THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 6 : SLOKAS 1 TO 10


 

ravNmÓæOalaEcnm¯   -   RAVANA   CONSULTS   OGRES  
 
lÄðaya|   t¤   k]t|   kmI   GaEr|   è¾qva   Byavhm¯   .  
raXsEÓd#aE   hn¤mta   S@ENEv   mhaÏmna   =  
Ab#v£d#aXsaÓsvaIn¯¢»ya   ¢k¢·dvaĵ^K:   =1=  
lÄðaya|    in Lanka
t¤    in this
k]t|    done
kmI    deed
GaEr|    terrible
è¾qva    seeing
Byavhm¯    awe inspiring
raXsEÓd#:    the ruler of ogres
hn¤mta    by Hanuman
S@EN    by Indra
iv    like
mhaÏmna    the high souled
Ab#v£t¯    spoke as follows
raXsan¯    to the ogres
svaIn¯    all
¢»ya    ashamed
¢k¢·t¯    somewhat
Avaĵ^K:    with head slightly down
 
1.Seeing   the   terrible   and   awe   inspiring   deed   done   by   Hanuman   in   Lanka  
like   Indra,   Ravana   spoke   as   follows   to   all   the   ogres   with   head   slightly  
down   being   somewhat   ashamed.  
   
D¢xIta   c   p#¢v¾a   c   lÄða   ѤÝp#sha   p¤r£   .  
tEn   vanrmaæOEN   è¾a   s£tac   jank£   =2=  
D¢xIta   c    was destroyed also
p#¢v¾a    was enterd
c   lÄða    Lanka also
ѤÝp#sha    difficult to oppose
p¤r£    city
tEn    by that
vanrmaæOEN    by a mere monkey
è¾a    was seen
s£ta   c    Sita also
jank£    daughter of Janaka
 
2.Ravana   told   the   ogres   that   the   city   of   Lanka   which   is   difficult   to  
oppose   was   entered   and   destroyed   by   a   mere   monkey   who   also   saw  
Sita.    
p#asadaE   D¢xItàWÏy:   p#vra   raXsa   hta:   .  
Aak[la   c   p¤r£   lÄða   svaI   hn¤mta   k]ta   =3=  
p#asad:    the temple
D¢xIt:    was destroyed
cWÏy:    where the family deity was installed
p#vra:    well known
raXsa:    ogres
hta:    were killed
Aak[la    turned upside down
c    also
p¤r£    the city
lÄða    Lanka
svaI    the entire
hn¤mta    by Hanuman
k]ta    done
 
3.Ravana   told   the   ogres   that   the   temple   where   the   family   deity   was  
installed   was   destroyed   and   the   entire   city   of   Lanka   was   turned   upside  
down   by   Hanuman.    
¢k|   k¢rÝya¢m   Bd#|   v:   ¢k|   va   y¤³mnÓtrm¯   .  
uÅyta|   n:   smTI|   yÏk]t|c   s¤k]t|   BvEt¯   =4=  
¢k|    what
k¢rÝya¢m    should I do
Bd#|   v:    may good betide you
¢k|    what
va   y¤³|    as advisable
AnÓtrm¯    to do next
uÅyta|    please tell
n:    for us
smTI|    is appropriate
yt¯    which
k]t|    to be done
c    also
s¤k]t|    well executed
BvEt¯    will be
 
4.Ravana   asked   the   ogres   what   should   he   do   next?   and   what   is   advisable  
next?   He   also   asked   them   to   tell   what   is   appropriate   to   them   and   will  
be   well   executed.    
mÓæOm¥l|   ¢h   ¢vjy|   p#ah¤rayaI   mn¢Þvn:   .  
tÞma¹W   raEcyE   mÓæO|   ram|   p#¢t   mhabla   =5=  
mÓæOm¥l|   ¢h    since dependant on good counsel
¢vjy|    victory
p#ah¤:    is saying
AayaI    elders
mn¢Þvn:    the wise
tÞmat¯   vW    therefore
raEcyE    I desire
mÓæO|    advice
ram|   p#¢t    in respect of Rama
mhabla:    of great might
 
5.Ravana   told   the   ogres   that   the   wise   elders   say   victory   depends   upon  
good   advice   and   therfore   he   desired   them   to   advice   in   respect   of   Rama.    
¢æO¢vDa:   p¤âxa:   laEkE   uäOmaDmmÒyma:   =6=  
¢æO¢vDa:    are of three types
p¤âxa:    men
laEkE    in this world
uäOmaDmmÒyma:    the good, bad and the mediocre
 
6.Ravana   told   the   ogres   men   in   the   world   are   of   three   types   viz   the  
good,   bad   and   mediocre.    
tExa|   t¤   smvEtana|   g¤NdaEx¬   vdaØyhm¯   =7=  
tExa|    their
t¤   smvEtana|    of all
g¤NdaEx¬    the good and defects
vda¢m    will tell
Ahm¯    I
 
7.Ravana   told   the   ogres   that   he   will   tell   them   the   good   and   defects  
of   all   the   three   types.    
m¢ÓæO¢B¢hIts|y¤³W:   smT©ImIÓæO¢nNIyE   .  
¢mæOªvaI{¢p   smanaTªIbaIÓDvWr¢p   va   ¢htW:   =8=  
s¢htaE   mÓæO¢yÏva   y:   kmaIr|BaÓp#vtIyEt¯   .  
dWvE   c   k[âtE   yÏn|   tmah¤:   p¤âxaEäOmm¯   =9=  
m¢ÓæO¢B:    with counsels
¢hts|y¤³W:    with intent to do good
smT©I:    capable
mÓæO¢nNIyE    in advising
¢mæOª:   va   A¢p    or even with friends
smanaTªI:    having common interests
baÓDvW:   A¢p   va    or even with relatives
¢htW:    benefits
s¢ht:    with
mÓæO¢yÏva    have deliberated
y:    who
kmaIr|Bat¯    beginning the task
p#vtIyEt¯    exerts
dWvE    faith in gods
c    also
k[âtE    does
yÏn|    efforts
t|    him
Aah¤:    the elders call
p¤âxaEäOmm¯    the foremost of men
 
8,9.Ravana   told   the   ogres   that   the   elders   call   him   the   foremost   of   men  
who   consults   those   counsel   is   intent   on   good,   or   with   friends   who   are  
capable   in   advicing   or   with   relatives   who   have   common   interests,   and  
who   starts   the   effort   with   faith   in   god.    
ekaE{TI|   ¢vm¦SEdEkaE   Dm©I   p#k[âtE   mn:   .  
ek:   kayaI¢N   k[âtE   tmah¤mIÒym||   nrm¯   =10=  
ek:    alone
ATI|    interests
¢vm¦SEt¯    ponders
ek:    alone
Dm©I    on virtue
p#k[âtE    sets
mn:    mind
ek:    alone
kayaI¢N    tasks
k[âtE    undertake
t|    him
Aah¤:    the elders call
mÒym||    an average
nrm¯    man
 
10.Ravana   told   the   ogres   that   the   wise   call   him   an   average   man   who  
ponders   interests   alone,   sets   mind   on   virtue   alone   and   who   undertake  
tasks   alone.              
PROCEED TO SARGA 6 SLOKAS 11 TO 20 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 5 SLOKAS 1 TO 10 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA