tara¢vlap:
- WAILING OF
TARA
s¤g#£vÞy
Ïvya
BayaI
¶ta s
c
¢vva¢st: ,
yäOäOÞy
Ïvya
Ûy¤¢¾:
p#açOEy|
Ôlvga¢Dp .11.
s¤g#£vÞy | of Sugriva |
Ïvya | by you |
BayaI | wife |
¶ta | was taken away |
s: c | he also |
¢vva¢st: | exiled from the country |
yt¯ tt¯ | for that reason |
tÞy | of that |
Ïvya | by you |
Ûy¤¢¾: | as a result |
p#açOa | is attained |
iy| | this |
Ôlvga¢Dp | King of monkeys |
11.Tara told
Vali that as a result
of taking away Sugriva's
wife and exiling
Sugriva he
has attained this result.
¢n:½Eyspra
maEhat¯Ïvya
cah|
¢vg¢hIta ,
yWxa{b#¤v|
¢ht|
vaÀy|
vanrEÓd# ¢htW¢xN£
.12.
¢n:½Eyspra | being devoted |
maEhat¯ | due to ignorance |
Ïvya | by you |
c | also |
Ah| | I |
¢vg¢hIta | reproached |
ya | who |
exa | this |
Ab#¤v| | said |
¢ht| | wholesome |
vaÀy| | advice |
vanrEÓd# | king of monkeys |
¢htW¢xN£ | interested in your well being |
12.Tara told
Vali that she who had
given wholesome advice interested
in
his well-being
and devoted to him was
reproached by him out of
ignorance.
ãpyaWvnd¦çOana|
d¢XNana|
c
mand ,
n¥nmÔsrsamayI
¢cäOa¢n
p#m¢TÝy¢s
.13.
ãpyaWvnd¦çOana| | those proud of their youth and beauty |
d¢XNana| c | charming appearance also |
mand | bestower of honour |
n¥n| | certainly |
AÔsrsa| | of the celestial nymphs |
AayI | Respected one |
¢cäOa¢n | minds |
p#m¢TÝy¢s | will churn |
13.Tara told
Vali that he will certainly
churn the minds of celestial
nymphs
who are proud
of their youth, beauty
and charming appearance.
kalaE
¢n:s|SyaE
n¥n|
j£¢vtaÓtkrÞtv ,
blaïEnavp°aE{¢s
s¤g#£vÞyavSaE
vSm¯
.14.
kal: | the time |
¢n:s|Sy: | doubtless |
n¥n| | now |
j£¢vtaÓtkr: | which will put an end to life |
tv | your |
blat¯ | forcibly |
en | by which |
Avp°: | caught |
A¢s | you are |
s¤g#£vÞy | of Sugriva |
AvS: | subject to no one's control |
vSm¯ | under control |
14.Tara told
Vali that the time that
will put an end to
his life is at hand
and there is
no doubt about it. For,
he who was subject to
no one's
control has
now come forcibly under
the control of Sugriva.
vWDÛy|
SaEksÓtap|
k]pN|
k]pNa
st£ ,
AѤ:KaEp¢cta
p¥vI|
vtI¢yÝyaØynaTvt¯
.15.
vWDÛy| | widowhood |
SaEksÓtap| | the pangs of grief |
k]pN| | miserably |
k]pNa | forlorn |
st£ | chaste |
AѤ:KaEp¢cta | brought up in an atmosphere bereft of suffering |
p¥vI| | in the past |
vtI¢yÝya¢m | I shall suffer |
AnaTvt¯ | like an orphan |
15.Tara told
Vali that in the past
she was brought up in
a life bereft of
suffering, and
having not felt miserable,
she who was chaste will
miserably
suffer widowhood
full of grief and agony
like an orphan.
la¢ltàaÄñdaE
v£r:
s¤kmar:
s¤KaE¢ct: ,
vÏÞytE
kamvÞTa|
mE
¢pt¦ÛyE
@aEDm¥¢CItE .16.
la¢lt: | brought up affectionately |
c | also |
AÄñd: | Angada |
v£r: | valiant |
s¤kmar: | of tender age |
s¤KaE¢ct: | used to all comforts |
vÏÞytE | will suffer |
ka| | what |
AvÞTa| | plight |
mE | my |
¢pt¦ÛyE | from paternal uncle |
@aEDm¥¢cItE | in a state of anger |
16.Tara told
Vali that what plight her
son the valiant, tender
Angada who
was brought
up affectionately and used
to all comforts will suffer,
with
Sugriva, his
maternal uncle, who he is
in a state of anger.
k¤âÝv
¢ptr|
p¤æO
s¤¾|
DmIvÏslm¯ ,
ѤlIB|
dSIn|
vÏs
tv tÞy
B¢vÝy¢t
.17.
k¤âÝv | you do |
¢ptr| | to your father |
p¤æO | Son |
s¤¾| | look at him for the last time |
DmIvÏslm¯ | fond of virtue |
ѤlIB| | difficult |
dSIn| | sight |
vÏs | Child |
tv | for you |
tÞy | his |
B¢vÝy¢t | will become |
17.Tara told
Angada to have a good
look at his father, who
was fond of
virtue since
for him, seeing his father
will become difficult.
smaáasy
p¤æO|
Ïv|
s|dES|
s|¢dSÞv c
.18.
m¥¢D"I
cWn|
smaG#ay
p#vas| p#¢ÞTtaE
/¢s
.19.
smaáasy | comfort |
p¤æO| | son |
Ïv| | you |
s|dES| | advice |
s|¢dSÞv | render |
c | also |
m¥¢D"I | on the head |
c | also |
en| | this |
smaG#ay | smelling |
p#vas| | to the other world |
p#¢ÞTt: | set out |
¢h | because |
A¢s | you are |
18,19.Tara told
Vali to comfort his son
by smelling at the head
and give
his message
to his son because he
was set out to go
to the other world.
ramEN
¢h
mhÏkmI
k]t| Ïvam¢B¢nG"ta
,
Aan¦Îy|
c
gt|
tÞy s¤g#£vÞy
p#¢t½vE
.20.
ramEN | by Rama |
¢h mht¯ | a really great |
kmI | deed |
k]t| | has been done |
Ïva| | you |
A¢B¢nG"ta | in killing |
Aan¦Îy| c | also fulfilled |
gt| | has been done |
tÞy | his |
s¤g#£vÞy | to Sugriva |
p#¢t½vE | the promise |
20.Tara told
Vali that by killing him
a great deed has been
done by Rama
who had fulfilled
his promise to Sugriva.
PROCEED TO SARGA 20 SLOKAS 21 TO 27 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO SARGA 20 SLOKAS 1 TO 10 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA