THE RAMAYANA
KISHKINDA KANDA
SARGA 1 : SLOKAS 82 TO 90
pØpad¢SInaE
ramÞy
¢vp#lap:
- RAMA'S WAILING ON SEEING
PAMPA
laED#aà
¢g¢rp¦¿Ex¤
¢s|hkEsr¢p¸ra:
,
AÄðaElaà
k[rÎzaà
p¥NIka:
pa¢rBd#ka:
.82.
c¥ta:
pazlyàWv
kaE¢vdaraà
p¤¢Ýpta:
,
m¤c¤¢lÓdaj¤InaàWv
èÜyÓtE
¢g¢rsan¤x¤
.83.
kEtkaEêalkaàWv
¢Sr£xa:
¢S|S¤pa
Dva:
,
SaÚmÚy:
¢k|S¤kaàWv
r³a:
k[rvkaÞtTa
.
¢t¢nSa
n³malaà
cÓdna:
ÞpÓdnaÞtTa
.84.
laED#a:
c
|
lodhra trees also |
¢g¢rp¦¿Ex¤
|
on the top of
the hills |
¢s|hkEsr¢p¸ra:
|
golden in hue like
the manes of the lion |
AÄðaEla:
c
|
ankola trees also |
k[rÎza:
c
|
kuranta trees also |
pa¢rBd#ka:
|
paribhadraka trees |
kaE¢vdara:
c
|
kovidara trees also |
m¤c¤¢lÓda:
|
muculinda trees |
¢g¢rsan¤x¤
|
on the crests of the
mountains |
kEtkaEêalka:
c
|
ketakas
and uddhalakas |
k[rvka:
tTa
|
similarly kuravaka trees |
n³mala:
c
|
naktamalas also |
ÞpÓdna:
tTa
|
spandanas similarly |
82,83,84.Rama told
Lakshmana that on the top
and crest of the mountain
a variety
of trees are seen like
lodhra, ankola, kurantha, poornaka,
paribhadraka, mango,
patala, kovidaras in full
bloom, muchulinda, arjuna,
ketaka uddalaka,
sirisha, simsupa, dhava, salmali,
kimsuka, red kuravaka
tinisa, naktamala,
sandal and spandana which
presents the appearance of
of the
golden manes of a lion.
p¤¢ÝptaÓp¤¢Ýptag#a¢BlIta¢B:
p¢rvE¢¾tan¯
,
d#[maÓpÜyEh
saW¢mæOE
pØpaya
â¢cran¯bh\n¯
.85.
p¤¢Ýptag#a¢B:
|
with blossoms on the tip |
85.Rama told
Lakshmana to see the numerous
beautiful trees in blossom
entwined by
creepers, heavily laden with
flowers at their tips on
the pampa.
vat¢v¢XçO¢vzpaÓyTas°aÓd#[ma¢nman¯
,
lta:
smn¤vtIÓtE
mäOa
iv
vr¢ÞæOy:
.86.
vat¢v¢XçO¢vzpan¯
|
with branches swayed
by wind |
d#[man¯
iman¯
|
these trees |
iv
vr¢ÞæOy:
|
like the pretty women |
86.Rama told
Lakshmana that the creepers
embrace the trees whose
branches are
swayed by wind appear as
if attended by pretty joyous
women.
padpaÏpadp|
gÅCn¯
SWlaÅCWl|
vna¹nm¯
,
va¢t
nWkrsaÞvad:
s|maE¢dt
iva¢nl:
.87.
nWkrsaÞvad:
|
with many type of fragrance |
s|maE¢dt
|
highly enthusiastic |
87.Rama told
Lakshmana that the wind
blows with great enthusiasm
with many
shades of fragrance from
one tree to another, from
one mountain
to another
and one forest to another.
kE¢cÏpyaIçOk[s¤ma:
padpa
mD¤g¢ÓDn:
,
kE¢cÓm¤k[ls|v£ta:
ÜyamvNaI
ivabB¤:
.88.
pyaIçOk[s¤ma:
|
fully laden with flowers |
mD¤g¢ÓDn:
|
with sweet smell of honey |
m¤k[ls|v£ta:
|
full of buds |
ÜyamvNaI:
|
bluish coloured |
88.Rama told
Lakshmana that some trees
are in full blossom with
sweet
smell of
honey while others appeared
bluish being full of buds.
id|
m¦¾¢md|
ÞvaѤ
p#P[Úl¢md¢mÏy¢p
,
ragmäOaE
mD¤kr:
k[s¤mEÝvvl£ytE
.89.
ragmäO:
|
with intoxicated mind |
89.Rama told
Lakshmana that tha honey-bees
thinking that this is sweet,
this is
delicious and this is full
blown, remains buried in
the flowers.
¢nl£y
p¤nâÏpÏy
shsa{ÓyæO
gÅC¢t
,
mD¤l¤ÖDaE
mD¤kr:
pØpat£rd#[mEÝvsaW
.90.
mD¤l¤ÖD:
|
with greed for honey |
pØpat£rd#[mEx¤
|
on the trees of
the banks of Pampa |
90.Rama told
Lakshmana that the honey-bees,
having disappeared inside
the flower
suddenly emerges and being
greedy for honey goes to
another
tree on
the banks of pampa.
PROCEED TO SARGA 1 SLOKAS 91 TO 100 OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO SARGA 1 SLOKAS 71 TO 81 OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA