THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 41 : SLOKAS 31 TO 40


 

AÄñdd¬Ïym­q   -   SENDING   ANGADA   AS   MESSENGER  
 
ptakma¢ln£|   rØyam¤ïanvnSaE¢Btam­q   .  
¢cæOvp#a|   s¤Ñ¤Ýp#apam¤ÅcW:   p#akartaErNam­q   =31=  
ta|   s¤rWr¢p   ѤDIxaI|   ramvaÀyp#caE¢dta:   .  
yTa¢nvEx|   s|p£ÌY   Óy¢vSÓt   vn¬ks:   =32=  
ptakma¢ln£|     dressed with rows of flags
rØya|    lovely
uïanvnSaE¢Btam­q     looking lovely with gardens and groves
¢cæOvp#a|     with beautiful entrance doors
s¤Ñ¤Ýp#apa|     exceedingly difficult of access
uÅcW:    high
p#akartaErNam­q     with walls and archways
ta|    that
s¤rW:   A¢p     even by gods
ѤDIxaI|     difficult to assail
ramvaÀyp#caE¢dta:     egged by the order of Rama
yTa¢nvEx|    in the assigned places
s|p£ÌY     laying seige
Óy¢vSÓt     stayed
vn¬ks:    monkeys
 
31,32.Laying   seige   at   the   orders   of   Rama   of   the   lovely   city   of   Lanka   dressed   with   rows   of   flags   looking   beautiful   with   gardens   and   groves,   with   beauiful   entrance   doors,  
exceedingly   difficult   of   access,   with   high   walls   and   archways   and   difficult   to   assail  
even   by   gods,   the   monkeys   stayed   in   their   positions.    
lÄðayaÞt¥äOr¹ar|   SWlS¦Äñ¢mvaE°tm­q   .  
ram:   shan¤jaE   DÓv£   j¤gaEp   c   âraED   c   =33=  
lÄðaya:    of Lanka
t¤    now
uäOr¹ar|     northern gate
SWlS¦Äñ|   iv     like the top of a mountain
u°tm­q    lofty
ram:    Rama
shan¤j:    accompanied by younger brother, Lakshmana
DÓv£    with bow in hand
j¤gaEp   c     protecting himself also
âraED   c     blocked also
 
33.Rama,   accompanied   by   Lakshmana   and   with   a   bow   in   hand   blocked   the   northern  
gate   of   Lanka   which   was   lofty   like   the   peak   of   a   mountain   and   also   protected   himself   at   the   same   time.    
lÄðam¤p¢n¢v¾à   ramaE   dSrTaÏmj:   .  
lßmNan¤craE   v£r:   p¤r£|   ravNpa¢ltm­q   =  
uäOr¹armasaï   yæO   ¢t¿¢t   ravN:   =34=  
lÄða|    Lanka
up¢n¢v¾:     encamped
c    also
ram:    Rama
dSrTaÏmj:    son Dasaratha
lßmNan¤cr:     with Lakshmana as follower
v£r:    valiant
p¤r£|     city
ravNpa¢ltm­q     protected by Ravana
uäOr¹ar|     northern gate
Aasaï    having reached
yæO    where
¢t¿¢t     had stationed
ravN:    Ravana
 
34.The   valiant   Rama,   son   of   Dasaratha,   with   Lakshmana   as   follower   having   reached  
the   northern   gate   where   Ravana   had   stationed   himself,   encamped   near   the   city   of  
Lanka   protected   by   Ravana.    
naÓyaE   rama¢¼   tdq¹ar|   smTI:   p¢rr¢Xt¤m­q   .  
ravNa¢D¢¿t|   B£m|   vâNEnEv   sagrm­q   =35=  
say¤DW   raXsWB£ImWr¢Bg¤çO|   smÓtt:   .  
lG¥na|   æOasjnn|   patal¢mv   danvW:   =36=  
n    not
AÓy:    anothet
ramat­q    other than Rama
¢h    surely
tt­q    that
¹ar|    gate
smTI:    capable
p¢rr¢Xt¤m­q     to protect the amry
ravNa¢D¢¿t|     controlled byRavana
B£m|    terrible
vâNEn    by Varuna
iv    like
sagrm­q    the ocean
say¤DW:    equipped with arms
raXsW:    by ogres
B£mW:    cruel
A¢Bg¤çO|     guarded
smÓtt:    on all sides
lG¥na|    to the weak
æOasjnn|    causing terror
patal|    patala, the nethermost region
iv    like
danvW:    by Danavas
 
35,36.Like   the   ocean   is   protected   by   Varuna,   the   terrible   patala   controlled   by   Ravana  
and   protected   by   the   Danavas,   none   other   than   Rama   was   capable   of   protecting   the  
army   beseiging   that   gate   guarded   by   cruel   ogres.    
¢vÓyÞta¢n   c   yaEDana|   bh¥¢n   ¢v¢vDa¢n   c   .  
ddSaIy¤Djala¢n   tTWv   kvca¢n   c   =37=  
¢vÓyÞta¢n     kept there
c    also
yaEDana|    of the warriors
bh¥¢n    many
¢v¢vDa¢n   c     various also
ddSI    saw
Aay¤Djala¢n     pieces of weapons
tTa   ev    similarly
kvca¢n   c     armours also
 
37.Rama   saw   the   many   pieces   of   various   pieces   of   weapons   and   armours   of   warriors  
kept   there.    
p¥vI|   t¤   ¹armasaï   n£laE   h¢rcm¥p¢t:   .  
A¢t¿Ósh   mWÖdEn   ¢¹¢vdEn   c   v£yIvan­q   =38=  
p¥vI|    eastern
t¤    in this
¹ar|    gate
Aasaï    reaching
n£l:    Nila
h¢rcm¥p¢t:     commander of monkey army
A¢t¿t­q     stood waiting
sh    alongwith
mWÖdEn    with Mainda
¢¹¢vdEn   c     Dwivida also
v£yIvan­q     the valiant
 
38.The   valiant   Nila   reaching   the   eastern   gate   alongwith   Mainda   and   Dwivida   stood  
there   waiting.    
AÄñdaE   d¢XN¹ar|   jg#ah   s¤mhabl:   .  
§xBEN   gvaXEN   gjEn   gvyEn   c   =39=  
AÄñd:    Angada
d¢XN¹ar|     the southern gate
jg#ah    occupied
s¤mhabl:    with extraordinary might
§xBEN    with Rsabha
gvaXEN    Gavaksha
gjEn    with Gaja
gvyEn   c    with Gavaya also
 
39.Angada,   with   extraordinary   might,   occupied   the   southern   gate   alongwith   Rsabha,  
Gavaksha,   Gaja   and   Gavaya.    
hn¤maÓp¢àm¹ar|   rrX   blvaÓk¢p:   .  
p#ma¢Tp#Gsa×ya|   c   ¢vrWrÓyWà   s|gt:   =40=  
hn¤man­q     Hanuman
p¢àm¹ar|     the western gate
rrX    blocked
blvan­q    mighty
k¢p:    monkey
p#ma¢Tp#Gsa×ya|   c     alongwith Pramathi and Praghasa
v£rW:    heroes
AÓyW:   c     others as well
s|gt:    united
 
40.The   mighty   monkey,   Hanuman   united   with   Pramathi   and   Praghasta   as   well   as   other  
other   heroes   blocked   the   western   gate.              

PROCEED TO SARGA 41 SLOKAS 41 TO 50 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 41 SLOKAS 21 TO 30 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA