THE RAMAYANA

KISHKINDA KANDA

SARGA 50 : SLOKAS 11 TO 20


§X¢blp#vES:   Þvy|p#BadSIn:   c   -   ENTERING   RIKSHABILA   AND   MEETING   SWAYAMPRABHA

s|jatp¢rSÄðaÞtE   t¢ël|   ÔlvgaEäOma:   .
A×ypï°s|¶¾aÞtEjaEvÓtaE   mhabla:   =11=
nanast¯Ïvsmak£NI|   dWÏyEÓd#¢nlyaEpmm¯   .
ѤdISIm¢tGaEr|   c   Ѥ¢vIgah|   c   svIS:   =12=

s|jatp¢rSÄða:     with apprehensive minds
tE    they
tt¯    that
¢bl|     cave
ÔlvgaEäOma:     the leaders of monkeys
A×ypïn¯     reached
As|¶¾a:     with low enthusiasm
tEjaEvÓt:     with great spirit
mhabla:    with great prowess
nanast¯Ïvsmak£NI|     crowded with varieties of living beings
dWÏyEÓd#¢nlyaEpmm¯     resembling the palace of the king of daityas, patala
ѤdISI|     difficult to behold
A¢tGaEr|   c     extremely terrifying also
Ѥ¢vIgah|   c     extremely difficult of ingress also
svIS:    in all ways

11,12.The   leaders   of   monkeys   reached   that   cave,   with   apprehensive   minds   and
low   in   spirit   as   the   cave   resmbled   the   palace   of   the   king   of   daityas,patala,
crowded   with   varieties   of   living   beings,   difficult   to   behold,   exteremely
terrifying   and   extermely   difficult   of   ingress   in   all   ways.

tt:   pvItk\zaBaE   hn¤maÓpvnaÏmj:   .
Ab#v£¹anraÓsvaIÓkaÓtarvnkaE¢vd:   =13=

tt:    there
pvItk\zaB:     resembling a mountain peak
hn¤man¯     Hanuman
pvnaÏmj:     son of the wind god
Ab#v£t¯     spoke as follows
vanran¯     to the monkeys
svaIn¯     all
kaÓtarvnkaE¢vd:     with knowledge of caves and forests

13.Then,   Hanuman,   the   son   of   the   Wind-God,   resembling   a   mountain   peak
and   with   knowledge   of   caves   and   forests   spoke   to   all   the   monkeys   as   follows.

¢g¢rjalav¦taÓdESaÓma¢gIÏva   d¢XNa|   ¢dSm¯   .
vy|   sv©I   p¢r½aÓta   n   c   pÜyam   mW¢Tl£m¯   =14=

¢g¢rjalav¦tan¯     surrounded by a network of mountains
dESan¯     regions
ma¢gIÏva     having searched
d¢XNa|     the southern
¢dSm¯     direction
vy|    we
sv©I     all
p¢r½aÓta:     feel exhausted
n    not
c    even then
pÜyam:     see
mW¢Tl£m¯     the princess of the Mithila, Sita

14.Hanuman   told   them   all   that   they   have   become   exhausted   having   searched
the   regions   in   the   southern   direction   surrounded   by   a   network   of   mountains
and   even   then   they   did   not   see   Sita.

AÞmaÅca¢p   ¢vla¼|sa:   @¬·aà   sh   sarsW:   .
jlarqd#aà@vakaà   ¢nÝpt¢Ót   Þm   svIS:   =15=

AÞmat¯     this
c    also
A¢p   ¢vlat¯     from cave otself
h|sa:    swans
@¬·a:   c  herons also
sh   sarsW:     along with cranes also
jlarqd#a:     wet with water
c@vaka:   c     cakravaka birds also
¢nÝpt¢Ót    Þm    emerge
svIS:    on all sides

15.Hanuman   told   them   that   from   this   cave   emerge   on   all   sides   swans,   herons,
cranes   and   cakravaka   birds   wet   with   water.

n¥n|   s¢llvanæO   k\paE   va   y¢d   va   »d:   .
tTa   cEmE   ¢bl¹arE   ¢Þa"ÂDa¢Þt¿¢Ót   padpa:   =16=

n¥n|    definitely
s¢llvan¯     with water
AæO     here
k\p:   va     either a well
y¢d   va     or else
»d:     a pool
tTa   c     because of that only
imE    these
¢bl¹arE     at the mouth of the cave
¢Þa"ÂDa:     luxuriantly
¢t¿¢Ót     stand
padpa:    trees

16.Hanuman   told   them   that   definitely   there   is   a   well   or   a   pond   with   water   in
the   cave   because   of   which   only   the   trees   at   the   mouth   of   the   cave   stand
luxuriantly.

iÏy¤³a:   c   t¢ël|   sv©I   ¢v¢vS¤¢Þt¢mrav¦tm¯   .
AcÓd#s¥yI||   hryaE   dèS¥   raEmhxINm¯   =17=

i¢t    as above
u³a:   c     being told
tt¯    that
¢bl|     cave
sv©I     all
¢v¢vS¤:     entered
¢t¢mrav¦tm¯     enveloped in darkness
AcÓd#s¥yI|     without the sun or the moon
hry:    the monkeys
dèS¤:     found
raEmhxINm¯     causing hairs to stand on end

17.Being   told   as   above   all   the   monkeys   entered   the   cave   and   found   it   without
sun   or   moon   and   enveloped   in   darkness   causing   hairs   to   stand   on   end.

¢nSaØy   tÞma¢Ïs|ha|à   ÛyaG#a|à   m¦gp¢XN:   .
p#¢v¾a   h¢rSaÑ¥Ila   ¢bl|   ¢t¢mrs|v¦tm¯   =18=

¢nSaØy     seeing
tÞmat¯     from there
¢s|han¯     lions
c    also
ÛyaG#an¯   c     tigers also
m¦gp¢XN:     animals and birds
p#¢v¾a:     entered
h¢rSaÑ¥Ila:     the tigers among monkeys
¢bl|     cave
¢t¢mrs|v¦tm¯     enveloped in darkness

18.From   there   the   tiger   among   monkeys   seeing   lions,   tigers   and   animals   and
birds   enterd   the   cave   enveloped   in   darkness.

n   tExa|   sÇjtE   cX¤nI   tEjaE   n   pra@m:   .
vayaE¢rv   g¢tÞtExa|   袾Þtm¢s   vtItE   =19=

n    not
tExa|    their
sÇjtE     fail
cX¤:     vision
n    nor
tEj:    spirit
n    nor
pra@m:    prowess
vayaE:    of the wind
iv    like
g¢t:     movement
tExa|    their
袾:     vison
tm¢s     in the darkness
vtItE    was present

19.Neither   their   vision   nor   spirit   nor   prowess   failed   and   their   movement   was
like   the   wind   and   they   could   see   in   the   darkness.

tE   p#¢v¾aÞt¤   vEgEn   t¢ël|   k¢pk[¸ra:   .
p#kaSm¢Bram|   c   dèS¤dEISm¤äOmm¯   =20=

tE    they
p#¢v¾a:     having entered
t¤   vEgEn     with speed
tt¯    that
¢bl|     cave
k¢pk[¸ra:     the elephant among monkeys
p#kaS|    clear to view
A¢Bram|   c     extremely beautiful also
dèS¤:     saw
dES|    a region
uäOmm¯     excellent

20.Having   entered   the   cave   with   speed   the   elephant   among   monkeys   saw   an
excellent   region   which   was   clear   to   view   and   exteremly   beautiful.    

PROCEED TO SARGA 50 SLOKAS 21 TO 31 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO SARGA 50 SLOKAS 1 TO 10 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA