv:   .  
Ap@Øy   s¤¢v@aÓt:   KÄñEn   p#ahräOda   =23=  
s:     that
ta|     that
¢Sla|     rock
AaptÓt£|     falling
è¾qva     seeing
raXsp¤Äñv:     the bull among ogres
Ap@Øy     jumped aside
s¤¢v@aÓt:     exceedingly powerful
KÄñEn     with the sword
p#ahrt¯     struck
tda     then
 
23.The   bull   among   ogres   and   exceedingly   powerful   Virupaksha   seeing   the   rock   falling   jumped   aside   and   struck   Sugriva   with   his   sword.    
tEn   KÄñp#harEN   rXsa   b¢lna   ht:   .  
m¤h¥tImBv¹£raE   ¢vs|åO   iv   vanr:   =24=  
tEn     by that
KÄñp#harEN     struck by the sword
rXsa     by the ogre
b¢lna     mighty
ht:     wounded
m¤h¥tI|     for a short time
ABvt¯     became
v£r:     the valiant
¢vs|åO:     unconscious
iv     like
vanr:     monkey
 
24.The   valiant   monkey,   Sugriva,   struck   by   the   sword   by   the   ogre,   Virupaksha,   was   wounded   and   became   unconscious   for   a   short   time.    
s   tda   shsaEÏpÏy   raXsÞy   mhahvE   .  
m¤¢¾|   s|vÏyI   vEgEn   patyamas   vX¢s   =25=  
s:     he
tda     then
shsa     suddenly
uÏpÏy     springing up
raXsÞy     of the ogre
mhahvE     in the great fight
m¤¢¾|     fist
s|vÏyI     clenching
vEgEn     violently
patyamas     brought down
vX¢s     on the chest
 
25.Sugriva   suddenly   springing   up   clenching   his   fist   brought   it   down   on   the   chest   of   the   ogre,   Virupaksha,   violently   in   the   great   fight.    
m¤¢¾p#hara¢BhtaE   ¢vãpaXaE   ¢nSacr:   .  
tEn   KÄñEn   s|@[¼:   s¤g#£vÞy   cm¥m¤KE   =  
kvc|   patyamas   pìYam¢BhtaE{ptt¯   =26=  
m¤¢¾p#hara¢Bht:      wounded by the blow of fist
¢vãpaX:     Virupaksha
¢nSacr:     the ogre, night wanderer
tEn     that
KÄñEn     with sword
s|@[¼:     filled with rage
s¤g#£vÞy     of Sugriva
cm¥m¤KE     in front of the troops
kvc|     armour
patyamas     destroyed
pìYa|     with feet
A¢Bht:     kicked
Aptt¯     fell down
 
26.Virupaksha   filled   with   rage   when   wounded   by   the   blow   of   Sugriva's   fist,   destroyed   his   armour   with   the   sword   in   front   of   his   troops.   Sugriva   kicked   by   feet   by   Virupaksha   fell   down.    
s   sm¤äOay   p¢tt:   k¢pÞtÞy   ÛysjIyt¯   .  
tlp#harmSnE:   sman|   B£m¢nÞvnm¯   =27=  
s:     that
sm¤äOay     springing
p¢tt:     fallen
k¢p:     monkey
tÞy     to him
ÛysjIyt¯     gave
tlp#har|     a slap with palm
ASnE:     to thunder
sman|     equal
B£m¢nÞvnm¯     a terrific sound
 
27.The   fallen   Sugriva,   the   monkey,   springing   up,   gave   Virupaksha   a   slap   with   the   palm   with   a   terrific   sound   equal   to   thunder.    
tlp#har|   td#X:   s¤g#£vEN   sm¤ïtm¯   .  
nWp¤ÎyaÓmaEc¢yÏvWn|   m¤¢¾naErÞytafyt¯   =28=  
tlp#har|     a slap with palm
tt¯   rX:     that ogre
s¤g#£vEN     by Sugriva
sm¤ïtm¯     given
nWp¤Îyat¯     by adroitness
maEc¢yÏva     dodging
en|     him
m¤¢¾na     with fist
ur¢s     on the chest
Atafyt¯     struck
 
28.Virupaksha   dodging   the   slap   by   the   palm   of   Sugriva   by   his   adroitness,   struck   Sugriva   on   the   chest   with   fist.    
ttÞt¤   s|@[¼tr:   s¤g#£vaE   vanrEár:   .  
maE¢Xt|   caÏmnaE   è¾qva   p#har|   tEn   rXsa   =  
s   ddSaIÓtr|   tÞy   ¢vãpaXÞy   vanr:   =29=  
tt:     thereafter
t¤     then
s|@[¼tr:     becoming highly enraged
s¤g#£v:     Sugriva
vanrEár:     king of monkey
maE¢Xt|     given
c     also
AaÏmn:     to him
è¾qva     seeing
p#har|     blow
tEn     that
rXsa     by ogre
s:     that
ddSI     sought
AÓtr|     opportunity
tÞy     that
¢vãpaXÞy     of Virupaksha
vanr:     monkey
 
29.Then   the   monkey   king,   Sugriva,   seeing   his   blow   parried   by   the   ogre   Virupaksha,   he   becoming   higly   enraged   sought   the   opportunity   to   strike   the   ogre.    
ttaE   ÓypatyÏ@aEDaÅCH¯KdESE   mhäOlm¯   =30  
tt:     then
Óypatyt¯     struck
@«Dat¯     angrily
SH¯KdESE     on the forehead
mht¯     violently
tlm¯     palm
 
30.Sugriva   then   struck   violently   on   the   fore   head   of   Virupaksha   with   his   palm.              

PROCEED TO SARGA 97 SLOKAS 31 TO 35 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 97 SLOKAS 11 TO 21 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA