THE RAMAYANA

SUNDARA KANDA

SARGA 26 : SLOKAS 1 TO 10

 
 AaTmhTyainíy>   -     DECIDES   TO   COMMIT   SUICIDE
 
    às­aïumuoITyev<   äuvNtI   jnkaTmja   ,
    AxaemuomukI   bala   ivlÝumupc³me        .1.  
    %NmÄev   àmÄev   æaNticÄev   zaectI    ,
    %pav&Äa   ikzaerIv   ivveòNtI   mhItle    .2.  
p#s³a½¤m¤K£   face smeared with tears
i¢t  as under
ev|   like this
b#¤vÓt£   stated
jnkaÏmja  Janaka's daughter
ADaEm¤Km¤K£   with head bowed down
bala   immaturely
¢vlçO¤|   incoherently
upc@mE   started.
uÓmäOa   iv   as if intoxicated
p#mäOa   iv   as if mind is unbalanced
B#aÓt¢cäOa   iv   as if shocked
SaEct£   greiving
upav¦äOa   rolling
¢kSaEr£   iv   like female horse
¢vvE¾Ót£   rolling over
mh£tlE   on the ground
 
 1&2. Janaka's   daughter,   wiht   bowed   head,   face   smeared  with   tears     spoke   those   words   like   immature   child;   then   as   if   intoxicated,   with   unbalanced   mind   and   shocked,   rolling   on   the   ground   with   grief   started   saying   incoherently   as   follows.  
    ra"vSy   àmÄSy   r]sa   kamêip[a     ,
    rav[en   àmWyahmanIta   ³aeztI   blat!   .3.  
raGvÞy  to Raghava
p#mäOÞy   unknown
rXsa  asura
kamã¢pNa   with powers to change his form as he likes
ravNEn  by Ravana
p#mÐy   tortured
Ah|   I
Aan£ta   was brought.
@aESt£   crying
blat¯   by force
 
 3. Unknown   to   Raghava,   I   was,   by   asura  Ravana,  who  has   powers   to   change   his   form   at   will,   by   force   brought   here   wailing.  
    ra]sIvzmapÚa   -rœTSymana   sudaé[m!   ,
    icNtyNtI   suÊ>oataR   nah<   jIivtumuTshe  .4.  
raXs£vS|   under the control of asura women
Aap°a   brought
BrqÏÞymana   treated
s¤daâN|   very cruelly
¢cÓtyÓt£   heart broken
s¤Ñ¤:KataI   deep in grief
n  not
Ah|   I
j£¢vt¤|   to live
uÏshE   have no desire.
 
 4. Being   under   the   control   of   asura   women,   who   treat   me   very   cruelly,   I   am   heart   broken   and   in   deep   grief  and  has   no  desire  to   live.  
    n   ih   me   jIivtErwaˆR   nEvaw‰RnRc   -U;[E>       ,
    vsNTya   ra]sImXye   ivna   ram<   mharwm!   .5.  
n  not
¢h  there
mE  my
j£¢vtW:   by living
ATI:  there is purpose
n   ev   AT©I:   nor is there any purpose
n   c   B¥xNW:   in adorned with ornaments.
vsÓÏya   being caught
raXs£mÒyE   circled by asura women
¢vna  separated from
ram|   Rama
mharTm¯  the brave warrior
 
 5. Separated   from   the   brave   warrior   Rama,   and   encircled    by   asura   women,   there   is   no   purpose   in   my   living  ;  nor  being   adorned   with   ornaments.  
    AZmsarimd<   nUnmwva=Pyjramrm!    ,
    ùdy<   mm   yened<   n   Ê>oenavzIyRte   .6.  
AÜmsar|   is it strong as a stone
id|   this
n¥n|   is it?
ATva  or
A¢p  also
Ajramr|  has got immortality
¶dy|   heart
mm  my
yEn  is that why
id|   this
n  not
Ѥ:KEn   even with such grief
AvS£yItE  does not break?
 
 6. This   heart   of   mine   is  strong  as  a  stone  or   has  it  got  immortality?   That   is   why   it   is   not   breaking   even   with   such   grief.  
    ix'œmamnayaRmistI<   yah<   ten   ivnak«ta  ,
    muøtRmip   r]aim   jIivt<   papjIivta       .7.  
¢Dkq  destroy
ma|  myself
AnayaI|  losing slefrespect
Ast£|   having lost chstity
ya   Ah|   I
tEn  him
¢vnak]ta   separated from
m¤h\tIm¯   even for a moment
A¢p   but
rXa¢m  am protecting.
j£¢vt|   life
papj£¢vta   living in sin
 
 7. Having   lost   my   chastity   and   self-   respect   I   must  destroy   myself;   separated   from   Him     and   living   like   a   sinner,  even   now   I   am   keeping   myself   alive.  
    ka   c   me   jIivte   ïÏa   suoe   va   t<   iày<   ivna  ,
    -taRr<   sagraNtaya   vsuxaya>   iày<vdm!                  .8.
ka   what
c  also
mE   for me
j£¢vtE   to be alive
½ÑGa   interest
s¤KE   va   or in pleasures
t|  that
¢p#y|   husband also
¢vna  separated from
BtaIr|   king
sagraÓtaya:   surrounded by ocean
vs¤Daya:   of the world
¢p#y|vdm¯   pleasant spoken
 
 8.Separated   from   King   of   the   world   surrounded   by   ocean   and   pleasant   spoken   husband,   what  interest  have  I  to  be  alive  or   seek   pleasure?  
    i-Xyta<   -úyta<   va=ip   zrIr<   ivs&jaMyhm!   ,
    n   caPyh<   icr<   Ë>o<   shey<   iàyvijRta          .9.  
¢BÒyta|  cut me up
Bßyta|   eat me
va   A¢p   or also
Sr£r|   body
¢vs¦ja¢m   destroy it
Ah|  I
n  not
c   A¢p   in any way
Ah|  I
¢cr|   for long
Ѥ:K|   grief
shEy|   bear.
¢p#yv¢jIta  separated from my husband
 
 9. Let   them   cut   me   up   or   eat   me;in   any   case  I  am   prepared   for   my   body   tobe   destroyed;   separated   from   my   husband  I  cannot   bear   this   grief   for   long.  
    cr[enaip   sVyen   n   Sp&zey<   inzacrm!   ,
    rav[<   ik<   punrh<   kamyey<   ivgihRtm!       .10.  
crNEn   A¢p   foot even
sÛyEn   left
n   Þp¦SEy|   will not touch
¢nSacr|   thief
ravN|  Ravana
¢k|   p¤n:   why again
Ah|   I
kamyEy|   where then is the question of considering him with respect
¢vg¢hItm¯  unworthy
 
10.I   will   not   even   touch   the   unworthy   thief,   Ravana,  with   my   left   foot;   where   then   is   the   question   of   considering   him   respect?      
PROCEED TO SARGA 26 - SLOKAS 11 TO 20 OF SUNDARA KANDA
RETURN TO SARGA 25 - SLOKAS 11 TO 20 OF SUNDARA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF THE SUNDARA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF THE RAMAYANA