THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 58 : SLOKAS 11 TO 21


 

p#hÞtvD:   -   KILLING   PRAHASTA  
 
tExamÓyaEÓymasaï   s|g#am:   s¤mhanB¥t¯   .  
bh¥namÜmv¦¢¾|   c   Srv¦¢¾|   c   vxItam¯   =11=  
tExa|                     their
AÓyaEÓy|                  one another
Aasaï                   assailing
s|g#am:                   a battle
s¤mhan¯                   a very major
AB¥t¯                    ensued
bh¥na|                    numerous
AÜmv¦¢¾|   c             a hail of rocks also
Srv¦¢¾|   c              a hail of arrows also
vxItam¯                  showering down
 
11.The   numerous   monkeys   and   ogres   assailwd   one   another   showering   down   a   hail   of   rocks   and   arrows   which   resulted   in   a   very   major   battle.    
bhvaE   raXsa   y¤¼E   bh¥Óvanry¥Tpan¯   .  
vanra   raXsa|àa¢p   ¢njG"¤bIhvaE   bh¥n¯   =12=  
bhv:                     numerous
raXsa:                   ogres
y¤¼E                      in the battle
bh¥n¯                     many
vanry¥Tpan¯                leaders of monkeys
vanra:                    monkeys
raXsan¯                   ogres
c                       also
A¢p                     even
¢njG"¤:                   killed
bhv:                    numerous
bh¥n¯                    many
 
12.During   the   battle   numerous   ogres   killed   many   monkeys   and   many   monkey   leaders   killed   numerous   ogres.    
S¥lW:   p#m¢Tta:   k¢cÏkE¢cÅc   prmay¤DW:   .  
p¢rGWrahta:   kE¢cÏkE¢c¢ÅC°a   práGW:   =13=  
S¥lW:                     with pikes
p#m¢Tta:                  were killed
k¢ct¯                    some
kE¢ct¯                    some
c   prmay¤DW:              with discusses
p¢rGW:                    with iron bars
Aahta:                   smashed
kE¢ct¯                    some
kE¢ct¯                    some
¢C°a:                    were cut down
práGW:                   with axes
 
13.Some   monkeys   were   killed   by   pikes,   other   were   cut   down   with   discusses,   some   smashed   by   iron   bars   and   some   others   hacked   by   axes.    
¢nâÅC¥vasa:   k]ta:   kE¢cÏp¢tta   DrN£tlE   .  
¢v¢B°¶dya:   kE¢c¢dx¤sÓDans¢Ódta:   =14=  
¢nâÅC¥vasa:               deprived of life and breath
k]ta:                     were done
kE¢ct¯                    some
p¢tta:                   fallen
DrN£tlE                  on the ground
¢v¢B°¶dya:               with heart split into pieces
kE¢ct¯                    some
ix¤sÓDans¢Ódta:           struck down with discharge of arrows
 
14.Some   monkeys   were   deprived   of   life   and   breath   and   some   others   struck   with   arrows   fell   on   the   ground   with   heart   split   into   pieces.    
kE¢cdq¢¹Da   k]ta:   KÄñW:   ÞP[rÓt:   p¢tta   B¤¢v   .  
vanra   raXsW:   S¥lW:   paáItàavda¢rta:   =15=  
kE¢ct¯                   some
¢¹Da   k]ta:              were cut into two
KÄñW:                     with swords
ÞP[rÓt:                  bounding
p¢tta:                   fell
B¤¢v                     on the ground
vanra:                   monkeys
raXsW:                   by ogres
S¥lW:                    with pikes
paáIt:                   on the sides
c   Avda¢rta:            being pierced also
 
15.Some   monkeys   cut   into   two   with   swords   by   ogres   fell   bounding   on   the   ground   and   some   others   being   pierced   on   the   sides   with   pikes.    
vanrWàa¢p   s|@[¼W   raXs¬Ga:   smÓtt:   .  
padpW¢gI¢rS¦ÄñWà   s|¢p¾a   vs¤DatlE   =16=  
vanrW:   c               monkeys also
A¢p                     even
s|@[¼W:                   highly enraged
raXs¬Ga:                 horde of ogres
smÓtt:                  on all sides
padpW:                    with trees
¢g¢rS¦ÄñW:    c            tops of mountains also
s|¢p¾a:                   were crushed and pushed down
vs¤DatlE                 on the ground
 
16.The   highly   enraged   monkeys   also   crushed   hordes   of   ogres   on   all   sides   with   trees   and   tops   of   mountains   and   thrown   on   the   ground.    
vj#ÞpSItlWhIÞtWm¤I¢¾¢Bà   hta   B¦Sm¯   .  
vEm¤:   SaE¢NtmaÞTE×yaE   ¢vS£NIdSnEXNa:   =17=  
vj#ÞpSItlW:                with palms which had the impact of thunderbolt
hÞtW:                     with hands
m¤¢¾¢B:   c               with fists also
hta:                     struck
B¦Sm¯                    again and again
vEm¤:                     vomited
SaE¢Nt|                   blood
AaÞTE×y:                 from their mouths
¢vS£NIdSnEXNa:            with teeth and eyes smashed
 
17.The   ogres   smashed   again   and   again   with   palms   which   had   the   impact   of   a   thunderbolt,   hands   and   fists   also   vomited   blood   from   their   mouths   and   their   teeth   and   eyes   smashed.    
AatIÞvn|   c   Þvnta|   ¢s|hnad|   c   ndItam¯   .  
bB¥v   t¤m¤l:   Sb¯daE   hr£Na|   rXsa|   y¤¢D   =18=  
AatIÞvn|                    cries of distress
c   Þvnta|                 emitting also
¢s|hnad|                    roar of a lion
c   ndItam¯                 roared also
bB¥v                       became
t¤m¤l:                     tumultous
Sb¯d:                      sound
hr£Na|                      of monkeys
rXsa|                      of ogres
y¤¢D                       in the battle
 
18.A   tumultous   sound   rose   from   the   monkeys   and   ogres   while   they   emitted   cries   of   distress   or   roared   like   a   lion.    
vanra   raXsa:   @[¼a   v£rmagImn¤v#ta:   .  
¢vv¦äOnyna:   @\raà@[:   kmaIÎyB£tvt¯   =19=  
vanra:                     monkeys
raXsa:                    ogres
@[¼a:                     enraged
v£rmagI|                   path of heroes
An¤v#ta:                   following
¢vv¦äOnyna:                with eyes rotating
@\ra:                     cruel
c@[:                     performed
kmaI¢N                   deeds
AB£tvt¯                  without fear
 
19.The   enraged   monkeys   and   ogres   following   the   path   of   heroes   with   eyes   rotating   performed   deeds   without   fear.    
AatIÞvn|   c   Þvnta|   Davta|   Þvpta|   p¢T   .  
u¢ÏTtan¯   ÞvaptaE   è¾qva   lÖDkama:   ÔlvÄñma:   =20=  
uïØy   ¢g¢rS¦Äña¢N   raXsan¯   p#¢t   Ѥd#^v¤:   =21=  
AatIÞvn|                 cries of distress
c   Þvnta|               emitting also
Davta|                   attacking by jumping
Þvpta|                   lying down
p¢T                     on the way
u¢ÏTtan¯                 risen
Þvapt:                  from the bed
è¾qva                   seeing
lÖDkama:                having achieved objective
ÔlvÄñma:                monkeys
uïØy                   taking
¢g¢rS¦Äña¢N                tops of mountains
raXsan¯   p#¢t            towards the ogres
Ѥd#^v¤:                   ran
 
20,21.The   monkeys   attacked   the   ogres   by   jumping   on   them   and   seeing   them   rising   from   the   prostrate   position   ran   towards   them   taking   the   tops   of   mountains.              

PROCEED TO SARGA 58 SLOKAS 22 TO 30 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 58 SLOKAS 1 TO 10 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA