THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 54 : SLOKAS 21 TO 30


 

vj#d|¾®vD:   -   KILLING   VAJRADAMSHTRA  
 
è¾qva   ptÓt|   t|   v¦Xms|b#aÓtà   raXs:   .  
¢cÅCEd   bh¤Da   saE{¢p   ¢nk]äO:   p¢ttaE   B¤¢v   =21=  
è¾qva                     seeing
ptÓt|                     falling on him
t|                       that
v¦X|                      tree
As|b#aÓt:   c             with steady mind
raXs:                    ogre
¢cÅCEd                   cut into pieces
bh¤Da                    into many pieces
s:   A¢p                that also
¢nk]äO:                   cut
p¢tt:                    fell
B¤¢v                     on the ground
 
21.Vajradamshtra,   seeing   the   tree   coming   to   fall   on   him,   cut   the   tree   into   pieces   with   a   steady   mind   and   the   tree   cut   into   many   pieces   fell   on   the   ground.    
t|   è¾qva   vj#d|¾®Þy   ¢v@m|   ÔlvgxIB:   .  
p#g¦/   ¢vp¤l|   SWl|   ¢cXEp   c   nnad   c   =22=  
t|                       that
è¾qva                    seeing
vj#d|¾®Þy                 of Vajradamshtra
¢v@m|                    valour
ÔlvgxIB:                 foremost among monkeys
p#g¦/                    taking
¢vp¤l|                    a huge
SWl|                     mountain
¢cXEp   c                threw also
nnad   c                roared also
 
22.Angada   seeing   the   valour   of   Vajradamshtra,   taking   a   huge   mountain   threw   it   at   him   and   roared   also.    
smaptÓt|   t|   è¾qva   rTadaÔl¤Ïy   v£yIvan¯   .  
gdapa¢Nrs|B#aÓt:   p¦¢TÛya|   sm¢t¿t   =23=  
smaptÓt|                 coming to fall on him
t|                       that
è¾qva                     observing
rTat¯                     from the chariot
AaÔl¤Ïy                  jumping
v£yIvan¯                  the hero
gdapa¢N:                 with mace in hand
As|B#aÓt:                with a steady mind
p¦¢TÛya|                  on the ground
sm¢t¿t                 stood
 
23.Vajradamshtra   seeing   the   mountain   coming   to   fall   on   him,   jumped   from   the   chariot   and   stood   on   the   ground.    
sa{ÄñdEn   gda{{¢XçOa   gÏva   t¤   rNm¥DI¢n   .  
sc@k\br|   saá|   p#mmaT   rT|   tda   =24=  
sa                     that
AÄñdEn                  by Angada
gda                    mace
Aa¢XçOa                 was snatched
gÏva                   entering
t¤                      in this
rNm¥DI¢n                 in the battle field
sc@k\br|                alongwith wheels and yoke
saá|                    with horses
p#mmaT                  crushed
rT|                     chariot
tda                     then
 
24.Angada,   entering   the   battle   field   snatched   away   that   mace   and   then   itself   he   crushed   the   chariot   with   the   wheels,   yoke   and   horses.    
ttaE{Óy|   ¢g¢rma¢XÔy   ¢vp¤l|   d#^mB¥¢xtm¯   .  
vj#d|¾®Þy   ¢Sr¢s   patyamas   saE{Äñd:   =25=  
tt:                     thereupon
AÓy|                    another
¢g¢r|                    mountain
Aa¢XÔy                  uprooting
¢vp¤l|                   huge
d#^mB¥¢xtm¯               full of trees
vj#d|¾®Þy                of Vajradamshtra
¢Sr¢s                   on head
patyamas                threw
s:                     that
AÄñd:                   Angada
 
25.Angada   thereupon   uprooted   another   huge   mountain   full   of   trees   and   threw   it   on   the   head   of   Vajradamshtra.    
ABvÅCaE¢NtaEéar£   vj#d|¾®:   s   m¥rq¢ÅCt:   .  
m¤h¥tImBvÓm¥FaE   gdama¢lÄñY   ¢násn¯   =26=  
ABvt¯                 became
SaE¢NtaEéar£             vomiting blood
vj#d|¾®:                Vajradamshtra
s:                    that
m¥rq¢ÅCt:               unconscious
m¤h¥tI|                  for a short time
ABvt¯                 became
m¥F:                   unable to think about anything
gda|                   the mace
Aa¢lÄñY                embracing
¢násn¯                breathing heavily
 
26.Vajrdamshtra   vomited   blood   and   became   unconscious   and   lay   embracing   the   mace   remained   for   a   short   while   unable   to   think   about   anything.    
s   lÖDs|åOaE   gdya   va¢lp¤æOmv¢ÞTtm¯   .  
jGan   prm@[¼aE   vXaEdESE   ¢nSacr:   =27=  
s:                     that
lÖDs|åO:                regaining conscience
gdya                   with the mace
va¢lp¤æO|                 son of Vali, Angada
Av¢ÞTtm¯               standing in front
jGan                   struck
prm@[¼:                 highly enraged
vXaEdESE                  on the chest
¢nSacr:                 ogre, Vajradamshtra
 
27.Vajradamshtra,   regaining   conscience,   struck   Angada   who   was   standing   in   front   in   his   chest   with   the   mace.    
gda|   ÏyÀÏva   ttÞtæO   m¤¢¾y¤¼mvtIt   .  
AÓyaEÓy|   jG"¤ÞtæO   tav¤B¬   h¢rraXs¬   =28=  
gda|                     the mace
ÏyÀÏva                   discarding
tt:                     thereafter
tæO                      then
m¤¢¾y¤¼|                   fisticuffs
AvtIt                   happened
AÓyaEÓy|                  one another
jG"¤:                    struck
tæO                     there
t¬                      those
uB¬                     two
h¢rraXs¬                 monkey and ogre
 
28.Angada   and   Vajradamshtra   then   struck   one   another   and   discarding   the   mace   started   fisticuffs.    
â¢DraEéa¢rN¬   t¬   t¤   p#harWjI¢nt½m¬   .  
bB¥vt¤:   s¤¢v@aÓtavÄñarkb¤Da¢vv   =29=  
â¢DraEéa¢rN¬               vomiting blood
t¬   t¤                  those two
p#harW:                    from the blows
j¢nt½m¬                 overcome with tiredness
bB¥vt¤:                   became
s¤¢v@aÓt¬                 with great prowess
AÄñarkb¤D¬                angaraka and budha
iv                      like
 
29.With   great   prowess   like   angaraka   and   budha,   the   two   became   tired   from   the   blows   and   vomitted   blood.    
tt:   prmtEjÞv£   AÄñd:   k¢pk[¸r:   .  
uÏpaÊY   v¦X|   ¢ÞTtvan¯bh¤p¤ÝpPla¢·tm¯   =30=  
tt:                     then
prmtEjÞv£                with extraordinary prowess
AÄñd:                    Angada
k¢pk[¸r:                 foremost of monkeys
uÏpaÊY                   uprooting
v¦X|                      a tree
¢ÞTtvan¯                  stood opposite
bh¤p¤ÝpPla¢·tm¯            full of flowers and fruits
 
30.Then   Angada   with   extraordinary   prowess   uprooted   a   tree   full   of   flowers   and   fruits   and   stood  
opposite   to   Vajradamshtra.              

PROCEED TO SARGA 54 SLOKAS 31 TO 40 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 54 SLOKAS 11 TO 20 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA