THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 44 : SLOKAS 11 TO 20


 

ra¢æOy¤¼m­   -   FIGHT   IN   THE   NIGHT  
 
t¤rÄñK¤r¢vDvt|   rTnE¢msm¤¢ÏTtm­q   .  
âraED   kNInEæOa¢N   y¤¼Yta|   DrN£rj:   =11=  
t¤rÄñK¤r¢vDvt|     pulverised by horses' hoofs
rTnE¢msm¤¢ÏTtm­q     raised by the chariot wheels
âraED    filled
kNInEæOa¢N     ears and eyes
y¤¼Yta|     of the fighters
DrN£rj:    dust of the earth
 
11.The   ears   and   eyes   of   the   fighters   were   filled   with   the   dust   of   the   earth   pulverised   by     the   horses'   hoofs   and   raised   by   the   wheels   of   the   chariot.    
vtImanE   mhaGaErE   s|g#amE   raEmhxINE   .  
â¢DraEda   mhaGaEra   nïÞtæO   p#s¤Þa#¤v¤:   =12=  
vtImanE    while raging
mhaGaErE    the most terrible conflict
s|g#amE    in the battle field
raEmhxINE    making one's hair stand on end
â¢DraEda:     with blood like water
mhaGaEra:    most dreadful
nï:    streams
tæO    then
p#s¤Þa#¤v¤:     flowed
 
12.Making   one's   hair   stand   on   end   while   the   most   terrible   conflict   was   raging,   most  
dreadful   streams   flowed   in   the   battle   field   with   blood   instead   of   water.    
ttaE   BEr£m¦dÄñana|   pNvana|   c   ¢nÞvn:   .  
SHqKvEN¤ÞvnaE¢Óm½:   s|bB¥vaì^taEpm:   =13=  
tt:    then
BEr£m¦dÄñana|     of kettle drums and mridangas
pNvana|   c    an instrument known as panava as well
¢nÞvn:     sound
SHqKvEN¤ÞvnaE¢Óm½:     mixed with sound of conches and flutes
s|bB¥v    arose
Aì^taEpm:    a marvellous
 
13.Then   there   arose   sound   of   kettle   drums,   mridangas   and   panava   mixed   with   the    
marvellous   sound   of   conches   and   flutes.    
htana|   Þtnmanana|   raXsana|   c   ¢nÞvn:   .  
SÞtana|   vanraNa|   c   s|bB¥va¢tdaâN:   =14=  
htana|    of wounded
Þtnmanana|    roaring
raXsana|   c     of ogres also
¢nÞvn:     uproar
SÞtana|    of injured
vanraNa|   c     monkeys also
s|bB¥v    arose
A¢tdaâN:     very fearful
 
14.There   arose   the   a   very   fearful   uproar   of   wounded   ogres   roaring   and   also   that   of   injured     monkeys.    
htWvaInrv£rWà   S¢³S¥lpráGW:   .  
¢nhtW:   pvItaG#Wà   raXsW:   kamã¢p¢B:   =15=  
SÞæOp¤ÝpaEphara   c   tæOas£ï¤¼mE¢dn£   .  
ѤrqåOEya   Ѥ¢nIvESa   c   SaE¢NtaÞa#avkdIma   =16=  
htW:    had been killed
vanrv£rW:   c     with the monkey troops also
S¢³S¥lpráGW:     with javelins, pikes and axes
¢nhtW:    killed
pvItaG#W:    by the top of mounains
c   raXsW:    with ogres also
kamã¢p¢B:     capable of assuming any form at will
SÞæOp¤ÝpaEphara    c    wearing garlands of flower in the form of weapons
tæO    then
Aas£t­q     became
y¤¼mE¢dn£     the battle field
ѤrqåOEya     difficult to recognise
Ѥ¢nIvESa     difficult of access
c   SaE¢NtaÞa#avkdIma     rendered muddy by flow of blood
 
15,16.The   battle   field   strewn   with   bodies   of   killed   monkey   troops   and   ogres   capable   of   assuming   any   form   at   will   wearing   garlands   of   flower   in   the   form   of   weapons   and   also  with   monkey   troops   injured   by   javelines.   pikes   and   axes   was   difficult   to   recognise   and     being   rendered   muddy   by   flow   of   blood   made   difficult   of   access.    
sa   bB¥v   ¢nSa   GaEra   h¢rraXsha¢rN£   .  
kalraæO£v   B¥tana|   sv©Ixa|   Ѥr¢t@ma   =17=  
sa    that
bB¥v    became
¢nSa    night
GaEra    the fearful
h¢rraXsha¢rN£     destructive for monkeys and ogres
kalraæO£     the night of dissolution
iv    like
B¥tana|    by created beings
sv©Ixa|    all
Ѥr¢t@ma     difficult to control
 
17.That   fearful   night   destructive   for   monkeys   and   ogres   became   like   the   night   of  
dissolutionwhich   was   difficult   to   control   by   all   created   beings.    
ttÞtE   raXsaÞtæO   t¢Þm|Þtm¢s   daâNE   .  
rammEva×yvtIÓt   s|s¦¾a:   Srv¦¢¾¢B:   =18=  
tt:    then
tE    those
raXsa:    ogres
tæO    there
t¢Þmn­q     in that
tm¢s    darkness
daâNE    dreadful
ram|   ev    Rama himself
A×yvtIÓt     assailed
s|s¦¾a:     highly delighted
Srv¦¢¾¢B:     with a shower of arrows
 
18.In   that   dreadful   darkness   the   ogres   feeling   highly   delighted   assailed   Rama   himself   with  a   shower   of   arrows.    
tExamaptta|   SÖd:   @[¼anam¢BgjItam­q   .  
u¹tI   iv   sçOana|   sm¤d#aNa|   p#S¤½¤vE   =19=  
tExa|    their
Aaptta|    rushing
SÖd:    noise
@[¼ana|    furiously
A¢BgjItam­q     roaring
u¹t©I    at the time universal dissolution
iv    like
sçOana|    seven
sm¤d#aNa|    of seas
p#S¤½¤vE     were heard
 
19.The   noise   of   the   ogres   rushing   furiously   towards   Rama   were   heard   like   the   sound   of   the     seven   seas   at   the   time   of   universal   dissolution.    
tExa|   ram:   SrW:   xfq¢B:   xfq   jGan   ¢nSacran­q   .  
¢nmExaÓtrmaæOEN   ¢StWr¢g"¢SKaEpmW:   =20=  
tExa|    of them
ram:    Rama
SrW:    arrows
xfq¢B:    six
xfq    six
jGan    struck down
¢nSacran­q     ogres, night wanderers
¢nmExaÓtrmaæOEN     in the mere twingling of an eye
¢StW:    sharp
A¢g"¢SKaEpmW:     resembling tongues of fire
 
20.Rama   with   six   sharp   arrows   resembling   the   tongues   of   fire   struck   down   six   ogres   in   the     mere   twinkling   of   an   eye.              

PROCEED TO SARGA 44 SLOKAS 21 TO 30 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 44 SLOKAS 1 TO 10 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA