| Üyama: | dark |
| vdata: | clear |
| tæO | there |
| AÓya: | others |
| ka¢àt¯ | some |
| k]ÝNa: | black |
| vraÄñna: | women |
| ka¢àt¯ | some |
| ka·nvNaIHqÂy: | golden coloured |
| p#mda: | women |
| raXsalyE | in the house of the rakshasa |
| tasa| | their |
| ¢nd#avSÏvat¯ c | and asleep |
| mdnEn | inebriated |
| ¢vm¥rq¢ÅCtm¯ | bright |
| p¢în£na| | Padminis |
| p#s¤çOana| | fast asleep |
| ãp| | scene |
| Aas£t¯ | was |
| yTa ev | however |
| ¢h | surely |
| ev| | as said above |
| svI| | all |
| ASExEN | without leaving any place |
| ravNaÓt:p¤r| | Ravana's harem |
| k¢p: | monkey |
| ddSI | saw |
| s¤mhatEja: | great |
| n | not |
| ddSI | saw |
| c | but |
| jank£m¯ | Janaki |
| ¢nr£XmaN: c | by seeing |
| tda | then |
| ta: | that |
| ¢ÞæOy: | women |
| s: | that |
| mhak¢p: | monkey |
| jgam | became |
| mht£| | big |
| ¢cÓta| | unhappy |
| DmIsaÒvsS¢Äðt: | against dharma |
| prdaravraEDÞy | wives of another person |
| p#s¤çOÞy | sleeping |
| ¢nr£XNm¯ | to see |
| id| | this |
| Kl¤ | sure |
| mm | my |
| AÏyTI| | severe |
| DmIlaEp| | sin |
| k¢rÝy¢t | would be |
| n | not |
| ¢h | sure |
| mE | my |
| prdaraNa| | other's wives |
| 袾: | look |
| ¢vxyv¢tIn£ | enjoyment |
| Ay| | this |
| c | and |
| AæO | in this |
| mya | by me |
| è¾: | look |
| prdarp¢rg#h: | respect for another's wife |
| tÞy | to him |
| p#aѤrB¥t¯ | appeared |
| ¢cÓta | idea |
| p¤n: | new |
| AÓya | another |
| mn¢Þvn: | honourable |
| ¢n¢àta | decidedly |
| ekaÓt¢cäOÞy | pondering alone |
| kayI¢nàyd¢SIn£ | succeeding in the task |