THE RAMAYANA

KISHKINDA KANDA

SARGA 63 : SLOKAS 1 TO 10


s|pa¢tpXp#raEh   vanrp#ÞTan|   c   -   WINGS   SPROUT   ON   SAMPATI'S   SIDES   AND   THE   MONKEYS   DEPART

etWrÓyWà   bh¤¢BvaIÀyWvaIÀy¢vSard:   .
ma|   p#SÞya×yn¤åOaÔy   p#¢v¾:   s   Þvma½mm¯   =1=

etW:    with these
AÓyW:     other
c    also
bh¤¢B:     many
vaÀyW:     words
vaÀy¢vSard:     master of expression
ma|    me
p#SÞy     having praised
A×yn¤åOaÔy     taking leave
p#¢v¾:     entered
s:    he
Þvma½mm¯     his own hermirage

1.Sampati   told   the   monkeys   that   having   praised   him   with   these   and   other   words   taking   leave   of   him   the   sage   entered   the   hermitage.

kÓdraäO¤   ¢vs¢pIÏva   pvItÞy   SnW:   SnW:.
Ah|   ¢vÓÒy|   smaâ/   Bvt:   p#¢tpalyE   =2=

kÓdrat¯     from the cave
t¤     indeed
¢vs¢pIÏva     crawling
pvItÞy     of the mountain
SnW:   SnW:     very slowly
Ah|    I
¢vÓÒy|     the Vindhya range
smaâ/     climbing up
Bvt:    for you
p#¢tpalyE     was waiting

2.Sampati   told   the   monkeys   that   crawling   out   of   the   cave   and   very   slowly
climbing   up   the   vindhya   range   he   was   awaiting   for   them.

Aï   ÏvEtÞy   kalÞy   sag#|   vxISt|   gtm¯   .
dESkalp#t£XaE{¢Þm   ¶¢d   k]Ïva   m¤nEvIc:   =3=

Aï    this day
t¤     in this
etÞy   kalÞy     since that time
sag#|    approximately
vxISt|    a hundred years
gtm¯     has elapsed
dESkalp#t£X:     awaiting the right place and time
A¢Þm     I am
¶¢d     in mind
k]Ïva     bearing
m¤nE:     of the sage
vc:    words

3.Sampati   told   the   monkeys   that   since   that   time   approximately   a   hundred   years   have   elapsed   till   that   day   and   bearing   in   mind   the   sage's   words   he   was   awaiting   the   right   place   and   time.

mhap#ÞTanmasaï   ÞvgItE   t¤   ¢nSakrE   .
ma|   ¢ndIh¢t   s|tapaE   ¢vtkªIbIh¤¢Bv¦Itm¯   =4=

mhap#ÞTan|     the end of the great journey, life
Aasaï     reaching
Þv:     the heaven
gtE   t¤     having ascended to
¢nSakrE     sage Nisakara
ma|    me
¢ndIh¢t     consuming
s|tap:    agony
¢vtkªI:     doubts
bh¤¢B:     many
v¦tm¯     beset with

4.Sampati   told   the   monkeys   that   sage   Nisakara   having   ascended   to   the   heaven
on   reaching   the   end   of   his   life   he   was   consumed   by   agony   being   beset   with
many   doubts.

u¢ÏTta|   mrNE   b¤¢¼|   m¤¢nvaÀyW¢nIvtIyE   .
b¤¢¼yaI   tEn   mE   däOa   p#aNs|rXNay   t¤   =5=
sa   mE{pnytE   Ѥ:K|   d£çOEva¢g"¢SKa   tm:   =6=

u¢ÏTta|     had risen
mrNE    about suicide
b¤¢¼|     thought
m¤¢nvaÀyW:     by the words of the sage
¢nvtIyE     was set aside
b¤¢¼:     determination
ya    which
tEn    by him
mE    to me
däOa     was given
p#aNs|rßNay     for preserving my life
t¤     in this
sa    that
mE    to me
ApnytE    removed
Ѥ:K|     agony
d£çOa     blazing
iv    like
A¢g"¢SKa     the tongues of fire
tm:    darkness

5,6.Sampati   told   the   monkeys   that   he   had   set   aside   his   thought   of   suicide
which   had   risen   by   the   words   of   the   sage   and   the   determination   given   by   the
sage   inspired   him   to   preserve   his   life   and   removed   the   agony   like   the   blazing
tongues   of   fire   that   removes   darkness.

b¤¼Yta   c   mya   v£yI||   ravNÞy   ѤraÏmn:   .
p¤æO:   s|t¢jItaE   va¢ÂBnI   æOata   mW¢Tl£   kTm¯   =7=

b¤¼Yta     knowing
c    also
mya    by me
v£yI|     prowess
ravNÞy     of Ravana
ѤraÏmn:     the evilminded
p¤æO:     son
s|t¢jIt:     was rebuked
va¢ÂB:     with the words
n   æOata     did not rescue
mW¢Tl£     the princess of Mithilas, Sita
kTm¯     why

7.Sampati   told   the   monkeys   that   knowning   the   prowess   of   the   evil-minded
Ravana   my   son   was   rebuked   by   him   with   the   words   'why   you   did   not   rescue
Sita?'

tÞya   ¢vl¢pt|   ½¤Ïva   t¬   c   s£ta¢vnak]t¬   .
n   mE   dSrTÞa"EhaÏp¤æOENaEÏpa¢dt|   ¢p#ym¯   =8=

tÞya:     her
¢vl¢pt|     wailing
½¤Ïva     on hearing
t¬    of those two
c    also
s£ta¢vnak]t¬     separated from Sita
n    not
mE    my
dSrTÞa"Ehat¯     due to affection for Dasaratha
p¤æOEN     by the son
uÏpa¢dt|     done
¢p#ym¯     that which is dear

8.Samapati   told   the   monkeys   that   on   hearing   the   wailing   of   Sita   and   of   the   two   separated   from   Sita   his   son   has   not   done   that   which   is   dear   to   him   due   to   affection   for   Dasaratha.

tÞy   ÏvEv|   b#¤vaNÞy   s|patEvaInrW:   sh   .
uÏpEtt¤Þtda   pX¬   smX|   vnca¢rNam¯   =9=

tÞy     that
t¤     in this
ev|    like this
b#¤vaNÞy     speaking
s|patE:    for Sampati
vanrW:    with the monkeys
sh    alongwith
uÏpEtt¤:     sprouted
tda    then
pX¬    wings
smX|    right in front of the eyes
vnca¢rNam¯     monkeys

9.Even   while   he   was   speaking   like   this   with   the   monkeys   wings   sprouted   for
Sampati   right   in   front   of   the   eyes   of   the   monkeys.

s   è¾qva   Þva|   tn¤|   pXWâétWrâNÅCdW:   .
p#hxImt¤l|   lEBE   vanra|àEdmb#v£t¯   =10=

s:    he
è¾qva     on seeing
Þva|     his
tn¤|     body
pXW:    with wings
uétW:     sprouted
AâNÅCdW:     with the glow of the rising sun
p#hxI|    great joy
At¤l|     unequalled
lEBE    attained
vanran¯   c     to the monkeys also
idm¯     as folloqs
Ab#v£t¯     spoke

10.Sampati   attained   an   unequalled   great   joy   on   seeing   his   body   with   wings   of
with   the     glow   of   the   rising   Sun   and   spoke   as   follows   to   the   monkeys.  

PROCEED TO SARGA 63 SLOKAS 11 TO 16 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO SARGA 62 SLOKAS 1 TO 10 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA