THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 85 : SLOKAS 21 TO 30


 

iÓd#¢j¹Day   lßmN¢ngImnm¯   -   LAKSHMANA   MARCHES   OUT   TO   KILL   INDRAJIT  
 
s   ¢h   b#'aÞæO¢vt¯p#aåOaE   mhamayaE   mhabl:   .  
kraEÏys|åOaÓsHqg#amE   dEvaÓsvâNan¢p   =21=  
s:   ¢h    he is
b#'aÞæO¢vt¯     skilled in the use of Brahmastra
p#aåO:    highly intelligent
mhamay:    great master of conjuring tricks
mhabl:    with great might
kraE¢t    will render
As|åOan¯     unconscious
sHqg#amE    in the battle
dEvan¯    gods
svâNan¯     including Varuna
A¢p    even
 
21.Vibhishana   told   Rama   that   Indrajit   is   skilled   in   use   of   Brahmastra,   highly   intelligent,   great   master   of   conjuring   trick,   with   great   might   and   in   the   battle   will   render   unconscious   even   gods   including   Varuna.    
tÞyaÓt¢rXE   crtaE   rTÞTÞy   mhayS:   .  
n   g¢trqåOaytE   tÞy   s¥yIÞyEvaB#s|ÔlvE   =22=  
tÞy    he
AÓt¢rXE     in the sky
crt:    when travels
rTÞTÞy     stationed in his chariot
mhayS:    O! highly famous
n    not
g¢t:    movement
åOaytE    is seen
tÞy    his
s¥yIÞy   iv     like the sun
AB#s|ÔlvE    coursing behind clouds
 
22.Rama   told   Vibhishana   that   when   Indrajit   travels   in   the   sky   stationed   in   his   chariot   his   movement   cannot   be   seen   like   the   sun   coursing   behind   the   c;ouds.    
raGvÞt¤   ¢rpaErqåOaÏva   mayav£yI|   ѤraÏmn:   .  
lßmN|   k£¢tIs|p°¢md|   vcnmb#v£t¯   =23=  
raGv:    Rama, scion of Raghu
t¤    then
¢rpaE:    of the enemy
åOaÏva    knowimg
mayav£yI|    power of conjuring tricks
ѤraÏmn:     evil minded
lßmN|    to Lakshmana
k£¢tIs|p°|     illustrious
id|    the following
vcn|    words
Ab#v£t¯     spoke
 
23.Rama,   scion   of   Raghu,   knowing   the   power   of   conjuring   tricks   of   the   evil   minded   enemy,   Indrajit,   spoke   the  
following   word   to   the   illustrious   Lakshmana.    
y¹anrEÓd#Þy   bl|   tEn   sv©IN   s|v¦t:   .  
hn¤mt¯p#m¤KàWv   y¥TpW:   sh   lßmN   =24=  
jaØbvEnXIp¢tna   sh   sWÓyEn   s|v¦t:   .  
j¢n   t|   raXss¤t|   mayabl¢vSardm¯   =25=  
yt¯    whicb
vanrEÓd#Þy     king of monkeys
bl|    rmy
tEn    that
sv©IN    with all
s|v¦t:    surrounded
hn¤mt¯p#m¤K:     with Hanuman as leader
c    also
ev   y¥TpW:     with commanders also
sh    alongwith
lßmN    O! lakshamana
jaØbvEn    by Jambavan
§Xp¢tna    lord of bears
sh   sWÓyEn     with army
s|v¦t:    surrounded
j¢h    be victorious
t|    that
raXss¤t|    son of the ogre, Indrajit
mayabl¢vSardm¯     rich in the power of magic
 
24,25.Rama   told   Lakshmana   that   he   surrounded   by   the   monkey   army   with   Hanuman   as   leader   and   the   army   of   bears   led   by   Jambavan   that   he   should   be   victorious   over   Indrajit   son   of   the   ogre   who   is   rich   in   the   power   of   magid.    
Ay|   Ïva|   s¢cvW:   saDI|   mhaÏma   rjn£cr:   .  
A¢BåOÞtÞy   dESÞy   p¦¿taE{n¤g¢mÝy¢t   =26=  
Ay|    this
Ïva|    you
s¢cvW:    ministers
saDI|    along with
mhaÏma    high souled
rjn£cr:    ogre, night ranger, Vibhishana
A¢BåO:    fully aware
tÞy    this
dESÞy    of the place, Nikumbhila
p¦¿t:     on the rear
An¤g¢mÝy¢t     will follow you
 
26.Rama   told   Lakshmana   that   the   high   souled   ogre,   Vibhishana,   alongwith   his   ministers   who   was   fully   aware   of   the   place,   Nikumbhila   will   follow   him   in   the   rear.    
raGvÞy   vc:   ½¤Ïva   lßmN:   s¢vB£xN:   .  
jg#ah   kam¤Ik½E¿mÏyì^tpra@m:   =27=  
raGvÞy    of Rama, scion of Raghu
vc:    words
½¤Ïva     on hearing
lßmN:    Lakshmana
s¢vB£xN:     with Vibhishana
jg#ah    took in hand
kam¤Ik½E¿|     the foremost of bows
AÏyì^tpra@m:     of wonderful prowess
 
27.Lakshmana   of   wonderful   prowess   on   hearing   the   words   of   Rama   alongwith   Vibhishana   took   in   hand   the   fprempst   of   bows.    
s°¼:   kbc£   KÄñ£   sSraE   hEmcapD¦t¯   .  
rampadav¤pÞp¦Üy   ¶¾:   s¬¢m¢æOrb#v£t¯   =28=  
s°¼:    equipped with
kbc£    armour
KÄñ£     sword
sSr:    with arrows
hEmcapD¦t¯     with a golden bow in hand
rampad¬    feet of Rama
upÞp¦Üy     touching
¶¾:    delighted
s¬¢m¢æO:     Lakshmana, son of Sumitra
Ab#v£t¯     sppoke as follows
 
28.Lakshmana   equipped   with   armour,   sword,   arrows   and   with   a   golden   bow   in   hand   felt   deloghted   touched   the   feet   of   Rama   and   said   the   following.    
Aï   mÏkam¤IkaEÓm¤³a:   Sra   ¢n¢BIï   rav¢Nm¯   .  
lÄðam¢Bp¢tÝy¢Ót   h|sa:   p¤ÝkrN£¢mv   =29=  
Aï    now
mÏkam¤IkaEÓm¤³a:     discharged from by bow
Sra:    arrows
¢n¢BIï     piercing
rav¢Nm¯    Indrajit, son of Ravana
lÄða|    to Lana
A¢Bp¢tÝy¢Ót     will drop
h|sa:    swans
p¤ÝkrN£|     in a lotus pond
iv    as
 
29.Lakshmana   told   Rama   that   the   arrows   discharged   from   his   bow   piercing   Indrajit,   son   of   Ravana,   will   drop   in   Lanka   as   swans   drop   in   lotus   pond.    
AïWv   tÞy   r¬d#Þy   Sr£r|   mamka:   Sra:   .  
¢vD¢mÝy¢Ót   ¢Bt¯Ïva   t|   mhacapg¤NÅy¤ta:   =30=  
Aï   ev    today itself
tÞy    his
r¬d#Þy    violent
Sr£r|    body
mamka:    my
Sra:    arrows
¢vD¢mÝy¢Ót     I will destroy
¢Bt¯Ïva     splitting
t|    that
mhacapg¤NÅy¤ta:     released from the string of the mighty bow
 
30.Lakshmana   told   Rama   that   the   arrows   released   from   the   string   of   his   mighty   bow   will   that   day   itself   will   split   the   body   of   that   violent   ogre,   Indrajit,   and   will   destroy   him.              

PROCEED TO SARGA 85 SLOKAS 31 TO 39 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 85 SLOKAS 11 TO 20 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA