| ta| | that |
| sm£ßy | seeing |
| p¤r£| | city |
| rØya| | beautiful |
| raXsa¢DptE: | of the king of the rakshasas |
| S¤Bam¯ | bright |
| An¤äOma| | unequalled |
| §¢ÑGy¤ta| | fertile |
| ¢cÓtyamas | thought |
| v£yIvan¯ | strong |
| n | not |
| iy| | this |
| AÓyEn | by another |
| ngr£ | city |
| SÀya | possible |
| DxI¢yt¤| | to destroy |
| blat¯ | by strength |
| r¢Xta | protected |
| ravNblW: | by the army of Ravana |
| uïtay¤DDa¢r¢B: | with ready to use weapons |
| k[m¤daÄñdyaE: | to Kumudan and Angadan |
| va | or |
| A¢p | also |
| s¤xENÞy | to Sushena |
| mhakpE: | big monkey |
| p#¢sÑGa | famous |
| iy| | this |
| BvEt¯ | would be |
| B¥¢m: | place |
| mWÓd¢¹¢vdyaE: A¢p | to Maindan and Dwividan |
| ¢vvÞvt: | sun's |
| tn¥jÞy | to the son (to Sugriva) |
| hrE: c | to the monkey also |
| k[SpvIN: | Kusaparva named |
| §XÞy | to the bears (to Jambavan) |
| kEt¤malÞy | to Kethumala |
| mm c ev | to me also |
| g¢t: BvEt¯ | would be possible to reach |
| sm£ßy | realising |
| t¤ | also |
| mhabah\ | big shouldered |
| raGvÞy | Raghava's |
| pra@mm¯ | valour |
| lßmNÞy c | Lakshmana's too |
| ¢v@aÓt| | manhood |
| ABvt¯ | became |
| p#£¢tman¯ | feeling happy |
| k¢p: | monkey |
| ta| | that |
| rÏnvsnaEpta| | wearing the dress called Rathnaprabha |
| gaE¿agaravt|skam¯ | wearing the cattle shed as earrings |
| yÓæOagarÞtn£| | with the yanthra shala as breasts |
| §ÑGa| | full |
| p#mda| | lady |
| iv | like |
| B¥¢xtam¯ | decorated |
| ta| | that |
| n¾¢t¢mra| | without darkness |
| d£çOW: | bright |
| BaÞvrW: | clearly seen |
| c | also |
| mhag¦hW: | big houses |
| ngr£| | city |
| raXsEÓd#Þy | of the king of the rakshasas |
| ¢vvES | saw in front |
| hn¤man¯ | Hanuman |
| k¢p: | monkey |
| AT | then |
| sa | she |
| h¢rSaÑ¥Il| | the noble monkey |
| p#¢vSÓt| | entering |
| mhablm¯ | strong |
| ngr£ | the deity of the city |
| ÞvEn | self |
| ãpEN | form |
| ddSI | saw |
| pvnaÏmjm¯ | son of vayu |