THE VALMIKI RAMAYANA
BALA KANDA
sçOsçO¢ttm: sgI:
Canto 77(Contd)
AyaEÒyap#vESm¯
Entry into Ayodhya
kÞy¢cÏvT
kalÞy raja dSrT: s¤tm¯
.
A¢Bvad¢yt¤|
p#açO| Üyam| kmllaEcnm¯
¡
A¢²¾ka¢rN|
S¥r| prsWÓy¢vmdInm¯
¡ 21¡
A¢Bvad¢yt¤|
|
to pay respects |
A¢²¾ka¢rN|
|
effortless in thought and action |
prsWÓy¢vmdInm¯
|
in decimating the army of the enemy |
¢vny|
dEhyaEgEn s|p#açO¢mv s|¢ÞTtm¯
.
Brt|
kWkEy£p¤æOmb#v£d#G¤säOm:
¡ 22¡
kWkEy£p¤æO|
|
the son of Kaikeyi |
rG¤säOm:
|
the best among Raghus |
Later, when
time rolled by, the best
among the Raghus, king
Dasaratha instructed
as follows Bharatha, the
son born of
Kaikeyi,who had
come to offer respect, who
was the personification of humility
as it were, of dark
blue hue, possessed of eyes
rivalling the
petals of the red lotus,
capable of achieving any
deed with no
effort, valiant and destroyer
of the army of
the enemy (21-22).
Ay|
kEkyrajÞy p¤æOaE vs¢t
p¤æOk .
Ïva|
nEt¤magtaE v£r y¤Da¢jÓmat¤lÞtv
¡ 23¡
kEkyrajÞy
|
of the king of Kekaya |
`O! Tender
one! O! Valiant one! This
son of the king of
Kekayas and your (maternal uncle)
Yudhajit is here, having
come to take you (23).
p#a¢TItÞtEn
DmIåO ¢m¢Tlayamh| tda
.
§¢xmÒyE
t¤ tÞy Ïv| p#£¢t|
kt¤I¢mhahI¢s ¡ 24¡
DmIåO
|
O! Rooted in dharma! |
§¢xmÒyE
|
in the midst of Sages |
He had made
this request (to take you
along with him to
Kekaya country)
to me earlier in Mithila,
when I was in the
midst of sages
and seers. May you render
him happy, O! Knower of
righteous conduct!' (24).
½¤Ïva
dSrTÞyWtìrt: kWkEy£s¤t:
.
A¢Bvaï
g¤â| ram| p¢rÝvÇy
c lßmNm¯ ¡
gmnaya¢Bc@am
SæO¤G"s¢htÞtda
¡ 25¡
kWkEy£s¤t:
|
the son of Kaikeyi |
A¢Bvaï
|
having paid respects |
SæO¤G"s¢ht:
|
along with Satrughna |
Bharatha, the
son of Kaikeyi, upon hearing
those words of
Dasratha, paying
respects to his father and
Rama and embracing
Lakshmana, prepared
to set out along with
Satrughna at that
moment (25).
Aap¦c¯CY
¢ptr| S¥raE ram| ca¢²¾ka¢rNm¯
.
mat¦àa¢p
nr½E¿: SæO¤G"s¢htaE
yyaW
¡ 26¡
Aap¦c¯CY
|
having taken leave |
A¢²¾ka¢rNm¯
|
ever careful not to hurt others |
nr½E¿:
|
the foremost among men |
SæO¤G"s¢ht:
|
with Satrughna |
That valiant
and best among men, in
the company of Satrughna,
taking leave
of his father and Rama,
who never hurt anyone,
and also his
mothers then departed (26).
y¤Da¢jt¯p#aÔy
Brt| sSæO¤G"| p#h¢xIt:
.
Þvp¤r|
p#a¢vS¹£r: ¢pta tÞy
t¤taEx h ¡ 27¡
Having taken
Bharatha along with Satrughna,
Yudhajit was
extremely happy
and that valiant one went
to his capital
city. His father
too was highly elated due
to this,
lo and behold!
(27).
gtE
c BrtE ramaE lßmNà
mharT: .
¢ptr|
dEvsÄðaS| p¥jyamast¤Þtda
¡ 28¡
dEvsÄðaS|
|
shining like a god |
Upon the departure
of Bharatha, Rama and the
Maharatha
Lakshmana served
their father devoutly, their
father who was
comparable to
the gods (28).
¢pt¤raåOa|
p¤rÞk]Ïy paWrkayaI¢N svIS:
.
ckar
ramaE DmaIÏma ¢p#ya¢N c ¢hta¢n
c ¡ 29¡
paWrkayaI¢N
|
matters relating to public administration |
¢p#ya¢N
|
what was pleasing |
¢hta¢n
|
what was beneficial |
In line with
the command of his father,
all matters of
public administration,
in all respects, were carried
out by
Rama, which
were pleasing and also beneficial
(29).
mat¦×yaE
mat¦kayaI¢N k]Ïva prmy¢ÓæOt:
.
g¤âNa|
g¤âkayaI¢N kalE kalE{ÓvvWXt
¡ 30¡
mat¦kayaI¢N
|
service to be done to the mothers |
prmy¢ÓæOt:
|
totally obedient |
g¤âkayaI¢N
|
service to be done to the elders |
kalE
|
on the right occasion |
AÓvvWXt
|
did with care and concern |
Conducting himself
extremely well, on appropriate
occasions,
Rama did service
to the mothers, as were
due to them, and
to the elders
and preceptors as were
due to them, with all
care, concern
and devotion (30).
PROCEED TO NEXT SLOKAS
RETURN TO PREVIOUS SLOKAS
RETURN TO INDEX OF BALA KANDA