| p¢XN: | birds |
| vjIy¢Ót | avoid |
| ett¯ | this |
| tTa | in the same way |
| AÓyE | other |
| vnca¢rN: | wild animals |
| ¢vS¢Ót | enter |
| maEhat¯ | through ignorance |
| yE | which |
| tæO | there |
| ¢nvtIÓtE n | do not return |
| tE | they |
| p¤n: | again |
| ¢vB¥xNrva: | sounds of ornaments |
| tæO | there |
| ½¥yÓtE | are heard |
| sklaXra: | with sweet accents |
| t¥yIg£tÞvna: c | the sounds of singing and instruments also |
| AæO | here |
| gÓD: | fragrance |
| ¢dÛy: | divine |
| c | wafts |
| raGv | Rama |
| æOEtag"y: A¢p | the three sacred fires (Ahavaniya, Garhapatya and Dakshina) also |
| d£ÔyÓtE | are lit |
| D¥m: | smoke |
| ¢h | therefore |
| AæO | here |
| p#kaStE | shines |
| vE¾yn¯ | surrounding |
| iv | like |
| v¦Xag#an¯ | the top of the trees |
| kpaEtaHqgaâN: | grey as colour of the body of the pigeon |
| Gn: | clouds |
| etE | these |
| v¦Xa: | trees |
| p#kaSÓtE | shine |
| D¥ms|s³mÞtka: | with tops covered with smoke |
| mEGjalp#¢tÅC°a: | veiled by a mass of cloud |
| vWf¥yI¢gry: | mountains of cat's eye gems |
| yTa | like |
| k[â | offer |
| p#Nam| | obeisance |
| DmaIÏmn¯ | piously minded |
| tan¯ | them |
| sm¤¢êÜy | considering |
| raGv | Rama |
| lßmNEn | with Lakshmana |
| sh | alongwith |
| B#aæOa | brother |
| p#yt: | with a pious mind |
| s|yta¸¢l: | with joined palms |
| p#Nm¢Ót ¢h | bows down |
| yE | who |
| tExa| | to them |
| m¤n£na| | sages |
| Ba¢vtaÏmnam¯ | who are realised souls |
| n | not |
| tExa| | for them |
| AS¤B| | evils |
| ¢k|¢ct¯ | whatsoever |
| Sr£rE | in the body |
| ram | Rama |
| ¢vïtE | stays |
| tt: | then |
| ram: | Rama |
| sh | alongwith |
| B#aæOa | brother |
| lßmNEn | with Lakshmana |
| k]ta¸¢l: | with joined palms |
| sm¤¢¼Üy | towards |
| mhaÏmn: | highsouled |
| tan¯ | those |
| §x£n¯ | sages |
| A×yvadyt¯ | paid obeissance |
| A¢Bvaï c | having paid respect |
| DmaIÏma | mind set on virtue |
| ram: | Rama |
| B#ata | brother |
| c lßmN: | Lakshmana also |
| s¤g#£v: | Sugriva |
| vanra: | the monkeys |
| c | also |
| ev | only |
| jÂm¤: | went |
| s|¶¾mansa: | with a highly rejoiced mind |
| tE | they |
| gÏva | going |
| ѥr| | a long distance |
| AÒvan| | way |
| tÞmat¯ | from there |
| sçOjna½mat¯ | from the Saptajana hermitage |
| dèS¤: | saw |
| ta| | that |
| ѤraDxaI| | difficult of entry |
| ¢k¢ÝkÓDa| | Kiskindha |
| va¢lpa¢ltam¯ | protected by Vali |
| tt: | thereafter |
| t¤ raman¤jramvanra: | Lakshmana, Rama and the monkeys |
| p#g¦/ | taking up |
| SÞæOa¢N | weapons |
| u¢dtag#YtEjs: | whose terrible energy had become visible |
| p¤r£| | to the city |
| s¤rESaÏmjv£yIpa¢lta| | protected by the valour of Vali son of Indra |
| vDay | for killing |
| SæOaE: | of the enemy |
| p¤n: | again |
| Aagta: | arrived |
| sh | at the same time |