| et¢Þmnq AÓtrE | in the meanwhile |
| rX: | the ogre |
| mayablmq | conjuring powers |
| AT | then |
| AaÏmn: | his |
| AarÖD¤| | to exhibit |
| ups|pEdE | proceeded |
| åOaÏva | knowing |
| t| | that |
| vanra¢Dp: | the monkey king |
| uÏppat | sprang up |
| tTa | then |
| AakaS| | the sky |
| ¢jtkaS£ | with triumphant air |
| ¢jt²m: | overcoming fatigue |
| ravN: | Ravana |
| ¢ÞTt: | remained standing |
| ev AæO | there only |
| h¢rrajEn | by the monkey king |
| v¢·t: | was deceived |
| AT | then |
| h¢rvrnaT: | king of foremost of monkeys |
| p#aÔy | attaining |
| s|g#amk£¢tI| | won renown in combats |
| ¢nSacrp¢T| | king of night wanderers |
| Aaj¬ | in the fight |
| yaEj¢yÏva | confounding |
| ½mEN | exhausted |
| ggnmq | the sky |
| A¢t¢vSal| | very extensive |
| lÄð¢yÏva | traversing |
| AkIs¥n¤: | son of Sun god |
| h¢rvrgNmÒyE | in the midst of the the foremost of monkeys |
| rampaáI| | by the side of Rama |
| jgam | arrived |
| i¢t | as above |
| s: | he |
| s¢vt¦s¥n¤: | son of Sun god |
| tæO | then |
| ttq kmI | that deed |
| k]Ïva | having done |
| pvng¢t: | with the speed of wind |
| An£k| | the army |
| p#a¢vStq | entered |
| s|p#¶¾: | highly rejoiced |
| rG¤vrn¦ps¥naE: | son of the foremost of Raghu king, Rama |
| vDIynq | heightening |
| y¤¼hxI|| | the military zeal |
| tâm¦ggNm¤ÁyW: | by the foremost of monkey elders |
| p¥Çyman: | being adored |
| hr£Ód#: | king of monkeys |