THE RAMAYANA

KISHKINDA KANDA

SARGA 42 : SLOKAS 51 TO 59


p#t£Åya   s¤xENp#ExNm¯   -   SENDING   SUSHENA   TOWARDS   WEST

etav¹anrW:   SÀy|   gÓt¤|   vanrp¤Äñva:   .
ABaÞkrmmyaId|   n   jan£mÞtt:   prm¯   =51=

etavt¯     till this only
vanrW:    for monkeys
SÀy|     is possible
gÓt¤|     to proceed
vanrp¤Äñva:     Best among monkeys
ABaÞkr|     devoid of Sun
AmyaId|    without limit
n   jan£m:     we have no knowledge
tt:   prm¯     beyond that

51.Sugriva   told   them   that   only   till   this   only   is   possible   for   the   monkeys   to
proceed.   He   had   no   knowledge   of   the   region   beyond   this   which   is   devoid   of
sun   and   without   limit.

A¢DgØy   t¤   vWdEh£|   ¢nly|   ravNÞy   c   .
AÞtpvItmasaï   p¥N©I   masE   ¢nvtIt   =52=

A¢DgØy     finding out
t¤   vWdEh£|    about the daughter of the Videha Sita
¢nly|     abode
ravNÞy     of Ravana
c    also
AÞtpvIt|     the western mountain
Aasaï     reaching
p¥N©I     before completed
masE    one month
¢nvtIt     you should return

52.Sugriva   told   them   that   reaching   the   western   mountain   and   finding   about
Sita   and   the   abode   of   Ravana   they   should   return   before   a   month   is   completed.

UÒvI|   masa°   vÞtÛy|   vsn¯   vÒyaE   BvEÓmm   =53=

UÒvI|   masat¯     beyond one month
n   vÞtÛy|     do not tarry
vsn¯     tarrying
vÒy:     fit to be killed
BvEt¯     will be
mm    by me

53.Sugriva   told   them   that   they   should   not   tarry   beyond   one   month.   Any   one
so   tarrying   will   be   killed   by   him.

shWv   S¥raE   y¤Ýma¢B:   áS¤raE   mE   g¢mÝy¢t   .
½aEtÛy|   svImEtÞy   Bv¢ì¢dI¾ka¢r¢B:   =54=

sh   ev     alongwith only
S¥r:     valiant
y¤Ýma¢B:     with you
áS¤r:     fatherin-law
mE    my
g¢mÝy¢t     will go
½aEtÛy|     should be listened to
svI|    all instructions
etÞy     his
Bv¢ì:     by you
¢d¾ka¢r¢B:     by obeying his instructions

54.Sugriva   told   them   that   his   valiant   father-in-law   will   go   along   with   them
and   they   should   listen   all   his   instructions   and   obey   those   instructions.

g¤ârEx   mhabah¤:   áS¤raE   mE   mhabl:   .
BvÓtàa¢p   ¢v@aÓta:   p#maN|   svIkmIs¤   =55=

g¤â:     senior
ex:    he
mhabah¤:     mighty armed
áS¤r:     fatherin-law
mE    my
mhabl:    of great might
BvÓt:     you
c    also
A¢p     else
¢v@aÓta:     powerful
p#maN|    chosen instrument
svIkmIs¤     in all matters

55.Sugriva   told   them   that   his   mighty   armed   father-in-law   has   great   might
and   they   were   powerful   and   are   the   chosen   instrument   in   all   matters.

p#maNmEn|   s|ÞTaÔy   svIt:   p¢àma|   ¢dSm¯   .
BvÓt:   p¢rpÜyÓt¤   yTa   èÜyEt   jank£   =56=

p#maN|    as suthority
en|    him one
s|ÞTaÔy     establishing
svIt:    in all matters
p¢àma|     the western
¢dSm¯     direction
BvÓt:     you
p¢rpÜyÓt¤     search carefully
yTa    doing in a manner
èÜyEt     will be seen
jank£     the daughter of Janaka Sita

56.Sugriva   told   them   that   establishing   Sushena   as   the   authority   in   all   matters
they   should   search   the   western   direction   carefully   such   that   Sita   will   be   seen.

è¾aya|   t¤   nrEÓd#Þy   pÏÓyam¢mttEjs:   .
k]tk]Ïya   B¢vÝyam:   k]tÞy   p#¢tkmINa   =57=

è¾aya|   t¤    when seen
nrEÓd#Þy     of the king
pÏÓya|     wife
A¢mttEjs:     of immeasurable energy
k]tk]Ïya:     accomplished the purpose
B¢vÝyam:     we shall become
k]tÞy     for service rendered
p#¢tkmINa     through requital

57.Sugriva   told   them   that   they   would   have   accomplished   the   purpose
through   requital   for   service   rendered   when   the   wife   of   Rama   has   been   seen.

AtaE{Óyd¢p   y¢Ïk¢·t¯   kayIÞyaÞy   ¢ht|   BvEt¯   .
s|p#DayI   Bv¢ìà   dESkalaTIs|¢htm¯   =58=

At:    more than this
AÓyt¯     other than
A¢p     even
y¢Ïk¢·t¯     whatever work
kayIÞy     of the task
AÞy     this
¢ht|     beneficial
BvEt¯     will become
s|p#DayI     after due consideration
Bv¢ì:     by you
c    should be accomplished
dESkalTIs|¢htm¯     appropriate to the place, time and purpose

58.Sugriva   told   them   that   after   due   consideration   whatever   work   other   than
the   task   on   hand   which   will   be   beneficial   to   this   should   be   accomplished   by
them   appropriate   to   the   place,   time   and   purpose.

tt:   s¤xENp#m¤Ka:   ÔlvÄñma:   s¤g#£vvaÀy|   ¢np¤N|   ¢nSØy   .
Aamn¯æy   sv©I   Ôlvga¢DpaÞtE   jÂm¤¢dIS|   ta|   vâNa¢Bg¤çOam¯   =59=

tt:    then
s¤xENp#m¤Ka:     with Sushena in the lead
ÔlvÄñma:     monkeys
s¤g#£vvaÀy|     the command of Sugriva
¢np¤N|     which was wellreasoned
¢nSØy     having listened
Aamn¯æy     taking leave
sv©I     all of them
Ôlvga¢Dpa:     the elders among the monkeys
tE    they
jÂm¤:     departed
¢dS|     direction
ta|    in that
vâNa¢Bg¤çOam¯    the western direction guarded by Varuna

59.Then   all   the   monkeys   and   the   elders   among   the   monkeys   with   Sushena   in
the   lead   having   listened   to   those   well   reasoned   command   of   Sugriva,   took
leave   and   departed   towards   the   (western)   regions   guarded   by   Varuna.

iÏyax©I  ½£md#amayNE  vaÚm£k£yE  Aa¢dkaÛyE  ¢k¢ÝkÓDakaÎfE  ¢¹cÏva¢r|S:  sgI:  =42=        

PROCEED TO SARGA 43 SLOKAS 1 TO 10 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO SARGA 42 SLOKAS 41 TO 50 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA