THE RAMAYANA

KISHKINDA KANDA

SARGA 64 : SLOKAS 1 TO 10


sm¤d#lHqGnalaEcnm¯   -   THINKING   HOW   TO   LEAP   ACROSS   THE   OCEAN

AaÁyata   g¦D#rajEn   sm¤ÏpÏy   ÔlvÄñma:   .
sÄñØy   p#£¢ts|y¤³a   ¢vnEѤB£Im¢v@ma:   =1=

AaÁyata:     being told
g¦D#rajEn     by the king of vultures
sm¤ÏpÏy     leaping in the air
ÔlvÄñma:     the monkeys
sÄñØy     together
p#£¢ts|y¤³a:     with joy
¢vnEѤ:     shouted
B£m¢v@ma:     of tremendous prowess

1.The   monkeys   of   tremendous   prowess   being   told   by   the   king   of   vultures   in
detail   leaping   in   the   air   with   joy   together   shouted.

s||patEvIcn|   ½¤Ïva   hryaE   ravNXym¯   .
¶¾a:   sagrmajÂm¤:   s£tadSInka¢ÄüN:   =2=

s|patE:    of Sampati
vcn|    words
½¤Ïva     to hear
hry:    the monkeys
ravNXy|    on the destruction of Ravana
¶¾a:     rejoiced
sagr|    to the sea
AajÂm¤:     reached
s£tadSInka¢ÄüN:     desirous of seeing Sita

2.The   monkeys   rejoiced   to   hear   the   words   of   Sampati   on   the   destruction   of
Ravana   reached   the   ocean   desirous   of   seeing   Sita.

A¢B@Øy   t¤   t|   dES|   dèS¤B£Im¢v@ma:   .
k]ÏÞa"|   laEkÞy   mht:   p#¢t¢bØb¢mv   ¢ÞTtm¯   =3=

A¢B@Øy     arriving at
t¤     now
t|    that
dES|    region
dèS¤:     saw
B£m¢v@ma:     with terrible prowess
k]ÏÞa"|     entire
laEkÞy     of the world
mht:    great
p#¢t¢bØb|     reflection
iv    as if
¢ÞTtm¯     appearing

3.The   monkeys   with   tremendous   prowess   arriving   at   the   seashore   saw   the   ocean   in   which   appeared   a   refletion   of   the   entire   world.

d¢XNÞy   sm¤d#Þy   smasaïaEäOra|   ¢dSm¯   .
s|¢nvES|   ttà@[hI¢rv£ra   mhabla:   =4=

d¢XNÞy     of the southern
sm¤d#Þy     of the ocean
smasaï     having reached
uäOra|     the northern
¢dSm¯     end
s|¢nvES|     a definite plan
tt:    then
c@[:    made
h¢rv£ra:     the monkey heroes
mhabla:    with great strength

4.The   monkey   heroes   with   great   strength   having   reached   the   northern   end   of
the   southern   ocean   made   a   definite   plan.

st¯ÏvWmIh¢ì¢vI¢vDW:   @£f¢ì¢vIk]tWjIlE   .
ÛyÏyÞtW:   s¤mhakayWã¢mI¢Bà   smak[lm¯   =5=
p#s¤çO¢mv   caÓyæO   @£fÓt¢mv   caÓyt:   .
Àv¢cÏpvItsÄðaSWjIlra¢S¢Brav¦tm¯   =6=
sÄð^l|   danvEÓd#Wà   pataltlva¢s¢B:   .
raEmhxIkr|   è¾qva   ¢vxEѤ:   k¢pk[¸ra:   =7=

st¯ÏvW:     with creatures
mh¢ì:     huge
¢v¢vDW:     various
@£f¢ì:     sporting
¢vk]tW:     wonderful
jlE    in the waters
ÛyÏyÞtW:     coming towards them
s¤mhakayW:     of huge
U¢mI¢B:     waves
c   smak[lm¯     filled also
p#s¤çO|   iv     as if sleeping
c    also
AÓyæO     in other place
@£fÓt|   iv     as if playing
c    also
AÓyt:     elsewhere
Àv¢ct¯     in some other place
pvItsÄðaSW:     like mountains
jlra¢S¢B:     with volumes of water
Aav¦tm¯     surrounded
sÄð^l|     churned by
danvEÓd#W:     by the rulers of demons
c    also
pataltlva¢s¢B:     residents of the netherworld
raEmhxIkr|     making hairs stand on end
è¾qva     seeing
¢vxEѤ:     became despondent
k¢pk[¸ra:     the elephants among monkeys

5,6,7.Those   elephants   among   monkeys   became   despondent   on   seeing   the   ocean
with   various   huge   creatures   sporting   in   the   wonderful   waters,   of   huge   waves
coming   towards   them,   the   ocean   as   if   sleeping   in   some   places,   in   some   other
places   surrounded   with   volumes   of   water   like   mountian   and   at   another   place
the   ocean   being   churned   by   the   rulers   of   demons   residents   of   the   netherworld
making   hairs   stand   on   end.

AakaS¢mv   ѤÝpar|   sagr|   p#Eßy   vanra:   .
¢vxEѤ:   shsa   sv©I   Ѥd#^v¤à   ttÞtt:   =8=

AakaS|    sky
iv    like
ѤÝpar|     difficult to cross
sagr|    the ocean
p#Eßy     observing
vanra:    the monkeys
¢vxEѤ:     felt dejected
shsa    suddenly
sv©I     all
Ѥd#^v¤:     ran
c    also
tt:   tt:     here and there

8.All   the   monkeys   observing   that   the   ocean   is   difficult   to   cross   like   the   sky
felt   dejected   and   suddenly   ran   here   and   there.

¢vd#^ta|   va¢hn£|   è¾qva   sagrÞy   ¢nr£XNat¯   .
Aaáasyamas   hr£ÓByataIÓh¢rsäOm:   =9=

¢vd#^ta|     who were running away
va¢hn£|     the army
è¾qva     seeing
sagrÞy     of the ocean
¢nr£XNat¯     at the sight of
Aaáasyamas     consoled
hr£n¯     the monkeys
ByataIn¯     struck with fear
h¢rsäOm:     the foremost of monkeys, Angada

9.Seeing   the   army   of   monkeys   who   were   running   away   at   the   sight   of   the   ocean   the   foremost   of   monkeys,   Angada,   consoled   them   who   were   struck   with   fear.

tan¯   ¢vxadEn   mhta   ¢vxÎNaÓvanrxIBan¯   .
uvac   m¢tmaÓkalE   va¢ls¥n¤mIhabl:   =10=

tan¯    them
¢vxadEn     due to despondency
mhta    great
¢vxÎNan¯     feeling dejected
vanrxIBan¯     the bull among monkeys
uvac    spoke
m¢tman¯     the wise
kalE    at the time
va¢ls¥n¤:     the son of Vali, Angada
mhabl:    with great might

10.The   wise   and   mighty   son   of   Vali.   Angada,   at   the   time   spoke   as   follows   to
them   who   were   feeling   dejected   due   to   great   despondency.  

PROCEED TO SARGA 64 SLOKAS 11 TO 20 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO SARGA 63 SLOKAS 1 TO 10 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA