THE RAMAYANA
KISHKINDA KANDA
SARGA 1 : SLOKAS 101 TO 110
pØpad¢SInaE
ramÞy
¢vp#lap:
- RAMA'S WAILING ON SEEING
PAMPA
pÜy
S£tjla|
cEma|
saW¢mæOE
p¤Ýkray¤tam¯
,
c@vakan¤c¢rta|
karÎfv¢nxE¢vtam¯
.101.
ÔlvW:
@aW·Wà
s|p¥NaI|
vrahm¦gsE¢vtam¯
.102.
p¤Ýkray¤tam¯
|
full of lotuses |
c@vakan¤s¢rta|
|
frequented by Chakravaka |
karÎfv¢nxE¢vtam¯
|
inhabited to by water fowls |
@aW·W:
c
|
with herons also |
vrahm¦gsE¢vtam¯
|
abounding in wild boars
and deer |
101,102.Rama told
Lakshmana to see this lake
full of cool water, lotuses,
frequented by
Chakravaka, inhabited by water
fowls, teeming with ducks
and herons
and abounding in wild boars
and deer.
A¢Dk|
SaEBtE
pØpa
¢vk\j¢ë¢vIhÄñmW:
.103.
103.Rama told
Lakshmana that Pampa is
very charming with birds
singing
sweetly.
d£pyÓt£v
mE
kam|
¢v¢vDa
m¤¢dta
¢¹ja:
,
Üyama|
cÓd#m¤K£|
Þm¦Ïva
¢p#ya|
pî¢nBEXNam¯
.104.
d£py¢Ót
iv
|
intensely inflames |
¢v¢vDa:
|
of various species |
cÓd#m¤K£|
|
with face like the moon |
pî¢nBEXNam¯
|
with eyes like lotus
petals |
104. Rama
told Lakshmana that reminding
him of Sita, who is
like his
shadow, with
face like the moon and
eyes like lotus petals,
the merry birds
of various
speces inflamed his love.
pÜy
san¤x¤
¢cæOEx¤
m¦g£¢B:
s¢htaÓm¦gan¯
,
ma|
p¤nrqm¦gSavaßya
vWdE/a
¢vrh£k]tm¯
.105.
m¦gSavaßya:
|
with the eyes like
a fawn |
¢vrh£k]tm¯
|
separated from |
105.Rama told
Lakshmana to see the deers
in the company of does
on the
picturesque peaks
and in contrast him separated
from Sita.
ÛyTyÓt£v
mE
¢cäO|
s|crÓtÞttÞtt:
,
A¢ÞmÓsan¤¢n
rØyE
¢h
mäO¢¹jgNay¤tE
.106.
ÛyTy¢Ót
iv
|
as if oppressing |
s|crÓt:
|
moving about happily |
mäO¢¹jgNay¤tE
|
teeming with flocks of
birds in heat |
106.Rama told
Lakshmana that the flock
of birds in heat flying
hither and
thither on
this delightful peak greatly
torment my mind.
pÜyEy|
y¢d
ta|
kaÓta|
tt:
Þv¢Þt
BvEÓmm
.107.
107.Rama told
Lakshmana that if he sees
his beloved then only happiness
will come
to him.
j£vEy|
Kl¤
saW¢mæOE
mya
sh
s¤mÒyma
,
sEvtE
y¢d
vWdE¢h
pØpaya:
pvn|
s¤Km¯
.108.
s¤mÒyma
|
with slender waist |
108.Rama told
Lakshmana that he will
certainly live in case
Sita enjoys the
the pleasant
breeze of pampa.
pîsaWg¢ÓDkvh|
¢Sv|
SaEk¢vnaSnm¯
,
DÓya
lßmN
sEvÓtE
pØpaEpvnmaâtm¯
.109.
pîsaWg¢ÓDkvh|
|
carrying the fragrance
of lotuses and saugandhika
flowers |
SaEk¢vnaSnm¯
|
removing grief |
pØpaEpvnmaâtm¯
|
the breeze wafting across
the woodlands around Pampa |
109. Rama
told Lakshmana that only
the blessed enjoy the pleasant
breeze
from the
woodland around Pampa laden
with the fragrance of lotuses
and
saugandhika flowers
and removes grief.
Üyama
pîplaSaX£
¢p#ya
¢vr¢hta
mya
,
kT|
Dary¢t
p#aNan¯
¢vvSa
jnkaÏmja
.110.
pîplaSaX£
|
with eyes like that of
the lotus petals |
¢vr¢hta
mya
|
separated from me |
kT|
Dary¢t
|
how does she preserve |
jnkaÏmja
|
the daughter of Janaka |
110.Rama wondered
how his beloved Sita with
eyes resembling the lotus
petals and
like his shadow preserves
her life helpless and separated
from
him.
PROCEED TO SARGA 1 SLOKAS 111 TO 120 OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO SARGA 1 SLOKAS 91 TO 100 OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA