THE RAMAYANA

THE RAMAYANA

SUNDARA KANDA

SARGA 10 : SLOKAS 31 TO 40

  mNdaedirdzRnm!   -   MEETING   MANDODARI
 
zizàkazvdnaíaék…{fl-Ui;ta>       ,
AMlanmaLya-r[a   ddzR   hiryUwp>     .   31   .  
S¢Sp#kaSvdna:   with faces attractive like the moon
caâk[ÎflB¥¢xta:   with beautiful danglers
AØlanmaÚyaBrNa   with garlands which do not wither
ddSI   saw
h¢ry¥Tp:   the best of monkeys
 
31.The   best   of monkeys   saw   women   with   faces   like   moon,   wearing   various   ornaments   and garlands   that   do   not   wither.  
n&ÄvaidÇk…zla     ra]seNÔ-uja»ga>     ,
vra-r[xair{yae   in;{[a   d†ze   hir>     .   32   .  
n¦äOva¢dæOk[Sla:   well versed in dancing and playing instruments
raXsEÓd#B¤jaÄðga:   sleepimg on the rakshasa king's shoulders and lap
vraBrNDa¢rÎy:   wearing excellent ornaments
¢nxÎNa:   sitting
dèSE   saw
h¢r:   monkey
 
32.The   monkey   also   saw   some   women   sleeping   on   the   shoulder   and   lap   of   the rakshasa   king   and   those   well   versed   in   danceand   playing   instruments   sitting.  
v¿vEfUyRg-aRi[   ïv[aNte;u   yaei;tam!     ,
ddzR   tapnIyain   k…{flaNy¼dain   c     .   33   .  
vj#vWf¥yIgBaI¢N   inlaid with vajra and vaiduriya
½vNaÓtEx¤   on the earlobes
yaE¢xtam¯   women's
ddSI   saw
tapn£ya¢n   made of pure gold
k[Îfla¢n   earring with danglers
AÄñda¢n   shoulder bangles
c   also
 
33.He   saw   women   wearing   ornaments   made   of   pure   gold   on   their   ears   and   shoulders.  
tasa<   cNÔaepmEvRkœÇE>   zu-ElRiltk…{flE>     ,
ivrraj   ivman<   tÚ-Starag[Eirv     .   34   .  
tasa|   their
cÓd#aEpmW:   like the moon
vkqæOW:   faces
S¤BW:   shining
l¢ltk[ÎflW:   beautiful danglers
¢vrraj   glowed
¢vman|   vimanam
tt¯  that
nB:  sky
taragNW:   with star clusters
iv   like
 
34.   Their   moon   like   faces   and   shining   ornaments,   made   the   vimanam   look   like   the sky   with   star   clusters.  
mdVyayamioÚaSta   ra]seNÔSy   yaei;t>     ,
te;u   te:vvkaze;u   àsuÝaStnumXyma>     .   35   .  
mdÛyayam¢K°a:   tired after making love
ta:  they
raXsEÓd#Þy   rakshasa king's
yaE¢xt:   women
tEx¤   tEx¤   in their
AvkaSEx¤   places
p#s¤çOa:   slept
tn¤mÒyma:   slim waisted
 
35.The   slim   waisted   women   of   the   rakshasa   king,   tired   after   making   love,   slept   in their   places.  
A¼harEStwEvaNya   kaemlErœn&ÄzailnI       ,
ivNyStzu-svaR¼I   àsuÝa   vrvi[RnI       .   36   .  
AÄñharW:   with abhinaya
tTa  like
ev  that
AÓya   another
kaEmlW:   lovely
n¦äOSa¢ln£   dancer
¢vÓyÞtS¤BsvaIÄñ£   with beautiful limbs hiding on the cot
p#s¤çOa   slept
vrv¢NIn£   woman
 
36.A   beautiful   dancer   slept   making   abhinaya   and   hiding   her   limbs.  
kaicÖI[a<   pir:vJy   àsuÝa   s<àkazte       ,
mhandIàkI[ˆRv   nilnI   paetmaiïta     .   37   .  
ka¢ct¯   one woman
v£Na|   veena
p¢rÝvÇy   embracing
p#s¤çOa   slept
s|p#kaStE   looked pleasing
mhand£p#k£NaI   floating on a big river
iv  like
n¢ln£   lotus creeper
paEt|   a boat
Aa¢½ta   entwining
 
37.One   woman   who   slept   embracing   a   veena   looked   like   a   lotus   creeper   intertwined with   a   boat   floating   on   a   river.  
ANya   k]gtenEv   mfœfukenaiste][a       ,
àsuÝa   -aimnI   -ait   balpuÇev   vTsla     .   38   .  
AÓya   another
kXgtEn   kept in the armpit
ev  also
mfqf¤kEn   with mattukam
A¢stEXNa   with black eyes
p#s¤çOa   slept
Ba¢mn£   a lovely lady
Ba¢t   shone
balp¤æOa   with young children
iv  like
vÏsla   a woman who loves children
 
38.Another   woman   was   sleeping   with   a   mattuka   gripped   in   the   armpit.  
pqh<   caésvaR¼I     pIf(   zete   zu-StnI       ,
icrSy   rm[<   lBx!va   pir:vJyev   kaimnI     .   39   .  
pzh|   pataham
caâsvaIÄñ£   with lovely limbs
p£fY   holding
SEtE   slept
S¤BÞtn£   with lovely breasts
¢crÞy   after a long time
rmN|   husband
lÖD¯va   meeting
p¢rÝvÇy   embracing
iv  like
ka¢mn£   a lovely lady
 
39.A   lovely   woman   with   beautiful   breasts   and   limbs,   slept   holding   a   pataham   tightly,   as   if embracing   her   husband   after   a   long   time.    
kaicÖI[a<   pir:vJy   suÝa   kmllaecna     ,
rh>   iàytm<   lBx!va   skamimv   kaimnI     .   40   .  
ka¢ct¯   one
v£Na|   veena
p¢rÝvÇy   embracing
s¤çOa   slept
kmllaEcna   lotus eyed
rh:  alone
¢p#ytm|   husband
lÖD¯va   intertwining
skam|   with lot of love
iv  like
ka¢mn£   a lady
 
40.   Another   was   sleeping   holding   on   to   a   veena   as   if   embracing   her   infatuated   husband.            
PROCEED TO SARGA 10 - SLOKAS 41 TO 50 OF SUNDARA KANDA
RETURN TO SARGA 10 - SLOKAS 22 TO 30 OF SUNDARA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF THE SUNDARA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF THE RAMAYANA