| ud£XmaNa: | while looking up |
| ggn| | the sky |
| kE¢ct¯ | some |
| nEæOEx¤ | in the eyes |
| ta¢fta: | struck |
| SrW: | with arrows |
| ¢v¢vS¤: | dashed against |
| AÓyaEÓy| | one another |
| pEt¤: | fell down |
| c jgt£tlE | on the ground |
| hn¤mÓt| c | Hanuman also |
| s¤g#£v| | Sugriva |
| AÄñd| | Angada |
| gÓDmadnm¯ | Gandhamadana |
| jaØbvÓt| | Jambavan |
| s¤xEN| c | Sushena also |
| vEgd¢SIn| ev | Vehadarsi also |
| c | also |
| mWÓd| c | Mainda also |
| ¢¹¢vd| | Dwivida |
| n£l| | Nila |
| gvaX| | Gavaksha |
| gjgaEm¤K¬ | Gaja and Gomukha |
| kEs¢r| | Kesari |
| h¢rlaEman| | Hariloma |
| ¢vï¤ê|¾®| | Vidyuddamshtra |
| c | also |
| vanrm¯ | monkey |
| s¥yaInn| | face like sun |
| ÇyaE¢tm¤K| | Jyotimukha |
| tTa | similarly |
| d¢Dm¤K| | Dadhimukha |
| h¢rm¯ | monkey |
| pavkaX| | Pavakaksha |
| nl| | Nala |
| c | also |
| ev | only |
| k[m¤d| | Kumudam |
| c | also |
| ev | only |
| vanrm¯ | monkey |
| p#asW: | with lances |
| S¥lW: | with pikes |
| ¢StW: | sharp |
| baNW: | with arrows |
| iÓd#¢jt¯ | Indrajit |
| mÓæOs|¢htW: | charged with sacred texts |
| ¢vÛyaD | pierced |
| h¢rSaÑ¥Ilan¯ | tiger among monkeys |
| svaIn¯ | all |
| tan¯ | those |
| raXsaEäOm: | foremost of ogres |
| s: | he |
| vW | surely |
| gda¢B: | with maces |
| h¢ry¥Tm¤Áyan¯ | leaders of monkey hosts |
| ¢n¢BIï | having wounded |
| baNW: | with arrows |
| tpn£yp¤H¯KW: | with golden handle |
| vvxI | showered |
| ram| | Rama |
| Srv¦¢¾jalW: | with showers of arrows |
| slßmN| | with Lakshmana |
| BaÞkrr¢ÜmkÚpW: | shining like sunbeams |
| s: | that |
| baNvxªI: | with volley of arrows |
| A¢BvxImaN: | being showered |
| Dara¢npatan¯ | torrents of rain |
| iv | like |
| tan¯ | them |
| A¢cÓÏy | not minding |
| sm£XmaN: | looking at |
| prmaì^t½£: | with wonderful supernatural powers |
| ram: | Rama |
| tda | then |
| lßmN| | to Lakshmana |
| i¢t | the following |
| uvac | said |
| As¬ | this |
| p¤n: | again |
| lßmN | Lakshmana |
| raXsEÓd#: | leader of ogres |
| b#'aÞæO| | missile presided over by Brahma |
| Aa¢½Ïy | taking up |
| s¤rEÓd#SæO¤: | enemy of Indra |
| ¢npat¢yÏva | having struck down |
| h¢rsWÓy| | monkey army |
| ug#| | formidable |
| AÞman¯ | us |
| SrW: | with arrows |
| AdIy¢t | torments |
| p#s³: | opposing |
| ÞvyØB¤va | by Lord Brahma, the self born |
| däOvr: | bestowed boon |
| mhaÏma | with great prowess |
| K| | in the sky |
| Aa¢ÞTt: | is staying |
| AÓt¢hItB£mkay: | concealing his gigantic form |
| kT| | how |
| n¤ | may be |
| SÀy: | possible |
| y¤¢D | in the battle |
| n¾dEh: | with invisible body |
| ¢nhÓt¤| | to kill |
| Aï | today |
| iÓd#¢jt¯ | Indrajit |
| uïtaÞæO: | with weapons uplifted |
| mÓyE | I think |
| ÞvyØB¥: | Brahma, the self born |
| Bgvan¯ | Lord |
| A¢cÓÏy: | is inconceivable |
| yÞy | whose |
| ett¯ | this |
| AÞæO| | missile |
| p#Bv: c | fame also |
| y: | which |
| AÞy | his |
| baNavptat¯ | hail of arrows |
| Ïv| | you |
| ih | in this |
| Aï | now |
| D£mn¯ | wise one |
| mya sh | with me |
| AÛyg#mna: | remaining undisturbed in mind |
| shÞv | endure |