THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 42 : SLOKAS 31 TO 41


 

y¤¼ar|B:   -   WAR   BEGINS  
 
s°¼Þt¤   mhav£ya©I   gdapa¢N¢vIB£xN:   .  
v¦taE   yä¬Þt¤   s¢cvWÞtÞT¬   tæO   mhabl:   =31=  
s°¼:    clad in armour
t¤    in this
mhav£yI:    with great virility
gdapa¢N:    with mace in hand
¢vB£xN:     Vibhishana
v¦t:    surrounded by
yä¬:    watchful
t¤   s¢cvW:     with his ministers
tÞT¬    stood
tæO    there
mhabl:    with great strength
 
31.There   Vibhishana   with   great   virility   and   great   strength   stood   clad   in   armour   and   mace   in     hand   surrounded   by   his   watchful   ministers.    
gjaE   gvaXaE   gvy:   SrBaE   gÓDmadn:   .  
smÓtaÏp¢rDavÓtaE   rrX¤hI¢rva¢hn£m­   =32=  
gj:    Gaja
gvaX:    Gavaksha
gvy:    Gavaya
SrB:    Sarabha
gÓDmadn:    Gadhamadana
smÓtat­q     on all sides
p¢rDavÓt:     rushing
rrX¤:    protected
h¢rva¢hn£m­q     the monkey army
 
32.Gaja,   Gavaksha,   Gavaya,   Sarabha   and   Gandhmadana   rushing   on   all   sides   protected   the   monkey   army.    
tt:   kaEppa¢rtaÏma   ravNaE   raXsEár:   .  
¢nyaIN|   svIsWÓyana|   D#¤tmaåOapäOda   =33=  
tt:    thus
kaEppa¢rtaÏma     with mind possessed by anger
ravN:    Ravana
raXsEár:    king of ogres
¢nyaIN|    to start for war
svIsWÓyana|     of all his forces
D#¤t|    quickly
AaåOapt­q     ordered
tda    then
 
33.Then   Ravana,   with   mind   possessed   by   anger,   quickly   ordered   all   his   troops   to   start   for     the   war.    
etÅC®^Ïva   ttaE   vaÀy|   ravNÞy   m¤KaEétm­q   .  
shsa   B£m¢nGa©Ixm¤D¥G¤¾|   rjn£crW:   =34=  
ett­q    these
½¤Ïva     hearing
tt:    thereafter
vaÀy|    orders
ravNÞy    of Ravana
m¤KaEétm­q     coming from the mouth
shsa    suddenly
B£m¢nGa©Ix|     a terrible roar
u¼^¾|     was raised
rjn£crW:    by the night wanderers, ogres
 
34.Hearing   the   orders   coming   from   the   mouth   of   Ravana,   the   ogres   raised   a   terrible   roar.    
tt:   p#caE¢dta   BEyIàÓd#paÎf¤rp¤Ýkra:   .  
hEmkaENahta   B£ma   raXsana|   smÓtt:   =35=  
tt:    then
p#caE¢dta:    sounded
BEyI:    kettle drums
cÓd#paÎf¤rp¤Ýkra:     with leather discs white as the moon
hEmkaENahta:    beaten by golden sticks
B£ma:    terrible
raXsana|    of ogres
smÓtt:    on all sides
 
35.Then   the   kettledrums   of   the   ogres   with   leather   discs   white   as   the   moon   beaten   with   golden   sticks   sounded   terrible   on   all   sides.    
¢vnEÑ¤à   mhaGaExa:   SÄða:   StshÞa#S:   .  
raXsana|   s¤GaEraNa|   m¤Kmaâtp¥¢rta:   =36=  
¢vnEѤ:     blared
c   mhaGaExa:     with loud noises
SÄða:    conches
StshÞa#S:    in hundreds and thousands
raXsana|    of ogres
s¤GaEraNa|     most hideous
m¤Kmaâtp¥¢rta:     filled with wind blown from the mouth
 
36.Loud   noises   blared   from   the   conches   in   hundreds   and   thousands   filled   with   wind   blown     from   the   mouth   of   the   most   hideous   ogres.    
tE   bB¤:   S¤Bn£laÄña:   sSÄða   rjn£cra:   .  
¢vï¤ÓmÎfls°¼a:   sblaka   ivaØb¤da:   =37=  
tE    those
bB¤:    appeared
S¤Bn£laÄña:     with brilliant dark limbs
sSÄða:    with conches
rjn£cra:    night wanderers, ogres
¢vï¤ÓmÎfls°¼a:     with flashes of lightning
sblaka:    with herons
iv    like
AØb¤da:     dark clouds
 
37.The   ogres   with   brilliant   dark   limbs   and   with   conches   appeared   like   dark   clouds   with   flashes   of   ligthning   with   herons.    
¢nÝpt¢Ót   tt:   sWÓya   ¶¾a   ravNcaE¢dta:   .  
smyE   p¥yImaNÞy   vEga   iv   mhaEdDE   =38=  
¢nÝpt¢Ót     rushed forth
tt:    then
sWÓya:    armies
¶¾a:    delighted
ravNcaE¢dta:     urged by Ravana
smyE    in opportune time
p¥yImaNÞy     swollen
vEga:   iv    like waves
mhaEdDE:    of the ocean
 
38.Then   the   armies   of   ogres   urged   by   Ravana   rushed   forth   delighted,   in   opportune   time   swollen   like   waves   of   the   ocean.    
ttaE   vanrsWÓyEn   m¤³aE   nad:   smÓtt:   .  
mly:   p¥¢rtaE   yEn   ssan¤p#ÞTkÓdr:   =39=  
tt:    then
vanrsWÓyEn     by the monkey army
m¤³:    was emitted
nad:    a roar
smÓtt:    on all sides
mly:    trikuta mountain
p¥¢rt:    was filled
yEn    by that
ssan¤p#ÞTkÓdr:     with its forests, peaks and caves
 
39.Then   the   roar   emitted   by   the   monkey   army   on   all   sides   which   filled   the   trikuta   mountain     with   its   forests,   peaks   and   caves.    
SH­KѤÓѤ¢Bs|G¤¾:   ¢s|hnadÞtr¢Þvnam­q   .  
p¦¢Tv£|   caÓt¢rX|   c   sagr|   ca×ynadyt­q   =40=  
gjana|   b¦|¢htW:   saDI|   hyana|   hE¢xtWr¢p   .  
rTana|   nE¢mGaExWà   rXsa|   pad¢nÞvnW:   =41=  
SH­KѤÓѤ¢Bs|G¤¾:     the blowing of conches and beating of drums
¢s|hnad:    leonine roar
tr¢Þvnam­q     with great energy
p¦¢Tv£|   c     the earth also
AÓt¢rX|   c     the sky also
sagr|   c    the sea also
A×ynadyt­q     made resound
gjana|    of elephants
b¦|¢htW:     by the trumpeting
saDI|    alongwith
hyana|    of horses
hE¢xtW:    the neighing
A¢p    also
rTana|    of chariots
nE¢mGaExW:   c     the clatter of wheels
rXsa|    of ogres
pad¢nÞvnW:     the sound of steps
 
40,41.The   blowing   of   conches,   beating   of   drums,   leonine   roar,   trumpeting   of   elephants,  
the   neighing   of   horses,   the   clatter   of   the   chariot   wheels   and   the   sound   of   steps   of   ogres     made   the   earth,   the   sky   and   the   sea   resound.              

PROCEED TO SARGA 42 SLOKAS 42 TO 48 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 42 SLOKAS 21 TO 30 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA