| tEx¤ | those |
| ev| | kike this |
| htv£rEx¤ | after the warriors killed |
| raXsWx¤ | among Rakshasas |
| hn¤mta | by Hanuman |
| ¢k| | what |
| AÓyt¯ | else |
| AæO | in this case |
| ktIÛy| | to be done |
| g¦h£Ïva | to bring |
| yam | we will go |
| jank£m¯ | Sita |
| t|| | to him |
| ev| | in this way |
| k]tsÄðÚp| | having decided |
| jaØbvan¯ | Jambavan |
| h¢rsäOmm: | leader of monkeys |
| uvac | spoke |
| prmp#£t: | with great happiness |
| vaÀy| | words |
| ATIvt¯ | full of meaning |
| ATI¢vt¯ | good in actions |
| n | not |
| tavt¯ | now |
| exa | this |
| m¢t: | opinion |
| AXma | impossible |
| n: | for us |
| yTa | which way |
| Bvan¯ | you |
| pÜy¢t | deciding |
| rajp¤æO | O! prince |
| yTa | how |
| ramÞy | Rama's |
| m¢t: | in mind |
| ¢n¢v¾a | decisions |
| tTa | that way |
| Bvan¯ | you |
| pÜyt¤ | must see |
| kayI¢s¢ÑG| | accomplishing the mission |